-
101 user test group
4.22 испытательная группа пользователей (user test group): Группа людей, отобранных для участия в испытаниях изделий на соответствие их пригодности использования согласно установленным требованиям.
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
4.22 испытательная группа пользователей (user test group): Группа людей, отобранных для участия в испытаниях изделий на соответствие их пригодности использования согласно установленным требованиям.
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > user test group
-
102 -3 dB bandwidth
3.1 ширина пика на уровне минус 3 дБ (-3 dB bandwidth): Ширина полосы частот между двумя точками амплитудно-частотной характеристики, расположенными на уровне 0,708 ее максимального значения, в предположении, что частотная характеристика в данной полосе частот описывает пик одиночного резонанса.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.13 ширина пика на уровне минус 3 дБ (-3 dB bandwidth): Ширина полосы частот между двумя точками частотной характеристики, расположенными на уровне 0,708 ее максимального значения, в предположении, что частотная характеристика в данной полосе частот описывает пик одиночного резонанса.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.13 ширина пика на уровне минус 3 дБ (-3 dB bandwidth): Ширина полосы частот между двумя точками частотной характеристики, расположенными на уровне 0,708 ее максимального значения, в предположении, что частотная характеристика в данной полосе частот описывает пик одиночного резонанса.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.1 ширина пика на уровне минус 3 дБ (-3 dB bandwidth): Ширина полосы частот между двумя точками амплитудно-частотной характеристики, расположенными на уровне 0,708 ее максимального значения, в предположении, что частотная характеристика в данной полосе частот описывает пик одиночного резонанса.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > -3 dB bandwidth
-
103 fixing point
3.7 точка крепления (fixing point): Часть образца, находящаяся в контакте с крепежным приспособлением или вибростолом в том месте, где изделие обычно закрепляют при эксплуатации.
Примечание - Если в испытаниях для установки образца используют устройство, применяемое на месте эксплуатации изделия, то точку крепления определяют на этом устройстве, а не на образце.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.3 точка крепления (fixing point): Часть образца, находящаяся в контакте с крепежным приспособлением или вибростолом в том месте, где изделие обычно закрепляют при эксплуатации.
Примечание - Если в испытаниях для установки образца используют устройство, применяемое на месте эксплуатации изделия, то точку крепления определяют на этом устройстве, а не на образце.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.3 точка крепления (fixing point): Часть образца, находящаяся в контакте с крепежным приспособлением или вибростолом в том месте, где изделие обычно закрепляют при эксплуатации.
Примечание - Если в испытаниях для установки образца используют устройство, применяемое на месте эксплуатации изделия, то точку крепления определяют на этом устройстве, а не на образце.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.7 точка крепления (fixing point): Часть образца, находящаяся в контакте с крепежным приспособлением или вибростолом в том месте, где изделие обычно закрепляют при эксплуатации.
Примечание - Если в испытаниях для установки образца используют устройство, применяемое на месте эксплуатации изделия, то точку крепления определяют на этом устройстве, а не на образце.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fixing point
-
104 standard acceleration due to gravity
3.8 стандартизованное ускорение свободного падения (standard acceleration due to gravity); gn: Ускорение свободного падения, которое применительно к настоящему стандарту округлено до ближайшего целого числа, т. е. 10 м/с2.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.5 стандартизованное ускорение свободного падения (standard acceleration due to gravity); gn: Ускорение свободного падения, которое, применительно к настоящему стандарту, округлено до ближайшего целого числа, т.е. 10 м/с2.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.5 стандартизованное ускорение свободного падения (standard acceleration due to gravity) gn: Ускорение свободного падения, которое, применительно к настоящему стандарту, округлено до ближайшего целого числа, т.е. 10 м/с2.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.8 стандартизованное ускорение свободного падения (standard acceleration due to gravity) gn: Ускорение свободного падения, которое, применительно к настоящему стандарту, округлено до ближайшего целого числа, т.е. 10 м/с2.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > standard acceleration due to gravity
-
105 response points
3.11.3 точка измерения отклика (response points): Точка на образце, в которой проводят сбор данных при исследовании частотной характеристики образца.
Примечание 1 - Точек измерения отклика может быть несколько.
Примечание 2 - Эти точки не совпадают с проверочными или контрольными точками.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.6.4 точки измерения отклика (response points): Точки на образце, в которых проводят сбор данных для исследования частотной характеристики образца.
