Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пропадать

  • 1 пропадать

    несовер. - пропадать;
    совер. - пропасть без доп.
    1) (теряться) get/be lost, be done for
    2) (исчезать) disappear, vanish;
    die, pass (о чувствах) пропадать без вести ≈ to be missing
    3) разг. lose, fail
    4) (погибать) perish, die
    5) (проходить бесполезно) be wasted ∙ пропади пропадом! разг. ≈ damn it all!, the devil take him! пиши пропало разг. ≈ it's hopeless где наша не пропадала! посл. ≈ I'll risk it!
    , пропасть
    1. (теряться) disappear, vanish, be* missing;
    пропала книга со стола the book has disappeared from the desk;

    2. (переставать появляться где-л.) disappear, be* missing;
    он ушёл и пропал на неделю after he left he was missing for a week;
    куда он пропал? where has he disappeared to?;

    3. (исчезать) disappear;
    пропасть из виду disappear from view;
    голоса пропали вдали the voices died away in the distance;

    4. (погибать) die, be* killed;
    come* to a bad end;
    я пропал! it`s all up with me!, I`ve had it!;

    5. (проходить бесполезно, безрезультатно) be* wasted, come* to nothing;
    наши усилия не пропадут our efforts won`t be wasted;
    все eго усилия пропали даром all his efforts went for nothing;
    весь день пропал the whole day has been wasted;
    пиши пропало give up all hope;
    где вы пропадали? where on earth have you been?;
    пропади он пропадом! разг. the devil take him!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пропадать

  • 2 исчезать, пропадать, проигрывать

    hävitä

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > исчезать, пропадать, проигрывать

  • 3 тонуть, утонуть, 2. пропадать, пропасть

    hukkua

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > тонуть, утонуть, 2. пропадать, пропасть

  • 4 be roasted alive

    пропадать от жары, "изжариться"

    Large English-Russian phrasebook > be roasted alive

  • 5 be lost

    пропадать; пропасть; погибать; погибнуть; растеряться

    lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет

    English-Russian base dictionary > be lost

  • 6 vanish

    ˈvænɪʃ
    1. гл.
    1) исчезать, пропадать (тж. vanish away) to vanish completelyполностью исчезнуть to vanish from sightскрыться из вида, исчезнуть из поля зрения When morning came, the mist had vanished away. ≈ С наступлением утра туман рассеялся.
    2) мат. стремиться к нулю
    2. сущ.;
    фон. скольжение (фонетика) скольжение скрываться из виду, исчезать, пропадать - to * into thin air исчезнуть как дым, испариться - to * in the dark скрыться в темноте - to * out of sight скрыться из виду - suspicions *ed подозрения исчезли - he *ed in the crowd он смешался с толпой - the hours * away часы текут вымирать;
    исчезать - many types of animals have now *ed from the earth многие виды животных уже исчезли с лица земли( редкое) устранять, удалять (математика) обращаться в нуль vanish исчезать, пропадать;
    to vanish in the crowd смешаться с толпой ~ фон. скольжение ~ мат. стремиться к нулю vanish исчезать, пропадать;
    to vanish in the crowd смешаться с толпой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vanish

  • 7 vanish

    1. verb
    1) исчезать, пропадать; to vanish in the crowd смешаться с толпой
    2) math. стремиться к нулю
    2. noun phon.
    скольжение
    * * *
    (v) исчезать; исчезнуть
    * * *
    * * *
    [van·ish || 'vænɪʃ] v. исчезать, пропадать, сбегать, стремиться к нулю
    * * *
    исчезать
    исчезните
    исчезнуть
    пропадать
    * * *
    1. гл. 1) исчезать, пропадать (тж. vanish away); убирать из вида 2) мат. стремиться к нулю 2. сущ. 1) исчезновение 2) фон. скольжение

