-
81 демонстрационный
-
82 до отказа
( до предела) hasta no másзал наби́т до отка́за — la sala está hasta los topes -
83 заполнить
сов.запо́лнить анке́ту — rellenar (cumplimentar) un cuestionarioзапо́лнить пробе́л — llenar un hueco (una laguna)запо́лнить вре́мя — ocupar el tiempoпу́блика запо́лнила зал до отка́за — la sala estaba de bote en bote (estaba hasta los topes), la sala estaba repleta -
84 заполнять
несов., вин. п.заполня́ть анке́ту — rellenar (cumplimentar) un cuestionarioзаполня́ть пробе́л — llenar un hueco (una laguna)заполня́ть вре́мя — ocupar el tiempoпу́блика запо́лнила зал до отка́за — la sala estaba de bote en bote (estaba hasta los topes), la sala estaba repleta -
85 зрительный
прил.1) visual; ópticoзри́тельная па́мять — memoria visualзри́тельный нерв — nervio ópticoзри́тельная труба́ — anteojo de larga vista2) ( для зрителей)зри́тельный зал — sala de espectáculos -
86 колонный
-
87 контрамарка
ж.contraseña f; contraseña de salida (на право возвращения в зал) -
88 концертный
прил.конце́ртный зал — sala de conciertosконце́ртный роя́ль — piano de colaв конце́ртном исполне́нии — ejecutado en concierto -
89 лекционный
прил.de conferencia(s); de curso(s)лекцио́нный зал — sala de conferenciasлекцио́нные часы́ — horas lectivas -
90 на
I предлог1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima deположи́ть кни́гу на стол — poner el libro sobre la mesaлежа́ть на столе́ — estar encima de (sobre) la mesaсиде́ть на сту́ле — estar sentado en la sillaлежа́ть на крова́ти — estar acostado en la cama2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, haciaпое́хать на заво́д — ir a la fábricaпое́хать на Украи́ну — ir a Ucraniaверну́ться на ро́дину — regresar a la patriaнапра́виться на юг — dirigirse al (hacia el) surнаходи́ться на ю́ге — estar en el surотдыха́ть, жить на Кавка́зе — descansar, vivir en el Cáucasoпойти́ на конце́рт — ir al conciertoбро́ситься на крик — correr a los gritos (hacia donde daban los gritos)находи́ться на уро́ке — estar en claseвыступа́ть на съе́зде — hacer uso de la palabra en el congresoучи́ться на ку́рсах — estudiar en los cursillos3) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, conнаткну́ться на ка́мень, на препя́тствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculoнапа́сть на след — dar con la pista4) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, conсмотре́ть на что́-либо — mirar a algoповлия́ть на кого́-либо — influir sobre (en) alguienподписа́ться на газе́ту — suscribirse al periódicoполага́ться на друзе́й — confiar en los amigosя серди́т на него́ — estoy enfadado con élон жени́лся на молодо́й — se casó con una joven5) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, aнаде́ть на ребенка пальто́ — poner el abrigo al niñoнаде́ть на себя́ пальто́ — ponerse el abrigoна нем кра́сная руба́ха — llevaba una camisa rojaна руке́ у него́ бы́ли часы́ — en la mano tenía un reloj6) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, aвина́ лежи́т то́лько на ней — la culpa recae sólo sobre ellaвозложи́ть отве́тственность на кого́-либо — responsabilizar a alguien7) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, duranteна заре́, на восхо́де со́лнца — al amanecer, en el albaна кани́кулах — durante las vacacionesна сле́дующей неде́ле — en (durante) la semana que vieneприе́хать на два дня, на неде́лю — llegar para dos días, para una semanaснять да́чу на все ле́то — alquilar una casa de campo para todo el veranoэкза́мены назна́чены на за́втра — los exámenes están fijados para mañana8) + вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, paraприе́хать на кани́кулы — venir de vacacionesотда́ть на коми́ссию — dar a comisiónвзять на пору́ки — tomar a cauciónпоста́вить на голосова́ние — poner a votaciónпода́рок на па́мять — regalo de (para) recuerdoотре́з на пла́тье — corte de (para) vestidoразреше́ние на прое́зд — permiso para el viajeиспыта́ние на про́чность — prueba de resistencia9) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) aбыть похо́жим на отца́ — parecerse a su padreэ́то похо́же на вы́стрел — esto se parece a un tiro10) + вин. п., разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) paraон у́чится на инжене́ра — estudia para ingeniero11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, porрабо́тать на семью́ — trabajar para la familiaистра́тить де́ньги на дете́й — gastar dinero para (en) los hijosраздели́ть на всех — dividir entre todosна но́вый лад — de una manera nuevaговори́ть на "о" — hablar con la "o"говори́ть на испа́нском языке́ — hablar en españolперевести́ на испа́нский язы́к — traducir al españolперейти́ на каза́рменное положе́ние — pasar a régimen de cuartelходи́ть на цы́почках — ir en (de) puntillasстоя́ть на коле́нях — estar de rodillasдержа́ться на нога́х — mantenerse en pieучи́ться на пятерки — estudiar en cinco (en sobresaliente)13) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; deна све́жую го́лову — con la cabeza despejadaна пусто́й желу́док — en ayunasчита́ть на па́мять — recitar de memoriaрасти́ на глаза́х — crecer a la vista14) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; conе́хать на трамва́е, на по́езде — ir en (el) tranvía, en el trenката́ться на лы́жах — andar en esquísходи́ть на костыля́х — andar con muletasопира́ться на па́лку — apoyarse en (sobre) el bastónдра́ться на шпа́гах — batirse a espadaигра́ть на гита́ре — tocar la guitarraжа́рить на ма́сле — freír con (en) mantequillaзапере́ть на ключ — cerrar con llaveзастегну́ть на все пу́говицы — abrochar todos los botones15) + вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, enотступи́ть на три шага́ — retroceder (en) tres pasosпротяну́ться на деся́тки киломе́тров — extenderse a decenas de kilómetros16) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, enмост на понто́нах — puente sobre pontonesту́фли на высо́ком каблуке́ — zapatos de (con) tacón altoпальто́ на меху́ — abrigo de (con) pielоконча́ние на согла́сный — desinencia en consonante17) + вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; deкаю́та на трех челове́к — camarote para tres personasобе́д на четы́ре персо́ны — comida para cuatro personasзал на пятьдеся́т мест — sala de cincuenta localidades18) + вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, porпять умно́жить на шесть — multiplicar cinco por seisрассы́паться на куски́ — deshacerse en trozos, hacerse añicosраздели́ть на ча́сти — dividir en partesраздели́ть на пять челове́к — dividir entre cinco personasна де́сять рубле́й бо́льше — (en) diez rublos másна ме́сяц ра́ньше — (en) un mes antesбыть на во́семь лет ста́рше — ser (en) ocho años más viejoII частица в знач. сказ., разг.( возьми) toma, ten, he aquí, anda••на-ка(-поди); (да и) на-поди прост. — ¡caramba!III частицакако́й ни на есть — cualquiera( que sea) -
91 набитый
1) прич. от набить2) прил. pleno, lleno ( наполненный); repleto, colmado, abarrotado ( переполненный); relleno (о матрасе, диване и т.п.)битко́м наби́тый — repleto, abarrotado, hasta las topes, de bote en boteзал был наби́т битко́м — la sala estaba hasta los topes••наби́тый дура́к — tonto de capirote -
92 наполовину
нареч.medio, a mediasзал наполови́ну пуст — la sala está medio vacíaде́лать что́-либо наполови́ну — hacer algo a medias -
93 ожидание
с.1) espera fлихора́дочное ожида́ние — espera febrilзал ожида́ния ж.-д. — sala de esperaв ожида́нии — en espera, mientras tantoсверх вся́кого ожида́ния — contra todo lo esperado, sin haberlo esperadoобману́ть ожида́ния — defraudar las esperanzasпревзойти́ ожида́ния — sobrepasar las expectativasожида́ния оправда́лись — las esperanzas se justificaron -
94 палата
ж.1) ( учреждение) cámara fве́рхняя, ни́жняя пала́та — Cámara Alta, Bajaпала́та о́бщин — Cámara de los Comunesпала́та ло́рдов — Cámara de los Loresторго́вая пала́та — Cámara de Comercioпала́та мер и весо́в — Cámara de Pesos y MedidasКни́жная пала́та — Cámara del Libro ( en Rusia)расчетная пала́та ( для клиринговых операций) — Cámara de compensación( de clearing)2) ( в больнице) sala fГранови́тая пала́та ( в Кремле) — Cámara Facetada••у него́ ума́ пала́та — sabe más que Lepe, es un pozo de ciencia -
95 пассажир
-
96 репетиционный
-
97 спортивный
прил.спорти́вная площа́дка — campo de deportes, cancha fспорти́вный зал — sala de deportesспорти́вные и́гры — juegos deportivos, deportes m plспорти́вное о́бщество — sociedad deportivaспорти́вный клуб — club deportivoспорти́вный инвента́рь — utensilios (aperos) de deporte, equipo de deporteспорти́вный костю́м — traje deportivo; chándal m ( для тренировок)спорти́вные соревнова́ния — competiciones f pl••из спорти́вного интере́са — (sólo) por gusto -
98 станционный
-
99 театральный
прил.1) teatral, de teatroтеатра́льное иску́сство — arte teatral, arte escénicoтеатра́льный сезо́н — temporada teatralтеатра́льная шко́ла — escuela teatralтеатра́льный зал — sala de espectáculosтеатра́льная ка́сса — taquilla de teatro2) перен. ( наигранный) teatral -
100 фехтовальный
прил.фехтова́льная ма́ска — careta de esgrimaфехтова́льный зал — sala de armas (de esgrima)
См. также в других словарях:
зал — зал, а … Русский орфографический словарь
залёт — залёт, а … Русский орфографический словарь
залізо — [зал’і/зо] за, м. (ў) з і … Орфоепічний словник української мови
зал — зал/ … Морфемно-орфографический словарь
Зал — (зала) большое, как правило крытое помещение. Существует множество разных предназначений для залов. Концертный зал Зал славы Зал славы Казахстана Зал славы рок н ролла Зал хоккейной славы Зал славы английского футбола Вальхалла (Зал Славы)… … Википедия
ЗАЛ — большая комната для приемов, собраний, заседаний и т. д. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ЗАЛ франц. salle, ит., исп. и пров. sala, от древнегерманск. sal, дом. Комната, непосредственно следующая за… … Словарь иностранных слов русского языка
залёт — залёт, залёты, залёта, залётов, залёту, залётам, залёт, залёты, залётом, залётами, залёте, залётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зал — См … Словарь синонимов
ЗАЛ — ЗАЛ, зала, муж. (нем. Saal). Большая, просторная, особо обставленная комната в доме (устар.). Пригласить гостей в зал. || Обширная, очень вместительная комната в каком нибудь помещении, оборудованная для каких нибудь многолюдных собраний или… … Толковый словарь Ушакова
зал — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? зала, чему? залу, (вижу) что? зал, чем? залом, о чём? о зале; мн. что? залы, (нет) чего? залов, чему? залам, (вижу) что? залы, чем? залами, о чём? о залах 1. Залом в IX начале XX вв. называли… … Толковый словарь Дмитриева
ЗАЛЁТ — ЗАЛЁТ, залёта, муж. Действие по гл. залетать2 залететь в 1, 4 и 5 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова