-
1 играючи
-
2 breeze
̈ɪbri:z I
1. сущ.
1) легкий ветерок, бриз;
мор. ветер a breeze blows, comes up ≈ дует легкий ветерок gentle, light, soft breeze ≈ мягкий/легкий ветерок Syn: wind
2) разг. перебранка, ссора, шум
3) новость;
известие, молва, слух
4) легкая задача, пустяк All in all, the test was a breeze. ≈ А вообще-то контрольная оказалась очень легкой. ∙ to fan the breezes ≈ заниматься бесплодным делом
2. гл.
1) веять, слабо дуть, поддувать( о ветре)
2) амер.;
разг. промчаться ∙ breeze in breeze through breeze up II сущ. овод, слепень Syn: horse-fly, gadfly III сущ. каменноугольный мусор;
угольная пыль;
штыб( легкий) ветерок;
бриз (морское) ветер (разговорное) ссора, перебранка (разговорное) шепотом передаваемые новости, слухи (американизм) (разговорное) пустячное дело;
работа легче легкого > in a * легко > he got the job done in a * он выполнил работу без труда /играючи/ > to go like a * лететь как на крыльях > to bat /to shoot/ the * (американизм) (военное) (жаргон) болтать, трепаться;
нести вздор, загибать > to fan the *s заниматься бесплодным делом;
носить воду в решете (редкое) веять, слабо дуть (о ветре) (американизм) (разговорное) промчаться (часто along, into, through) (разговорное) делать что-л. небрежно, наспех - he *d through the task он выполнил поручение кое-как ехать вскачь( на лошади) каменноугольный мусор;
угольная пыль;
штыб breeze веять, продувать ~ каменноугольный мусор;
угольная пыль;
штыб ~ легкий ветерок, бриз;
мор. ветер ~ новость;
слух;
to fan the breezes = заниматься бесплодным делом ~ овод, слепень ~ амер. разг. промчаться;
breeze in вбежать, влететь;
breeze up крепчать( о ветре) ~ разг. шум, ссора, перебранка ~ block стр. шлакобетонный блок ~ амер. разг. промчаться;
breeze in вбежать, влететь;
breeze up крепчать (о ветре) ~ амер. разг. промчаться;
breeze in вбежать, влететь;
breeze up крепчать (о ветре) ~ новость;
слух;
to fan the breezes = заниматься бесплодным делом -
3 breeze
I1. [bri:z] n1. 1) (лёгкий) ветерок; бриз2) мор. ветер2. разг. ссора, перебранка3. разг. шёпотом передаваемые новости, слухи4. амер. разг. пустячное дело; работа легче лёгкого♢
in a breeze - легкоhe got the job done in a breeze - он выполнил работу без труда /играючи/
to go like a breeze - ≅ лететь как на крыльях
to bat /to shoot/ the breeze - амер. воен. жарг. а) болтать, трепаться; б) нести вздор, загибать
to fan the breezes - заниматься бесплодным делом; ≅ носить воду в решете
2. [bri:z] v1. редк. веять, слабо дуть ( о ветре)2. амер. разг. промчаться3. ( часто along, into, through) разг. делать что-л. небрежно, наспех4. ехать вскачь ( на лошади)II [bri:z] nкаменноугольный мусор; угольная пыль; штыб -
4 effortlessly
-
5 he got the job done in a breeze
1) Общая лексика: он выполнил работу без труда2) Макаров: он выполнил работу играючиУниверсальный англо-русский словарь > he got the job done in a breeze
-
6 make an omelet without breaking eggs
Общая лексика: делать шутя, добиться без всякого труда, сделать ( что-л.) без всякого труда, сделать (что-л.) играючиУниверсальный англо-русский словарь > make an omelet without breaking eggs
-
7 make an omelette without breaking eggs
Общая лексика: делать шутя, добиться без всякого труда, сделать ( что-л.) без всякого труда, сделать (что-л.) играючиУниверсальный англо-русский словарь > make an omelette without breaking eggs
-
8 with a wet finger
Общая лексика: без труда, с лёгкостью, без усилий, запросто, играючи, шутя -
9 without effort
Общая лексика: без напряжения, легко, не прилагая усилий, играючи, без труда -
10 omelet
[ʹɒmlıt] nомлет, яичницаsavoury omelet(te) - омлет, приправленный душистыми травами
♢
you can't make omelet(te) without breaking eggs - посл. ≅ лес рубят - щепки летятto make an omelet(te) without breaking eggs - добиться чего-л. без всякого труда, делать что-л. шутя /играючи/
-
11 omelette
[ʹɒmlıt] nомлет, яичницаsavoury omelet(te) - омлет, приправленный душистыми травами
♢
you can't make omelet(te) without breaking eggs - посл. ≅ лес рубят - щепки летятto make an omelet(te) without breaking eggs - добиться чего-л. без всякого труда, делать что-л. шутя /играючи/
-
12 to do smth standing on one's head
сделать/делать что-либо играючи/"стоять на голове"English-Russian combinatory dictionary > to do smth standing on one's head
См. также в других словарях:
играючи — просто, запросто, с легкостью, без труда, свободно, легко, шутя, без усилий Словарь русских синонимов. играючи см. легко 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ИГРАЮЧИ — ИГРАЮЧИ, нареч. (первонач. деепричастие наст. вр. от играть) (разг. фам., редк.). Без усилий, легко, как будто шутя. Написать статью играючи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИГРАЮЧИ — ИГРАЮЧИ, нареч. (разг.). Без всяких усилий, легко, как будто шутя. И. решить задачу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Играючи — нареч. качеств. обстоят. разг. Без усилий; легко. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
играючи — игр аючи … Русский орфографический словарь
играючи — нареч … Орфографический словарь русского языка
играючи — нареч. Разг. Легко, без усилий, как бы шутя. И. рубить дрова, решить задачу … Энциклопедический словарь
играючи — I нареч.; разг. Легко, без усилий, как бы шутя. Игра/ючи рубить дрова, решить задачу. II см. играть … Словарь многих выражений
играючи — игр/а/ючи, нареч … Морфемно-орфографический словарь
играючи — игра/ючи … Правописание трудных наречий
легко — См. свободно от этого не легче, стало легче... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. легко (за)просто, свободно, нетрудно, несложно, несомненно, совсем нечего делать, подумаешь … Словарь синонимов