    Новый англо-русский словарь > vanish

  • 8 disappear

    ˌdɪsəˈpɪə гл.
    1) а) исчезать( из поля зрения) ;
    пропадать, теряться б) исчезнуть (перестать существовать) ∙ to disappear completelyполностью исчезать to disappear from view ≈ исчезать из виду My blue bag has disappeared from the shelf where I left it. ≈ Я оставил свою синюю сумку на полке, и вот она пропала. The airliner disappeared off their radar. ≈ Авиалайнер исчез с их радара. Syn: vanish Ant: appear
    2) перех. заставить исчезнуть;
    сделать невидимым исчезать, скрываться - to * from smb.'s sight скрыться из виду - to * in the darkness исчезнуть во тьме;
    растаять в темноте - to * in /into/ the crowd смешаться с толпой - the ship *ed корабль скрылся (вдали) - to * into thin air исчезнуть без следа пропадать, теряться;
    стираться - this distinction *ed это различие стерлось (разговорное) отлучаться - may I * for a moment? позвольте мне отлучиться на минуту;
    извините, я на минуточку ( исчезну) disappear исчезать;
    скрываться ~ исчезать ~ пропадать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > disappear

  • 9 die out

    ['daɪ'aʊt]
    2) Геология: затухать (о складках), исчезать
    3) Морской термин: заглохнуть (о моторе)
    4) Военный термин: захлебнуться (об атаке)
    5) Техника: гаснуть
    8) Вычислительная техника: затухать (о сигнале)
    9) Макаров: исчезнуть, постепенно исчезать, пропадать, заглохнуть (о колебаниях, двигателе), выклиниваться (о жиле), вымереть, вымирать, глохнуть (о двигателе), заглохнуть (о колебаниях двигателе), заканчиваться (затухать), замирать (о звуке), затихать (о звуке), затухать (о складке), обрываться (о потоке), отмереть, отмирать, погибать, постепенно исчезать, постепенно пропадать, спадать (о ветре)
    10) Электротехника: затухать (о колебаниях)

    Универсальный англо-русский словарь > die out

  • 10 go to waste

    Универсальный англо-русский словарь > go to waste

  • 11 disappear

    verb
    1) исчезать; скрываться
    2) пропадать
    * * *
    (v) исчезать; исчезнуть
    * * *
    * * *
    [dis·ap·pear || ‚dɪsə'pɪə] v. исчезать, скрываться, улетучиться, пропадать, теряться, деваться, сгинуть
    * * *
    исчезать
    исчезните
    исчезнуть
    пропадать
    скрываться
    * * *
    1) а) исчезать (из поля зрения) б) исчезнуть (перестать существовать) 2) перех. заставить исчезнуть; сделать невидимым

    Новый англо-русский словарь > disappear

  • 12 evanesce

    verb
    1) исчезать из виду
    2) изглаживаться, стираться
    * * *
    (v) испариться; испаряться; исчезать; исчезнуть; пропадать; пропасть; растаять; таять
    * * *
    скрываться, исчезать из виду; пропадать, исчезать
    * * *
    [ev·a·nesce || ‚evə'nes] v. исчезать, исчезать из виду, изглаживаться, стираться
    * * *
    изглаживаться
    исчезните
    стираться
    * * *
    1) скрываться, исчезать из виду; пропадать, исчезать 2) исчезать

    Новый англо-русский словарь > evanesce

  • 13 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 14 пропасть

    I жен.
    1) precipice, abyss;
    chasm, gap;
    gulf, chasm, disaster перен.
    2) (кого-л./чего-л.) ;
    разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать;
    совер. - пропасть без доп.
    1) (теряться) get/be lost, be done for
    2) (исчезать) disappear, vanish;
    die, pass (о чувствах) пропасть без вести ≈ to be missing
    3) разг. lose, fail
    4) (погибать) perish, die
    5) (проходить бесполезно) be wasted ∙ пропади пропадом! разг. ≈ damn it all!, the devil take him! пиши пропало разг. ≈ it's hopeless
    пропаст|ь - ж.
    1. (обрыв) precipice;
    (бездна) gulf, abyss;
    перен. gulf, yawning gap;
    на краю ~и on the brink of a precipice;
    перен. on the verge of disaster;

    2. (рд.) разг. (множество) а lot (of), lots (of), a great deal (of) ;
    у меня ~ дел I have lots/heaps of things to do;
    ~ народу any amount of people, lots of people.
    сов. см. пропадать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пропасть

  • 15 die

    ̈ɪdaɪ I
    1. сущ.
    1) а) (мн. dice) игральная кость loaded dice the die is cast/thrown ≈ жребий брошен б) шанс, удача in the dice no dice Syn: hazard, chance, luck to be upon the die ≈ быть поставленным на карту
    2) что-л. маленькое кубической формы Potatoes cut in dice. ≈ Картофель, нарезанный кубиками.
    3) мн. dies предмет для получения стандартных оттисков а) штамп, пуансон, клише The workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die. ≈ Рабочий принес мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише. б) штемпель в) матрица, трафарет, шаблон ∙ Syn: stamp
    4) архит. цоколь( колонны)
    5) технические термины а) тех. клупп (устройство, инструмент для нарезания резьбы) б) тех. волочильная доска, фильера в) обувной нож для вырезания из кожи кусков нужной формы
    6) игрушка, безделушка Syn: gewgaw
    2. гл. выдавливать, прессовать, чеканить, штамповать Syn: mould, shape II
    1. гл.
    1) а) умереть, скончаться In a severe winter, wild animals can die from lack of food. ≈ В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду. She must weep or she will die. ≈ Ей нужно выплакаться, иначе она умрет. die in one's bed die by violence die a sudden death die on smb. die a death Syn: depart, expire, perish, bite the dust, kick the bucket, pass away, pass on Ant: exist, persist, survive May I die! ≈ Чтоб я сдох! б) кончаться, исчезать;
    быть забытым;
    прям. перен. испаряться The smile died from his lips. ≈ Он перестал улыбаться. в) страдать, испытывать постоянные трудности
    2) переносно а) становиться безучастным, безразличным б) затихать( о ветре, звуке) в) замиратьсердце) г) авто глохнуть( о машине, двигателе) д) терять в силе, стареть, дряхлеть е) разг. очень хотеть, не мочь жить без чего-л. The secret was dying to escape him. ≈ Он так и хотел рассказать кому-нибудь секрет. Syn: long
    3) испытывать оргазм( исконно поэтическая метафора) You're nice, though. You make me die every time. ≈ Но ты все же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе. ∙ die away die back die down die off die out - die in one's boots die game die hard die heroically die laughing to die in the last ditchстоять насмерть to die in harness ≈ умереть за работой;
    умереть на своем посту a man can die but once посл. ≈ двум смертям не бывать, a одной не миновать never say die посл. ≈ держись до конца, никогда не сдавайся to die by one's own hand ≈ покончить с собой
    2. сущ. смерть (только в выражении to make a die of it "умереть, отбросить коньки") Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills. ≈ А я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар как черт. игральная кость (чаще one of the dice) pl = dice (pl dice) (редкое) риск, удача( pl dice) кубик - to cut smth. into dice нарезать что-л. кубиками (pl dies) (техническое) штамп (пуансон или матрица;
    тж. stamping *, embossing *) ;
    штемпель, мундштук (пресса) (pl dies) (техническое) клупп;
    винторезная головка, плашка( pl dies) (техническое) волочильная доска, фильера (тж. * plate) ;
    пресс-форма( pl dies) (архитектура) кубическая часть пьедестала (pl dies) (техническое) деталь, имеющая форму кубика (pl dies) (специальное) сапожный нож (для вырезания заготовок) (pl dies) (шотландское) игрушка (pl dies) полупроводниковая пластина (заготовка под интегральную схему) > as smooth as a * гладкий как мрамор > as straight as a * прямой, честный;
    такой не подведет;
    прямой как стрела > to risk everything on an uncertain * совершить прыжок в неизвестность > to set smth. upon the * поставить что-л. на карту > the * is cast /thrown/ жребий брошен (техническое) штамповать умирать - to * well хорошо держаться перед смертью - to * of hunger умереть голодной смертью - to * by violence умереть насильственной смертью - to * by an enemy's hand пасть от руки врага - to * by one's own hand кончить жизнь самоубийством - to * from /of/ wounds умереть от ран - to * on the scaffold умереть на эшафоте - to * in battle погибнуть в бою - to * in poverty умереть в нищете - to * on smb. внезапно умереть в чьем-л. присутствии (может быть, навлекая подозрение на свидетеля смертИ) ;
    потерять интерес для кого-л.;
    он для меня умер - to * a beggar умереть нищим - to * a man умереть, как подобает мужчине - to * rich умереть богатым - to * a hero's death /like a hero/ пасть смертью храбрых, умереть смертью героя - to * a natural death умереть естественной смертью - to * an early * /before one's time/ умереть рано, безвременно скончаться - to * the death быть казненным умирать, пропадать - to * of /with/ laughter /laughing/ умирать со смеху - to * of curiosity умирать /сгорать/ от любопытства - to * of boredom помирать с тоски /со скуки/ - to * of cold умирать от холода исчезать, пропадать - the smile *d on her lips улыбка сошла с ее губ - the secret *d wirh him тайна умерла вместе с ним, он унес свою тайну в могилу - great deeds cannot * великие дела бессмертны, великие дела не забываются - day is dying день гаснет, вечереет отмирать, омертвевать засыхать( о растениях и т. п.) - to * from /through/ lack of care погибнуть из-за плохого ухода терять интерес, становиться равнодушным - to * to the world утратить интерес к жизни (разговорное) очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения - she is dying to learn the secret ей до смерти хочется узнать тайну - he is dying for a drink ему до смерти хочется выпить;
    он погибает от жажды - he is dying to see you ему не терпится увидеть вас - I am dying for you to tell me я умру, если вы мне не расскажете (этого) - she's dying to go on the stage она хочет любой ценой стать актрисой (into) переходить( во что-л.), становиться другим - twilight *d into dark сумерки сгущались (in) кончаться (чем-л.) (against) упираться( во что-л.) останавливаться;
    глохнуть;
    затихать - the motor *d мотор заглох - the engine *d on me (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох - the wine *d вино выдохлось - her heart *d within her сердце замерло /остановилось, сжалось/ у нее в груди (американизм) (спортивное) (разговорное) выходить из игры (бейсбол) > to * game умереть мужественно, умереть в борьбе > to * dunghill погибнуть как трус > to * hard бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца;
    упорно сопротивляться > to * in one's bed умереть естественной смертью > to * in one's shoes /boots/, to * with one's shoes /boots/ on умереть насильственной смертью;
    умереть на своем посту > to * in harness умереть на своем посту > to * on the vine (американизм) погибнуть на корню > the plan *d on the vine из этого плана ничего не вышло /не получилось/ > live or * чего бы это ни стоило, даже ценой жизни > I shall carry on to the end, live or * я не отступлю, чего бы мне это ни стоило > never say *! не отчаивайся!, не падай духом!, держись! > a man can * but once (пословица) двум смертям не бывать, а одной не миновать > cowards * many times( before their deaths) трус умирает не раз ~ тех. волочильная доска;
    фильера;
    the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
    to be upon the die быть поставленным на карту ~ away замирать (о звуке) ;
    die down = die away ~ away замирать (о звуке) ;
    die down = die away ~ away падать в обморок ~ away увядать ~ away замирать (о звуке) ;
    die down = die away ~ game умереть мужественно, пасть смертью храбрых to ~ hard быть живучим;
    to die in the last ditch стоять насмерть to ~ hard сопротивляться до конца to ~ in harness умереть за работой;
    умереть на своем посту to ~ hard быть живучим;
    to die in the last ditch стоять насмерть ditch: ~ траншея;
    выемка, котлован;
    to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
    стоять насмерть ~ тех. волочильная доска;
    фильера;
    the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
    to be upon the die быть поставленным на карту ~ off отмирать ~ off умирать один за другим ~ out вымирать ~ out заглохнуть( о моторе) ~ out воен. захлебнуться( об атаке) ;
    to ~ разг. томиться желанием (for) ;
    I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
    I am dying to see him я ужасно хочу его видеть ~ разг. томиться желанием (for) ;
    I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
    I am dying to see him я ужасно хочу его видеть a man can ~ but once посл. = двум смертям не бывать, а одной не миновать never say ~ посл. = никогда не следует отчаиваться never: ~ so как бы ни;
    never say die не отчаивайтесь ~ (pl dice) игральная кость;
    to play with loaded dice жульничать sine ~ без назначения новой даты sine ~ на новый срок sine: sine лат. без;
    sine die на неопределенный срок;
    sine qua non обязательное условие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > die

  • 16 evanesce

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > evanesce

  • 17 die

    I
    1. [daı] n
    1. (pl dice) игральная кость ( чаще one of the dice)
    2. pl = dice1 I 2
    3. (pl dice) редк. риск, удача
    4. (pl dice) кубик

    to cut smth. into dice - нарезать что-л. кубиками

    5. (pl dies) тех.
    1) штамп ( пуансон или матрица; тж. stamping die, embossing die)
    2) штемпель, мундштук ( пресса)
    6. (pl dies) тех.
    1) клупп
    2) винторезная головка, плашка
    7. (pl dies)
    1) тех. волочильная доска, фильера (тж. die plate)
    2) метал. пресс-форма
    8. (pl dies) архит. кубическая часть пьедестала
    9. (pl dies) тех. деталь, имеющая форму кубика
    10. (pl dies) спец. сапожный нож ( для вырезания заготовок)
    11. (pl dies) шотл. игрушка
    12. (pl dies) полупроводниковая пластина ( заготовка под интегральную схему)

    as smooth as a die - ≅ гладкий как мрамор

    as straight as a die - а) прямой, честный; ≅ такой не подведёт; б) прямой как стрела

    to risk everything on an uncertain die - ≅ совершить прыжок в неизвестность

    to set smth. upon the die - ≅ поставить что-л. на карту

    the die is cast /thrown/ - жребий брошен

    2. [daı] v тех.
    II [daı] v
    1. 1) умирать

    to die of hunger [of old age, of cancer] - умереть голодной смертью [от старости, от рака]

    to die from /of/ wounds - умереть от ран

    to die on the scaffold [at the stake] - умереть на эшафоте [на костре]

    to die on smb. - а) внезапно умереть в чьём-л. присутствии (может. быть, навлекая подозрение на свидетеля смерти); б) потерять интерес для кого-л.; ≅ он для меня умер

    to die a man - умереть, как подобает мужчине

    to die rich [poor] - умереть богатым [бедным]

    to die a hero's death /like a hero/ - пасть смертью храбрых, умереть смертью героя

    to die a natural [violent] death - умереть естественной [насильственной] смертью

    to die an early death /before one's time/ - умереть рано, безвременно скончаться

    2) умирать, пропадать

    to die of /with/ laughter /laughing/ - умирать со смеху

    to die of curiosity - умирать /сгорать/ от любопытства

    to die of boredom - помирать с тоски /со скуки/

    3) исчезать, пропадать

    the secret died with him - тайна умерла вместе с ним, он унёс свою тайну в могилу

    great deeds cannot die - великие дела бессмертны, великие дела не забываются

    day is dying - день гаснет, вечереет

    2. 1) отмирать, омертвевать
    2) засыхать (о растениях и т. п.)

    to die from /through/ lack of care - погибнуть из-за плохого ухода

    3. терять интерес, становиться равнодушным
    4. разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения

    he is dying for a drink - а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды

    he is dying to see [to meet] you - ему не терпится увидеть вас [познакомиться с вами]

    I am dying for you to tell me - я умру, если вы мне не расскажете (этого)

    5. 1) (into) переходить (во что-л.), становиться другим
    2) (in) кончаться (чем-л.)
    3) (against) упираться (во что-л.)
    6. останавливаться; глохнуть; затихать

    the engine died on me - (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох

    her heart died within her - сердце замерло /остановилось, сжалось/ у неё в груди

    7. амер. спорт. разг. выходить из игры ( бейсбол)

    to die game - умереть мужественно, умереть в борьбе

    to die hard - а) бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца; б) упорно сопротивляться

    to die in one's shoes /boots/, to die with one's shoes /boots/ on - а) умереть насильственной смертью; б) умереть на своём посту

    to die in the last ditch см. ditch I

    to die on the vine - амер. погибнуть на корню

    the plan died on the vine - из этого плана ничего не вышло /не получилось/

    live or die - чего бы это ни стоило, даже ценой жизни

    I shall carry on to the end, live or die - я не отступлю, чего бы это мне ни стоило

    never say die! - ≅ не отчаивайся!, не падай духом!, держись!

    a man can die but once - посл. ≅ двум смертям не бывать, а одной не миновать

    cowards die many times (before their deaths) - ≅ трус умирает не раз

    НБАРС > die

  • 18 die away

    ['daɪə'weɪ]
    1) Общая лексика: гаснуть, глохнуть, замолкать, затихать, истлевать, переходить (into; во что-л.), сливаться (with; с чем-л.), томный, увядать, увянуть, угасать, угаснуть, упасть в обморок, замирать, затихать (о звуке, ветре), чахнуть, завядать, завянуть, завять, увять
    2) Морской термин: заглохнуть (о моторе), замирать
    4) Экономика: затухать, исчезать (об экономических колебаниях), постепенно исчезать
    6) Макаров: замереть (о звуке), замирать (о звуке), затихать (о звуке), затухать (о звуке), ослабевать, ослабляться (о звуке), отмереть, отмирать, падать в обморок, переходить (во что-л.), постепенно исчезать (о звуке), пропадать, пропадать (о звуке), сливаться (с чем-л.), спадать (о ветре), стихать (о ветре), терять сознание, умереть (о чувствах), умирать (о чувствах)

    Универсальный англо-русский словарь > die away

  • 19 drop

    1) падение; понижение; снижение || падать; понижать(ся); снижать(ся)
    3) отпадание (напр. якоря реле)
    4) вчт присутствие затребованных данных (напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); проф. попадание
    5) опускание; спуск || опускать(ся); спускать(ся)
    6) бросание; сбрасывание; разбрасывание || бросать; сбрасывать; разбрасывать
    7) вчт фиксация (объекта на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши) || зафиксировать (объект на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши)
    8) щель монето- или жетоноприёмника (напр. в торговых автоматах)
    9) отвод || отводить
    10) вчт удалённый терминал
    12) вчт высота бумажного листа
    13) тлф бленкер
    15) капля || капать
    16) падение; выпадение || падать; выпадать
    17) пропадание, пропажа; исчезновение; выпадение; пропуск || пропадать; исчезать; выпадать; пропускаться

    drop a-bombтлв сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"

    drop a-brickтлв сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"

    to drop in — 1. вклинивать(ся); вставлять(ся) 2. впадать в синхронизм

    to drop out — 1. пропадать; исчезать; выпадать; пропускать(ся) 2. отпадать (напр. о якоре реле) 3. выпадать из синхронизма

    - anode drop
    - arc drop
    - automatic drop
    - bit drop
    - calling drop
    - cathode drop
    - channel drop
    - contact drop
    - electrode drop
    - electron drop
    - electron-hole drop
    - exciton drop
    - false drop
    - forward voltage drop
    - ignitor voltage drop
    - impedance drop
    - indicator drop
    - IR drop
    - mail drop
    - line drop
    - pixel drop
    - needle drop
    - relay drop
    - resistance drop
    - resistive voltage drop
    - subscriber's drop
    - switching voltage drop
    - telephone drop
    - tube voltage drop
    - voltage drop

    English-Russian electronics dictionary > drop

  • 20 fade

    1) (постепенное) исчезновение; (плавное) пропадание || (постепенно) исчезать; (плавно) пропадать; вызывать (постепенное) исчезновение; приводить к (плавному) пропаданию
    3) потеря контрастности или яркости; потускнение || терять контрастность или яркость; приводить к потере контрастности или яркости; тускнеть
    4) обесцвечивание; выцветание || обесцвечивать(ся); выцветать; приводить к выцветанию; блёкнуть
    5) плавное увеличение или уменьшение уровня сигнала (напр. звукового) || плавно увеличивать или уменьшать уровень сигнала (напр. звукового)
    6) постепенное появление изображения (напр. телевизионного); проф. выход из затемнения; уход шторки || появляться постепенно ( об изображении); применять метод постепенного появления изображения; проф. выходить из затемнения; использовать уход шторки
    7) постепенное исчезновение изображения (напр. телевизионного); проф. затемнение; вытеснение затемнением, шторка, закрытие шторкой || исчезать постепенно ( об изображении); применять метод постепенного исчезновения изображения; проф. использовать затемнение; вытеснять затемнением, использовать шторку, закрывать шторкой
    8) стирание (напр. различий); слияние (напр. оттенков) || стирать(ся) (напр. о различиях); сливаться (напр. об оттенках)
    9) вчт плавный переход от цвета мазка ( кистью) к фоновому цвету || осуществлять плавный переход от цвета мазка ( кистью) к фоновому цвету ( в графических редакторах)

    fade away — (постепенно) исчезать; (плавно) пропадать; вызывать (постепенное) исчезновение; приводить к (плавному) пропаданию

    fade down — 1. плавно уменьшать уровень сигнала (напр. звукового) 2. исчезать постепенно ( об изображении); применять метод постепенного исчезновения изображения; проф. использовать затемнение; вытеснять затемнением, использовать шторку, закрывать шторкой

    fade in — 1. плавно увеличивать уровень сигнала (напр. звукового) 2. появляться постепенно ( об изображении); применять метод постепенного появления изображения; проф. выходить из затемнения; использовать уход шторки

    fade out — 1. исчезать постепенно ( об изображении); применять метод постепенного исчезновения изображения; проф. использовать затемнение; вытеснять затемнением, использовать шторку, закрывать шторкой 2. плавное затухание; постепенное ослабление (напр. звука) || плавно затухать; постепенно ослабевать (напр. о звуке)

    fade over — осуществлять наплыв, плавно вытеснять одно изображение (напр. телевизионное) другим

    fade up — 1. плавно увеличивать уровень сигнала (напр. звукового) 2. появляться постепенно ( об изображении); применять метод постепенного появления изображения; проф. выходить из затемнения; использовать уход шторки

    - radar fade
    - reverse cross fade
    - side curtain fade
    - target fade
    - X-fade

    English-Russian electronics dictionary > fade

См. также в других словарях:

  • пропадать — Погибать, гибнуть (сгинуть), исчезать, испаряться, расплываться, улетучиваться, уничтожаться, стушевываться, теряться, деваться невесть куда. Богатство гинет, а нищета живет (посл.). Пропал без вести (бесследно, с глаз, как в воду канул). Плакали …   Словарь синонимов

  • ПРОПАДАТЬ — ПРОПАДАТЬ, пропасть, теряться, деваться невесть куда; исчезать, скрываться, прятаться; гибнуть, погибать, уничтожаться; тратиться даром, нипочем, ни за что. Куда моя шапка пропала? Ушел человек из дому, и другой день пропадает! Пропасть без вести …   Толковый словарь Даля

  • ПРОПАДАТЬ — 1. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь, совер. (разг.). Пробыть падая, падающим в течение какого нибудь определенного времени. Целый день пропадал снег. 2. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь. несовер. к пропасть. Ключи всё куда то пропадают. Леса мало… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОПАДАТЬ — 1. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь, совер. (разг.). Пробыть падая, падающим в течение какого нибудь определенного времени. Целый день пропадал снег. 2. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь. несовер. к пропасть. Ключи всё куда то пропадают. Леса мало… …   Толковый словарь Ушакова

  • Пропадать — I проп адать сов. неперех. разг. Пробыть какое либо время падающим. II пропад ать несов. неперех. 1. Исчезать неизвестно куда, быть неизвестно где. отт. Теряться, не обнаруживаться (вследствие кражи, небрежности). 2. Переставать быть видимым,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Пропадать — I проп адать сов. неперех. разг. Пробыть какое либо время падающим. II пропад ать несов. неперех. 1. Исчезать неизвестно куда, быть неизвестно где. отт. Теряться, не обнаруживаться (вследствие кражи, небрежности). 2. Переставать быть видимым,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПРОПАДАТЬ — ПРОПАДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. пропасть. 2. Отсутствуя где н., длительно, постоянно проводить время в другом месте. Целыми днями пропадает в библиотеке. • Где наше не пропадало! (где наша не пропадала!) (разг.) рискну, попробую (говорится,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пропадать, так все пропадать. — Пропадать, так все (вместе) пропадать. См. НАРОД МИР …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пропадать пропадом — ПРОПАДАТЬ ПРОПАДОМ. ПРОПАСТЬ ПРОПАДОМ. Прост. Экспрес. Попадать в бедственное, безвыходное положение. Надо правду говорить, не твои бы, во первых, милости да не самоквасовские, нашей бы обители пропадом пропадать (Мельников Печерский. В лесах).… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пропадать пропастью — Устар. То же, что Пропадать пропадом. И пропадают пропастью романовские холопья (В. Марков. Курские порубежники) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • пропадать — От про и паду, аналогично др. инд. рrарādаs м. преждевременное выпускание дурного воздуха (Уленбек, Aind. Wb. 178). Также пропажа из *раdi̯а, пропасть ж., др. русск., ст. слав. пропасть χάσμα, сербохорв. про̏паст, чеш. рrораst (Траутман, ВSW 227) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»