Примечание - Эти точки не совпадают с проверочными или контрольными точками.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.6.4 точки измерения отклика (response points): Точки на образце, в которых проводят сбор данных для исследования частотной характеристики образца.
Примечание - Эти точки не совпадают с проверочными или контрольными точками.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.11.3 точка измерения отклика (response points): Точка на образце, в которой проводят сбор данных при исследовании частотной характеристики образца.
Примечание 1 - Точек измерения отклика может быть несколько.
Примечание 2 - Эти точки не совпадают с проверочными или контрольными точками.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > response points
-
106 preferred testing axes
3.16 предпочтительные направления воздействия (preferred testing axes): Три взаимно ортогональных направления, выбираемых таким образом, чтобы при воздействии вибрации в этих направлениях вероятность повреждения образца была максимальной.
Источник: ГОСТ 31418-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
3.7 предпочтительные направления воздействия вибрации (preferred testing axes): Три взаимно ортогональных направления, выбираемых таким образом, чтобы при воздействии вибрации в этих направлениях вероятность повреждения образца была максимальной.
Источник: ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.7 предпочтительные направления воздействия вибрации (preferred testing axes): Три взаимно ортогональных направления, выбираемых таким образом, чтобы при воздействии вибрации в этих направлениях вероятность повреждения образца была максимальной.
Источник: ГОСТ Р 53189-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа
3.16 предпочтительные направления воздействия (preferred testing axes): Три взаимно ортогональных направления, выбираемых таким образом, чтобы при воздействии вибрации в этих направлениях вероятность повреждения образца была максимальной.
Источник: ГОСТ Р 53190-2008: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на удар с воспроизведением ударного спектра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > preferred testing axes
-
107 lot
lɔt
1. сущ.
1) а) лот, жребий to cast, draw (lay, put, send, throw, warp) lot(s) (on, upon, over, between, for) ≈ бросать, тянуть жребий;
доверять выбор, принятие решения жребию to settle/decide by lot ≈ решать жеребьевкой, по жребию the lot falls/limps upon, comes to smb. ≈ жребий выпадает кому-л., на кого-л. б) жеребьевка, решение спора жеребьевкой;
перен. провидение, воля свыше by lots ≈ волей провидения
2) перен. участь, доля, судьба to have/win (one's) lot with smb., to have lot and dole/cut/cavel with smb. ≈ разделять чью-л. судьбу It fell to her lot to break the sad news. ≈ Печальную новость довелось сообщить ей. happy lot ≈ счастливая судьба sorry lot, unhappy lot ≈ несчастная судьба, горькая доля Syn: destiny, fate
1.
3) амер. а) участок земли( отведенный подо что-л.) across lots ≈ кратчайшим путем, напрямик parking lot ≈ место стоянки автотранспорта building lot ≈ участок под застройку, строительный участок Syn: plot I
1. б) кино место съемок, съемочная площадка (территория киностудии и прилежащие к ней площади)
3) совокупность неких объектов, воспринимаемых как единое целое, либо один из ряда аналогичных объектов а) серия, партия( какого-л. товара и т. п.) toys lot supply ≈ поставка партии игрушек lot production ≈ серийное производство in lots ≈ партиями odd lot ≈ нестандартная сделка( нерегулярная, нестандартная партия товара) round lot ≈ стандартная сделка Syn: supply
1., bulk I
1. б) воен. партия (боеприпасов) Syn: supply
1. в) лот или совокупность вещей, проданных по одной цене( на аукционе) г) бирж. лот (партия ценных бумаг)
4) разг. а) (the lot) все, вся куча move over the lot of you ≈ валите-ка все отсюда б) группа, компания( каких-л. людей) ;
(с прилагательными) человек;
тип, чувак he's a shit lot man! ≈ нет, он сущий говнюк! ∙ Syn: set
1., bunch
1.
5) уйма, масса, много a lot of money ≈ куча денег lots of friends ≈ много друзей lots and lots of ≈ громадное количество, уймища, масса a lot
2. гл.
1) редк. бросать жребий
2) а) делить на участки (землю) (часто lot out) б) сортировать, делить на части;
разбивать на партии (для аукционной продажи и т. д.) в) распределять, назначать по жребию (off) ∙ Syn: allot, apportion
3) амер. надеяться, рассчитывать, полагаться( на что-л. on, upon) Syn: rely, expect, depend жребий - to cast *s бросать жребий - to settle /to decide/ smth. by * решить что-л. по жребию /жеребьевкой/ - to choose smb. by * выбрать кого-л. жеребьевкой - the * came to /fell upon/ me жребий пал на меня судьба, доля, участь - to cast /to throw/ in one's * with smb. (согласиться) разделить чью-л. судьбу - to fall to the * of smb. выпасть на долю кому-л. - his * has been a hard one его судьба была суровой (американизм) участок (земли) - parking * стоянка автомобилей - building * строительный участок - across *s напрямик, кратчайшим путем партия, серия (товаров, изделий) - * production серийное производство - we have received a new * of hats мы получили новую партию шляп (биржевое) лот (партия ценных бумаг) (военное) партия (боеприпасов) вещь на аукционе или несколько вещей, проданных на аукционе за общую цену (the *) всe, все (тж. the whole *, all the *) - that the * это всe - go away, the whole * of you /all the * of you/ убирайтесь, вы все /вся ваша компания/ - she wants a car, a fridge, and a colour TV - the *! ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор - все сразу! (с прилагательными) (разговорное) человек - a bad * негодяй;
темная личность люди( разговорное) большое количество, множество - a * of много, множество - *s and *s огромное количество (кого-л., чего-л.) - *s of people came народу собралось очень много - I have seen a * in my time я многое повидал на своем веку - he plays a * of football он много играет в футбол - I don't see a * of him nowadays мы с ним мало /редко/ видимся нынче налог, пошлина (кинематографический) место киносъемок - * hopper (американизм) (сленг) "девушка при студии";
статистка;
участница массовых сцен выигравший лотерейный билет гораздо, намного - a * better гораздо лучше - a * more намного больше - to read a * много читать - a * you care! (ироничное) очень вы заботитесь!, вам и дела нет! - he is *s older than I он гораздо старше меня - the patient became a * worse больному стало намного хуже - we went to the theatre a * мы часто ходили в театр дробить, делить на части, разбивать на участки (тж. * out) распределять, назначать (редкое) бросать жребий ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек building ~ стройка building ~ участок для застройки inaccessible ~ недоступный участок земли lot редк. бросать жребий ~ вещь, продаваемая на аукционе или несколько предметов, продаваемых одновременно ~ вещь, продаваемая на аукционе, или несколько предметов, продаваемые одновременно ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше( больше) ~ разг. группа, кучка( людей) ;
компания ~ группа ~ делить, дробить на участки, части ( часто lot out) ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой ~ жребий, участь, доля, судьба ~ жребий ~ земельный участок ~ лот ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ налог, пошлина ~ налог, пошлина ~ налог ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями ~ партия (изделий) ~ партия изделий ~ партия товара, составляющая предмет операции ~ пошлина ~ амер. разг. рассчитывать (on, upon - на что-л.) ~ серия ~ сортировать;
разбивать на партии (для аукционной продажи) ~ стандартный размер контракта на аукционе ~ стандартный размер партии товара на аукционе ~ стандартный размер сделки на аукционе ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин ~ участок (земли) ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше (больше) to cast (или to throw) in one's ~ (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.) ;
the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса odd ~ неполный лот ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин parking ~ место парковки parking: ~ lot место стоянки автотранспорта round ~ полный лот round ~ стандартная сделка sale ~ продаваемая партия ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой trial ~ опытная партия изделий trial ~ пробная партия изделий ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями -
108 proportion
1. пропорция; соотношение; соразмерность2. часть, доля3. соразмерять4. распределять
* * *
1. пропорция, соотношение; соразмерность2. часть, доля
* * *
1) пропорция, соотношение; соразмерность2) часть, доля•proportion defective — доля дефектных изделий;
proportion effective — доля годных изделий;
proportion failing — доля изделий, вышедших из строя;
proportion good — доля исправных изделий;
proportion inspected — доля проверенных изделий;
- average proportion inspectedproportion passing — доля изделий, выдержавших испытания;
- rejectable proportion defective* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > proportion
-
109 batch
[bætʃ]1) Общая лексика: выпечка, группа, групповой, замес бетона, количество выпеченного хлеба, количество хлеба, выпекаемого за один раз, количество хлеба, выпекаемое за один раз, куча, кучка, пакет, пакетный, партия, партия выпеченного хлеба (в один приём), партия фарфоровых изделий, обожжённых одновременно, партия фарфоровых или фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, партия фаянсовых изделий, обожжённых одновременно, пачка, пучок, ряд, пробная партия (изделий)2) Компьютерная техника: пакет данных3) Биология: выводок4) Медицина: проба (для анализа), партия (напр. лекарственных препаратов)5) Разговорное выражение: холостяк6) Военный термин: команда, выпуск (из училища)7) Техника: дозировка, загружать, замес, заправлять, изделия из материала одной плавки, колоша, комплектный, нагрузка, одноразовая загрузка, порция, производить замес (бетона, раствора), производственная серия, пускать в серийное производство, рабочая завалка, садка, шихта, дозировать (напр. при приготовлении бетонной смеси)9) Строительство: замешивать, отмеренная порция11) Экономика: комплексное задание, порция материала12) Бухгалтерия: группа (требований), порция (материала)13) Архитектура: закатывать в рулон, замес (бетона, раствора и т.п.)16) Полиграфия: привёртка, партия (поставки материала), замес (краски)17) Текстиль: взвойка (ролик для накатки ткани), компонент смески, партия полуфабриката, партия сырья, товарный валик ткацкого станка, эмульсия для умягчения джута18) Электроника: доза19) Вычислительная техника: колода20) Нефть: загрузка сырья, зарядка, партия (при последовательной перекачивании различных нефтепродуктов по трубопроводу), партия бурового раствора, закачиваемая в скважину, партия нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу, партия расклинивающего агента, закачиваемая в скважину, партия химреагента, закачиваемая в скважину, партия (бурового раствора, расклинивающего агента или химреагента, закачиваемая в скважину; нефтепродукта, последовательно перекачиваемая по многопродуктовому трубопроводу), партия продукта21) Иммунология: серия опытов, экспериментальная серия22) Пищевая промышленность: масса теста для одной выпечки23) Силикатное производство: замес (бетонной смеси)24) Парфюмерия: навеска25) Деловая лексика: партия товара26) SAP. партия материала27) Бурение: партия (нефтепродуктов) при последовательной перекачке различных нефтепродуктов по трубопроводу, периодического действия28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порция закачки29) Нефтегазовая техника замеренная порция30) Микроэлектроника: группировать, сгруппировать31) Сетевые технологии: командный32) Полимеры: вести периодический процесс, заправка, периодический, порционного действия, порционный, прерывистого действия, рулон33) Автоматика: комплектовать партию, обрабатывать партиями, партия (деталей), (-file) файл-задача34) Контроль качества: партия (изделий), группа (напр- требований, поступающих в систему массового обслуживания)35) Пластмассы: единовременная закладка, единовременная заправка, единовременная навеска, изготовляемого единовременно37) юр.Н.П. партия (business law)38) Макаров: беч, связка, доза (напр. сыворотки), партия (продукта, изделий), периодический (процесс), дозировать (составлять смесь, напр. бетонную), группа (частиц, волн)39) Табуированная лексика: ( it) жить одиноко, холостяковать (от bachelor)40) SAP.тех. комплектовать42) Алюминиевая промышленность: (small pigs in batches) загрузка43) Фармация: серия -
110 scaling down production
1. сокращение объема выпуска изделий2. сокращающий объем выпуска изделийoverall production — общий уровень; объем производства
English-Russian big polytechnic dictionary > scaling down production
-
111 number
1. число; количество || считать, насчитывать2. номер || нумеровать3. клеймить; маркировать4. цифра
* * *
1. число; количество2. номерacceptance number of defectives — приёмочное число дефектных изделий (напр. в выборке)
actual number of defectives — фактическое число дефектных изделий (напр. в выборке)
tolerance number of defects — допустимое число дефектных изделий (напр. в выборке)
* * *
1) число; количество2) номер•number failed — число изделий, вышедших из строя;
- number of effective platesnumber survived — число изделий, сохранивших работоспособность ( к определённому моменту)
- number of lines strung
- number of producing wells
- number of stacked records
- number of suspended wells
- number of theoretical plates
- number of threads
- number of turns
- number of well producing months
- number of wraps
- acetone number
- acetyl number
- acid number
- aniline number
- API well number
- apparent octane number
- bit assembly number
- blending octane number
- boiling point gravity number
- Brinell hardness number
- bromine absorption number
- cetane number
- cetane number in borderline
- chemical octane number
- clear octane number
- coke number
- copper number
- corrosion number
- demulsification number
- double-stroke number
- failure number
- fuel performance number
- hardness number
- Herschel demulsibility number
- index number
- inspected number
- kauri butanol number
- low-temperature cetane number
- mechanical octane number
- Mohs hardness number
- neutralization number
- octane number
- odor unit number
- penetration number
- performance number
- record number
- reliability number
- resistance-to-emulsion number
- road octane number
- Rockwell hardness number
- sample number
- Saybolt ring number of kerosene
- Shore hardness number
- termination number
- trace number
- unblended octane number
- warranty number
- water number* * * -
112 customization
1. изготовление заказных изделий; обеспечение соответствия требованиям заказчика
* * *
1) изготовление заказных изделий; обеспечение соответствия требованиям заказчика* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > customization
-
113 hot bakery
1) Американизм: пекарня для выпечки хлебобулочных изделий, пекарня для размораживания хлебобулочных изделий, пекарня при торговом предприятии для выпечки замороженных хлебобулочных изделий, пекарня при торговом предприятии для размораживания замороженных хлебобулочных изделий2) Техника: пекарня (при торговом предприятии - для выпечки или размораживания замороженных хлебобулочных изделий)3) Пищевая промышленность: пекарня для выпечки или размораживания хлебобулочных изделий -
114 job lot
[ˌdʒɒb'lɒt]1) Общая лексика: вещи купленные гуртом по дешёвке, вещи, купленные по дешёвке для перепродажи, купленные по дешёвке вещи, одиночный заказ на партию изделий, отдельная партия изделий, партия разрозненных товаров продающихся оптом, партия разрозненных товаров, продающихся оптом, партия товара, продажа по сниженным ценам, разрозненная коллекция, разрозненные вещи, купленные по дешёвке (обыкн. о вещах низкого качества), партия разрозненных изделий2) Военный термин: комплекс работ3) Техника: отдельная партия товара, партия изделий4) Бухгалтерия: одиночный заказ на партию (изделий), отдельная партия (изделий)5) Текстиль: заказанная партия товара, партия ( волокна) из разных кип6) Банковское дело: лимит дилеру на операционный день7) Реклама: партия товара, закупленная в разовом порядке8) Деловая лексика: отдельная партия товаров, партия разрозненных товаров, продающаяся оптом9) Автоматика: производственная партия -
115 product line
1) Общая лексика: модельный ряд (АД), линейка продуктов2) Техника: номенклатура продукции, серия изделий3) Торговля: линия продукции4) Вычислительная техника: семейство программных продуктов6) Банковское дело: продуктовая линейка, продуктовый ряд7) Реклама: ассортимент, товарная серия (состав одноимённой продукции предприятия по видам, сортам и маркам), товарный ассортимент, товарный ряд8) Деловая лексика: ассортимент изделий, поточная линия, предметно-производственная специализация9) SAP. группа изделий10) Производство: ассортимент изделии11) Программирование: линия продуктов (совокупность дополняющих друг друга продуктов, выпускаемых той или иной фирмой. Следует отличать от "семейства продуктов")12) Автоматика: номенклатура (выпускаемых) изделий, производственный участок, технологический маршрут ( обработки) изделия13) Робототехника: семейство изделий14) Химическое оружие: продуктовая линия (продуктопровод)15) Макаров: номенклатура выпускаемых изделий, технологический маршрут обработки изделия, ассортимент (для изготовителя)16) Водоснабжение: фильтратная линия -
116 listed products
-
117 set of products
English-Russian big polytechnic dictionary > set of products
-
118 commercial product line
English-Russian big medical dictionary > commercial product line
-
119 listed products
-
120 lot
[lɔt]lot территория при киностудии; a bad lot разг. дурной, плохой человек building lot стройка building lot участок для застройки inaccessible lot недоступный участок земли lot редк. бросать жребий lot вещь, продаваемая на аукционе или несколько предметов, продаваемых одновременно lot вещь, продаваемая на аукционе, или несколько предметов, продаваемые одновременно lot гораздо, намного; a lot better (more) гораздо лучше (больше) lot разг. группа, кучка (людей); компания lot группа lot делить, дробить на участки, части (часто lot out) lot жребий; перен. участь, доля, судьба; to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий; to settle by lot решить жеребьевкой lot жребий, участь, доля, судьба lot жребий lot земельный участок lot лот lot много, масса; a lot (of), lots of уйма, много; многие; lots and lots of разг. громадное количество, масса lot много, масса; a lot (of), lots of уйма, много; многие; lots and lots of разг. громадное количество, масса lot налог, пошлина lot налог, пошлина lot налог lot партия (изделий); we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями lot партия (изделий) lot партия изделий lot партия товара, составляющая предмет операции lot пошлина lot амер. разг. рассчитывать (on, upon - на что-л.) lot серия lot сортировать; разбивать на партии (для аукционной продажи) lot стандартный размер контракта на аукционе lot стандартный размер партии товара на аукционе lot стандартный размер сделки на аукционе lot территория при киностудии; a bad lot разг. дурной, плохой человек lot участок (земли); across lots напрямик, кратчайшим путем; parking lot стоянка автомашин lot участок (земли) lot гораздо, намного; a lot better (more) гораздо лучше (больше) to cast (или to throw) in one's lot (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.); the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня lot много, масса; a lot (of), lots of уйма, много; многие; lots and lots of разг. громадное количество, масса lot много, масса; a lot (of), lots of уйма, много; многие; lots and lots of разг. громадное количество, масса odd lot неполный лот lot участок (земли); across lots напрямик, кратчайшим путем; parking lot стоянка автомашин parking lot место парковки parking: lot lot место стоянки автотранспорта round lot полный лот round lot стандартная сделка sale lot продаваемая партия lot жребий; перен. участь, доля, судьба; to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий; to settle by lot решить жеребьевкой trial lot опытная партия изделий trial lot пробная партия изделий lot партия (изделий); we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями
См. также в других словарях:
Ремонт лепных изделий с расчисткой покрасок и догипсовкой орнамента или рисунка изделий — 1.8.3. Ремонт лепных изделий с расчисткой покрасок и догипсовкой орнамента или рисунка изделий: 01. Удаление негодных частей изделия. 02. Очистка сохранившейся части поверхности изделия от покрасок и загрязнений вручную со смачиванием водой. 03.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 30630.0.0-99: Методы испытаний на стойкость к внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Общие требования — Терминология ГОСТ 30630.0.0 99: Методы испытаний на стойкость к внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Общие требования оригинал документа: 3.26 арбитражные измерения (испытания): По ГОСТ 15150, приложение 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общероссийский классификатор изделий и конструкторских документов — Единая система конструкторской документации (ЕСКД)[1] комплекс государственных стандартов, устанавливающих взаимосвязанные правила, требования и нормы по разработке, оформлению и обращению конструкторской документации[2], разрабатываемой и… … Википедия
Виды табачных изделий и опасность их употребления — Табак – общее название растений рода Nicotiana, семейства пасленовых. Известно до 40 видов, два из которых употребляются для курения: табак настоящий (N. tabacum), из которого изготавливают курительный и трубочный табак, папиросы, сигареты… … Энциклопедия ньюсмейкеров
окрашивание металлических изделий — окрашивание металлических изделий применяется для защиты их от коррозии и другие.гих вредных воздействий, а также для придания изделиям красивого внешнего вида. Основные способы: обычное (механическое), химическое и электрохимическое… … Энциклопедия «Жилище»
Спецификация оборудования, изделий и материалов — текстовый проектный документ, определяющий состав оборудования, изделий и материалов, предназначенный для комплектования, подготовки и осуществления строительства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Требования к обеспечению качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации — заключаются в нижеследующем: качество и безопасность пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, должны соответствовать требованиям нормативных документов; обязательства изготовителей,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Расчистка покрасок изделий — 1.8.2. Расчистка покрасок изделий: 01. Очистка от покрасок и естественных загрязнений вручную со смачиванием поверхности водой. 02. Выведение ржавых пятен. 03. Исправление орнамента с заделкой раствором раковин, трещин и царапин на изделии с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 23945.0-80: Унификация изделий. Основные положения — Терминология ГОСТ 23945.0 80: Унификация изделий. Основные положения оригинал документа: 8. Главный параметр Параметр изделия, определяющий его наиболее характерное свойство Определения термина из разных документов: Главный параметр 10. Изделие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Категория размещения изделий (категория изделий) — 20. Категория размещения изделий (категория изделий) защита изделий конкретных климатических исполнений от воздействия климатических ВВФ, осуществляемая различными по эффективности способами размещения изделий при эксплуатации. Примечание.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отделка изделий из волокнистых веществ* — (аппретура). Окончательная О. изделий из волокнистых веществ, пряжи или тканей, имеет целью придать им вид совершенно готовых изделий и выставить в наиболее благоприятном свете присущие им качества. Разнообразные приемы, употребляемые для этой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона