-
1 guizzare
guizzare vi (e) 1) извиваться; выскальзывать guizzare di mano come un'anguilla -- выскользнуть из рук как угорь i delfini guizzavano sulle onde -- дельфины скользили по волнам guizzare via fam -- ускользнуть, скрыться; исчезнуть il dritto guizzò via -- бандит сбежал <исчез> 2) мелькать nell'aria guizzavano le rondini -- ласточки мелькали в небе il rapido guizzò via -- экспресс промелькнул перед глазами и исчез 3) fig мелькать, колебаться( о свете, тенях) -
2 guizzare
guizzare vi (e) 1) извиваться; выскальзывать guizzare di mano come un'anguilla — выскользнуть из рук как угорь i delfini guizzavano sulle onde — дельфины скользили по волнам guizzare via fam — ускользнуть, скрыться; исчезнуть il dritto guizzò via — бандит сбежал <исчез> 2) мелькать nell'aria guizzavano le rondini — ласточки мелькали в небе il rapido guizzò via — экспресс промелькнул перед глазами и исчез 3) fig мелькать, колебаться (о свете, тенях) -
3 guizzare
vi (a, e)1) извиваться; выскальзыватьguizzare di mano come un'anguilla — выскользнуть из рук как угорь2) мелькатьil rapido guizzò via — экспресс промелькнул перед глазами и исчез3) перен. мелькать, колебаться (о свете, тенях)•Syn: -
4 traccia
f1) следessere in traccia — напасть на следperdere la traccia — потерять следtenere dietro alla traccia — идти по следуin traccia di... — в поискахfar la traccia sulla neve — прокладывать / протаптывать дорогу в снегуtraccia di saldatura — сварочный шов4) траектория6) стр. паз; штроба7)•Syn: -
5 вновь
нар.1) (снова, опять) di nuovo, nuovamente, ancora una voltaувидеться вновь — rivedersi ancora una voltaпосле болезни он вновь вернулся в футбол — dopo la malattia egli tornò a giocare a calcioмы вновь обращаемся к этой теме — noi riprendiamo questo tema; noi ritorniamo sull'argomentoон вновь подтвердил, что уходит в отставку — lui ha riconfermato di voler dare le dimissioniпламя то меркло, то вновь вспыхивало — la fiamma si affievoliva per poi ravvivarsiдело может быть прекращено вновь — la causa può essere ancora una volta sospesaвновь подскочили цены на нефть — il prezzo del petrolio ebbe un altro rialzo2) ( недавно) di recente -
6 загадочно
нар.in modo sibillino ( о высказывании); misteriosamente -
7 моментально
нар.in un attimo / istante, nello stesso istante, istantaneamente; subitamente -
8 traccia
tràccia f 1) след essere in traccia -- напасть на след perdere la traccia -- потерять след tenere dietro alla traccia -- идти по следу seguire una traccia falsa -- идти по ложному следу (тж перен) seguire le tracce fresche di qd -- идти по горячим следам non ha lasciato traccia di sé -- он бесследно исчез in traccia di... -- в поисках (+ G) 2) pl следы, остатки, признаки le tracce dell'antica civiltà -- следы древней цивилизации le tracce del vaiolo -- следы оспы 3) тропа; стезя (поэт); колея far la traccia sulla neve -- прокладывать <протаптывать> дорогу в снегу traccia di saldatura -- сварочный шов 4) траектория 5) fig схема; наметка traccia d'un discorso -- наметка речи 6) edil паз 7) traccia sonora cine -- звуковая дорожка -
9 traccia
tràccia f 1) след essere in traccia — напасть на след perdere la traccia — потерять след tenere dietro alla traccia — идти по следу seguire una traccia falsa — идти по ложному следу (тж перен) seguire le tracce fresche di qd — идти по горячим следам non ha lasciato traccia di sé — он бесследно исчез in traccia di … — в поисках (+ G) 2) pl следы, остатки, признаки le tracce dell'antica civiltà — следы древней цивилизации le tracce del vaiolo — следы оспы 3) тропа; стезя ( поэт); колея far la traccia sulla neve — прокладывать <протаптывать> дорогу в снегу traccia di saldatura — сварочный шов 4) траектория 5) fig схема; намётка traccia d'un discorso — намётка речи 6) edil паз 7): traccia sonora cine — звуковая дорожка -
10 cacciarsi
io mi caccio, tu ti cacci1) забраться, пробраться••cacciarsi nei pasticci — попасть в неприятную историю, навлечь на себя неприятности
2) деваться, запропаститься* * *гл.1) общ. пробираться, (addosso, contro) набрасываться (на+A), забираться (куда-л.)2) разг. деваться, исчезать -
11 e spirito essere
сущ.общ. он исчез -
12 eclissarsi
-
13 il nemico si e dileguato
