-
1 weedy river
-
2 weed-grown ditch
-
3 scab
-
4 grassed walk
1) Общая лексика: дорожка, заросшая травой2) Макаров: заросшая травой дорожка -
5 bark pocket
прорость
Зарастающая или заросшая рана, сопровождающаяся радиальной щелевидной полостью, как правило заполненная остатками коры и омертвевшими тканями.
Примечание
Возникает в растущем дереве, иногда сопровождается развитием в прилегающей древесине засмолка, грибных ядровых пятен и полос, ядровой гнили.
[ ГОСТ 2140-81]
прорость
Зарастающая или заросшая рана, сопровождающаяся радиальной щелевидной полостью, как правило, заполненная остатками коры и омертвевшими тканями. Сопровождается развитием в прилегающей древесине засмолка, грибных ядровых пятен и полос, ядровой гнили.
http://www.wood.ru/ru/slterm.html
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bark pocket
-
6 baygall
-
7 ferny
ˈfə:nɪ прил.
1) папоротниковый ferny leaves ≈ папоротниковые листья
2) поросший папоротником ferny brake ≈ заросли папоротника
3) папоротникообразный, папоротниковидный ferny rime ≈ рисунок инея, напоминающий листья папоротника папоротниковый поросший, заросший папоротником - * patch полянка, заросшая папоротником папоротникообразный, папоротниковидный - the frozen glass looked * узоры на замерзшем стекле напоминали папоротник ferny папоротниковидный ~ поросший папоротником -
8 mantle
ˈmæntl
1. сущ.
1) а) плащ, накидка б) мантия (парадное одеяние, символизирующее какой-либо титул, должность, ранг и т.д.) to assume the mantle (of power) ≈ принимать мантию (власти) inherit the mantle (of power) ≈ наследовать мантию (власти) wear the mantle (of power) ≈ носить мантию (власти)
2) покров
3) тех. кожух, покрышка, обшивка Syn: mantel
4) калильная сетка( газового фонаря)
5) геол. мантия (часть внутренней структуры земного шара)
2. гл.
1) а) покрывать;
накрывать, укрывать The mountains were mantled and capped with snow. ≈ Горы были покрыты снегом. б) перен. скрывать;
окутывать;
обволакивать Syn: conceal;
obscure;
enfold, embrace
2., envelop
2) расправлять крылья
3) покрываться пеной, накипью
4) краснеть (о лице) ;
приливать к щекам (о крови) Syn: flush
3. накидка;
мантия - fur * меховая накидка или пелерина - the * of the late Prime Minister has fallen on him он продолжатель дела покойного премьер-министра покров - a * of snow снежный покров, снежное покрывало - under the * of darkness под покровом темноты - spring's * of green зеленый покров весны (техническое) кожух, обшивка, облицовка ореол пламени газокалильная сетка (геология) покров;
мантия (зоология) мантия, покрышка, плащ покрывать, окутывать, укрывать - to * smb. in a cloak закутывать кого-л. в плащ - dark clouds *d the setting sun темные тучи скрыли /заслонили/ заходящее солнце - mountains *d with snow горы, покрытые снегом - a wall *d with ivy стена, заросшая /обвитая, покрытая/ плющом покрываться пеной, накипью;
пениться( о вине) краснеть (о лице) ;
приливать к щекам, бросаться в лицо( о крови) - her face /cheeks/ *d with blushes она покраснела;
она зарделась - blushes *d (on) her cheeks на ее щеках загорелся румянец - her face *d with emotion ее лицо покраснело от волнения расправлять крыло и вытягивать лапу (о птице) mantle калильная сетка( газового фонаря) ~ тех. кожух, покрышка ~ краснеть (о лице) ;
приливать к щекам (о крови) ~ накидка;
мантия ~ покров ~ покрывать;
окутывать;
укрывать ~ покрываться пеной, накипью ~ расправлять крылья -
9 overgrown
ˈəuvəˈɡrəun прил.
1) переросший
2) растущий без ухода, неподстриженный( о растениях)
3) заросший чрезмерно выросший, переросший - * lad выросший не по возрасту мальчик разросшийся, растущий без ухода - * hedge неподстриженная изгородь заросший - * alley заросшая аллея p.p. от overgrow overgrown p. p. от overgrow ~ заросший ~ переросший ~ растущий без ухода, неподстриженный (о растениях)Большой англо-русский и русско-английский словарь > overgrown
-
10 scrub
̈ɪskrʌb I
1. сущ.
1) что-л. невысокого роста а) невысокий кустарник, низкая поросль Syn: bushes, shrubs б) хилая растительность( в т. ч. на лице) ;
жесткие короткие усы в) ублюдок, помесь;
кляча г) недоразвитое животное, заморыш
2) разг. ничтожный человек, мелкая сошка, сущее чмо
3) амер. а) младшая или слабая команда б) игрок невысокого класса, участник слабой команды (см. а))
2. прил.;
амер.;
= scrubby II
1. сущ.
1) а) чистка щеткой;
(особ. scrub-up) б) сл. отмена, аннулирование Syn: cancellation
2) жесткая щетка Syn: brush
1.
3) работяга;
человек, выполняющий тяжелую, грязную работу Syn: drudge
1., toiler
2. гл.
1) а) мыть;
тереть;
скрести, оттирать( обык. моющим средством и щеткой) We scrubbed the tables clean. ≈ Мы дочиста отмыли столы. б) очищать, отшелушивать кожу (с помощью специального крема, скраба и т. п.)
2) выполнять грязную работу по уборке чего-л., убирать( где-л.), работать уборщицей
3) разг., тж. scrub out а) откладывать, отсрочивать или отменять (приказ, какое-л. мероприятие и т. п.) б) вычеркнуть, стереть из памяти;
(насильно) забыть в) увольнять( кого-л.)
4) тех. промывать газ ∙ scrub away scrub down scrub out scrub round scrub up кустарник;
кустарниковые заросли поросшая кустарником местность скраб, австралийские вечнозеленые заросли или леса( австралийское) захолустье, глушь - out in the * в глуши щеточка колючие усы, усы щеточкой чахлое или карликовое растение мелкое, недоразвитое животное, заморыш ублюдок, помесь кляча, одер( разговорное) ничтожный, мелкий человек - wretched little * низкий /ничтожный/ человек;
полное ничтожество( спортивное) атлет невысокого класса (спортивное) слабая или младшая команда (спортивное) неполный состав бейсбольной или футбольной команды (американизм) (сленг) (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) (американизм) низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья( разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ чистка (обыкн. щеткой и мылом) - to give smth. a good * хорошенько отмыть что-л. - the floor needs a good * полы очень грязные жесткая щетка;
старая, истертая щетка поденщик, выполняющий тяжелую грязную работу щетина( на небритом лице) чистить, скрести, мыть ( обыкн. щеткой с мылом) - to * the floor тщательно вымыть пол - to * one's nails вычистить ногти - to * away at the floor энергично тереть пол - to * the windowpane clean дочиста отмыть окно - to * paint off one's hands отчистить руки от краски отмываться, счищаться - I got paint on my hands and it won't * off мне на руки попала краска, и она никак не счищается мыться, мыть руки перед операцией (тж. * up) - if you'll * up, nurse, I'll wait and help position the patient идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента тереть, растирать - to * oneself with a towel растереться полотенцем - to * a person's back with a sponge потереть кому-л. спину губкой (разговорное) (часто * out) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.) - the exercise has been *bed out учения были отложены забыть, вычеркнуть из памяти - * your vacation plans: there is work to do забудьте об отпуске - нам предстоит работа снять с обсуждения (план и т. п.) - the researchers had to * the first set of results and start anew испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала уволить( сотрудника) выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п. (техническое) промывать газ > to * round smth. обойти что-л. (правило и т. п.) > entrance requirements are strictly applied;
don't think you can * round them требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти scrub амер. = scrubby ~ жесткая щетка ~ амер. игрок такой команды ~ кустарник, поросль ~ малорослое существо ~ амер. младшая или слабая команда ~ ничтожный человек ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ ~ поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу ~ тех. промывать газ ~ тереть, скрести, чистить, мыть щеткой ~ чистка щеткой ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ scrub амер. = scrubby scrubby: scrubby заросший щетиной ~ захудалый, ничтожный ~ низкорослый ~ поросший кустарником -
11 scrubby
ˈskrʌbɪ прил.
1) поросший кустарником, низкорослыми деревьями;
состоящий из кустарника и низкорослых деревьев scrubby hill ≈ холм, поросший кустарником scrubby forest ≈ лес, состоящий из кустарника и низкорослых деревьев
2) низкий, низкорослый, мелкий;
недоразвитый Syn: undersized, stunted, underdeveloped
3) а) незначительный, неважный, пустяковый I am so sorry to put you off with such a scrubby letter. ≈ Простите ради бога, что отвлекаю вас своим пустяковым письмом. Syn: paltry, insignificant б) жалкий, ничтожный( о человеке) Syn: shabby, decayed низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья (разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ -
12 weald
wi:ld сущ.
1) (the Weald) некогда леситый район южной Англии, в который входят части графств Кент, Суссекс, Суррей, Гемпшир
2) поэт. заросшая лесом или необработанная земля;
пустошь( перен. от значения
1) Syn: wooded country, uncultivated ground лес, чаща нетронутые, невозделанные пространства, особ. на возвышенности (the W.) Уилд (район Англии, в который входят части графства Кент, Суссекс, Суррей, Гэмпшир) (w.) (геология) вельд weald поля;
пустошь ~ (the W.) район южной Англии, в который входят части графств Кент, Суссекс, Суррей, Гемпшир -
13 baygall
[ʹbeıgɔ:l] n амер.заросшая болотистая местность; низина -
14 ferny
[ʹfɜ:nı] a1. папоротниковый2. поросший, заросший папоротникомferny patch - полянка, заросшая папоротником
3. папоротникообразный, папоротниковидныйthe frozen glass looked ferny - узоры на замёрзшем стекле напоминали папоротник
-
15 grassed
[grɑ:st] a1. покрытый, заросший травойgrassed walk - дорожка, заросшая травой
2. слегка заострённый ( о клюшке для игры в гольф) -
16 mantle
1. [mæntl] n1. накидка; мантияfur mantle - меховая накидка или пелерина
the mantle of the late Prime Minister has fallen on him - он продолжатель дела покойного премьер-министра
2. покровa mantle of snow - снежный покров, снежное покрывало
3. тех. кожух, обшивка, облицовка4. ореол пламени5. газокалильная сетка6. геол. покров; мантия7. зоол. мантия, покрышка, плащ2. [mæntl] v1. покрывать, окутывать, укрыватьto mantle smb. in a cloak [in furs] - закутывать кого-л. в плащ [в меха]
dark clouds mantled the setting sun - тёмные тучи скрыли /заслонили/ заходящее солнце
mountains mantled with snow - горы, покрытые снегом
a wall mantled with ivy - стена, заросшая /обвитая, покрытая/ плющом
2. покрываться пеной, накипью; пениться ( о вине)her face /cheeks/ mantled with blushes - она покраснела; она зарделась
4. расправлять крыло и вытягивать лапу ( о птице) -
17 overgrown
1. [͵əʋvəʹgrəʋn] a1. чрезмерно выросший, переросшийovergrown lad - выросший /вытянувшийся/ не по возрасту мальчик
2. 1) разросшийся, растущий без ухода2) заросший2. [͵əʋvəʹgrəʋn] p. p. от overgrow -
18 scrubby
[ʹskrʌbı] a1. низкорослый, мелкий, карликовый2. разг.1) захудалый, ничтожный, мелкийscrubby team = scrub-team
2) грязный, подлый3. 1) поросший кустарником, низкорослыми деревьями2) покрытый щетинойscrubby chin - небритый /колючий/ подбородок
4. неслаженный, неупорядоченныйthe orchestra was rather scrubby - оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/
-
19 a wall mantled with ivy
Общая лексика: стена, заросшая плющом, стена, обвитая плющом, стена, покрытая плющомУниверсальный англо-русский словарь > a wall mantled with ivy
-
20 baygall
См. также в других словарях:
Выбор — ВЫБОРЪ, погостъ Псков. губ., Остров. у., бывшій пригородъ кр сть Псков. земли, основанный псковичами въ 1431 г., въ Котельн. отрубѣ, въ 57 вер. къ в. отъ г. Острова. Работы по возведенію ограды б. закончены въ 1634 г., когда псковичи укрѣпивше… … Военная энциклопедия
Дербеневская набережная — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Колтукан — 1) р. , пп Быссы с притоками Л. Колтукан и П. Колтукан в Селемджинском р не, название произошло от видоизмененного термина калтус, что означает болото , заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом . 2) гора (341 м) в… … Топонимический словарь Амурской области
Майя — (Mayan) Определение майя, история развития, календарь майя Информация об определении майя, история развития, календарь майя Содержание Содержание Оприделение Области проживания Полуостров Юкатан Чьяпас Гватемала сегодня Календарь Майя Корреляция… … Энциклопедия инвестора
Динозавр по левой части Северо-Западной стены, 5А (Морозов, 01) — Перепад высот 470 м, общая протяженность 560 м, участков 6 к. сл. 260 м, 5 к. сл. 170 м. Средняя крутизна всего маршрута 65°, основной части 75°. R0 R1: По снежнику и простым скалам выход на полку. 40 м, 40°, II. R1 R2: Наклонный внутренний угол… … Энциклопедия туриста
Зуб Дракона по центру Юго-Западной стены Средней башни, 5Б — Перепад высот маршрута 460м, протяженность 580м, участков 6 к. сл. 340м, 5 к.сл. 150м, средняя крутизна маршрута 70°, нижней части 70°, верхней 90°. R0 R1: Монолитная плита. R1 R3: Заглаженные, местами мокрые плиты с тупыми щелями и с очень… … Энциклопедия туриста
прорость — Зарастающая или заросшая рана, сопровождающаяся радиальной щелевидной полостью, как правило заполненная остатками коры и омертвевшими тканями. Примечание Возникает в растущем дереве, иногда сопровождается развитием в прилегающей древесине… … Справочник технического переводчика
ворга — топкий, заросший кустарником овраг, залив , арханг., болото , сиб., заросшая кустарником болотистая местность; занятое птицеловными силками место в лесу , олонецк. (Кулик.), также орга. Заимств. из карельск. orgo сырая низина , фин. orku, эст.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
луг — I род. п. а I.; на лугу, укр. луг, ст. слав. лѫгъ ἄλσος, лѫжьнъ (Еuсh. Sin.), болг. лъг(ът) ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник, луг , сербохорв. лу̑г, род. п. лу̑га лес в низине, тростник, камыши , словен. lо̑g лес на… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
разаги — мн. подсека, заросшая травой и не сожженная года 2–3 , олонецк. (Кулик.). Из карельск. razi, олонецк. razi, фин. rasi лес, срубленный при корчевании и оставшийся несожженным ; см. Калима 194 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Боровиковский, Владимир Лукич — род. в г. Миргороде, нынешней Полтавской губернии, 24 июля 1757 г., ум. 6 апреля 1825 г. Отец его, старожил Миргорода, значковый товарищ Лука Боровик (одинаково писавшийся Боровиком и Боровиковским, также как Лукой и Лукьяном, ум. в 1775 г.)… … Большая биографическая энциклопедия