сущ.общ. враг исчезИтальяно-русский универсальный словарь > il nemico si e dileguato
-
14 non ha lasciato traccia di se
сущ.общ. он бесследно исчезИтальяно-русский универсальный словарь > non ha lasciato traccia di se
-
15 oscuro
1.1) тёмный ( лишённый света)2) непонятный, тёмный, трудный для понимания3) глухой, мрачный, тревожный4) невыясненный, неясный5) неизвестный, безвестный6) простой, незнатный2. м.1) темнота* * *сущ.общ. безвестный, печальный, неясно, неясный, тёмный, темнота, мрак, мрачный, невесёлый, неизвестный, непонятный, смутно, тьма, хмурый (о лице) -
16 scomparire
io scompaio в знач. 1, 3; io scomparisco в знач. 2; tu scompari в знач. 1, 3; tu scomparisci в знач. 2; pass. rem. io scomparvi в знач. 1, 3; scomparii в знач. 2; tu scomparisti; part. pass. scomparso в знач. 1, 3; scomparito в знач. 2; вспом. essere1) исчезать, пропадать, скрыватьсяè scomparso da due settimane — уже две недели, как он исчез
2) проигрывать, выглядеть бледно••3) умереть, скончаться* * *гл.общ. проигрывать, исчезать, пропадать из виду, стушёвываться (при сравнении с кем-, чём-л.) -
17 botto
m.1.2) (fuochi) фейерверк (senza pl.)2.•◆
stette con noi tutta la sera, poi, di botto, sparì — он был с нами весь вечер и вдруг исчезfare il botto — a) (esplodere) взорваться b) (fallire) обанкротиться
-
18 dileguare
-
19 eclissare
1. v.t.1) (rendere invisibile) затмевать; (smorzare) приглушать2. eclissarsi v.i.(fig. sparire) скрыться, исчезнуть; (fam.) смыться, испариться; (gerg.) слинять -
20 nulla
pron. indef.1."Si è fatto male?" "nulla di serio!" — - Вы ушиблись? - Ничего серьёзного!
2) (qualcosa) что-нибудьhai nulla in contrario? — ты не против? (ты ничего не имеешь против?, ты не возражаешь?)
3) (nonnulla)ride di nulla — она смешлива (ей палец покажи, и она уже смеётся)
2.•◆
nulla di nulla (meno che nulla) — ровным счётом ничего (ничегошеньки)non per nulla — недаром (avv.) (не случайно)
cosa da nulla — пустяк (m.; мелочь f.)
le trattative si sono chiuse con un nulla di fatto — переговоры ни к чему не приели (кончились ничем)
Mario è scomparso nel nulla — Марио куда-то исчез (запропастился, как сквозь землю провалился)
3.•chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
исчез — страх исчез • действие, субъект, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Исчез перед рассветом — «Исчез перед рассветом» (итал. La grande sera) роман итальянского писателя и литературного критика Джузеппе Понтиджа, удостоенный в 1989 году Премии Стрега. Впервые был опубликован на итальянском в 1989 году. Сюжет В один теплый… … Википедия
Куда исчез Фоменко? — Жанр трагикомедия Режиссёр Вадим Гаузнер Кинокомпания Ленфильм Длительность 75 … Википедия
Куда исчез Фоменко? (фильм) — Куда исчез Фоменко? Жанр Трагикомедия Режиссёр Вадим Гаузнер В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Длительность 75 Страна … Википедия
КУДА ИСЧЕЗ ФОМЕНКО — «КУДА ИСЧЕЗ ФОМЕНКО?», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1981, цв., 75 мин. Трагикомедия. В один прекрасный день Фоменко все надоели до смерти тупые приятели, равнодушные сослуживцы, кудахтающая жена. Герой решил заняться, наконец, любимой верховой ездой и, ничего … Энциклопедия кино
КУДА ИСЧЕЗ ФОМЕНКО? — 1981, 75 мин., цв., тво. жанр: трагикомедия. реж. Вадим Гаузнер, сц. Семен Злотников, опер. Генрих Маранджян, худ. Марксэн Гаухман Свердлов, комп. Виктор Кисин, зв. Леонид Гавриченко. В ролях: Лия Ахеджакова, Армен Джигарханян, Виктор… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
ХРИСТОС ВОСКРЕС - ГУРЬЕВ ИСЧЕЗ — Так говорили в Петербурге, когда в 1832 г. ко всеобщей радости заменили непопулярного министра финансов Д. А. Гурьева графом Е. Ф. Канкриным … Словарь Петербуржца
Хуй ночевал — Исчез … Словарь криминального и полукриминального мира
исчезать — исчез/а/ть … Морфемно-орфографический словарь
исчезновение — исчез/н/ов/ени/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
поминай как звали — (исчез) Ср. Не тронь они (иностранцы) и нас, Иль не сыщется ля пляс (la place), Где когда то их видали: Просто поминай как звали. И.П. Мятлев. Сенсации г жи Курдюковой. 2, 3. Ср. Незнакомый Домино; Подошел и решено: Труп любовника в канале… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона