-
1 заградительный
прил.заградительный огонь — fuoco di sbarramento / interdizione -
2 fanale di sbarramento
Dictionnaire polytechnique italo-russe > fanale di sbarramento
-
3 interdizione
f1) запрещение, запретinterdizione dall'esercizio di una professione / di un'arte — запрет на профессию3) воен. заграждение; воспрещениеazione / tiro d'interdizione — заградительный огонь4) элн. запирание, отсечка; непрохождение5) церк. интердикт•Syn: -
4 tiro
m1)tiro della / alla fune — см. fune 1)tiro in bianco — холостой выстрелtiro incrociato — перекрёстный огонь (также перен.)essere fuori tiro — быть вне досягаемости (также перен.)a un tiro di schioppo / di fucile — 1) на расстоянии ружейного выстрела 2) перен. в двух шагах, недалекоtiro di sbarramento — заградительный огоньfallire il tiro — не попасть в цельtiro a segno — см. tirassegno3) заряд, патронgiocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-либо дурную шуткуfar un tiro mancino / birbone a qd — сыграть с кем-либо скверную / злую шуткуfare un bel tiro — сделать ловкий ход5) упряжка, запряжкаtiro di rigore — 11-метровый удар, пенальтиtiro telefonato жарг. — длинная / затянутая передачаlinea di tiro — линия подачи ( в волейболе)bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)•Syn:••tiro secco тоск. — (апоплексический) удар -
5 interdizione
interdizióne f 1) запрещение, запрет 2) dir лишение прав; отдача под опеку; опека interdizione dai pubblici uffici -- лишение избирательных прав interdizione dall'esercizio di una professione-- запрет на профессию interdizione temporanea -- временная опека 3) mil заграждение; воспрещение azione di interdizione -- заградительный огонь 4) eln запирание, отсечка; непрохождение 5) eccl интердикт -
6 sbarramento
sbarraménto m 1) перегораживание, загораживание 2) заграждение, преграда sbarramento di filo spinato-- проволочное заграждение tiro di sbarramento -- заградительный огонь 3) (тж diga di sbarramento) плотина, запруда, дамба, перемычка -
7 tiro
tiro m 1) tiro dellafune sport -- перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento -- пристрелка tiro in bianco -- холостой выстрел tiro diretto -- стрельба прямой наводкой tiro a salve -- салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato -- перекрестный огонь (тж перен) essere fuori tiro -- быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppo а) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto -- недолет tiro lungo -- перелет tiro preciso -- меткий огонь tiro di soppressione -- артподготовка tiro di sbarramento -- заградительный огонь tiro d'annientamento -- огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello -- стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro -- не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd -- сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd -- сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro -- сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due -- пароконная упряжка tiro a tre -- тройка cavallo da tiro -- упряжная лошадь bestiame da tiro -- тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi -- бросание костей (в игре) tiro di rigore -- 11-метровый удар, пенальти( в футболе) tiro di punizione -- штрафной удар tiro rasoterra -- низовой мяч tiro libero -- штрафной бросок (в баскетболе) tiro telefonato gerg -- длинная <затянутая> передача linea di tiro -- линия подачи (в волейболе) tiro a campanile -- ╚свеча╩ (в футболе) bloccare il tiro -- взять мяч (о вратаре) tiro secco tosc -- (апоплексический) удар venire a tiro -- попасться под руку essere a tiro reg -- поспеть (о кушанье); созреть( о плодах) -
8 interdizione
interdizióne f 1) запрещение, запрет 2) dir лишение прав; отдача под опеку; опека interdizione dai pubblici uffici — лишение избирательных прав interdizione dall'esercizio di una professionedi interdizione — заградительный огонь 4) eln запирание, отсечка; непрохождение 5) eccl интердикт -
9 sbarramento
ś barraménto m 1) перегораживание, загораживание 2) заграждение, преграда sbarramento di filo spinato -
10 tiro
tiro m 1): tiro dellafune sport — перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento — пристрелка tiro in bianco — холостой выстрел tiro diretto — стрельба прямой наводкой tiro a salve — салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato — перекрёстный огонь (тж перен) essere fuori tiro — быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppoа) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto — недолёт tiro lungo — перелёт tiro preciso — меткий огонь tiro di soppressione — артподготовка tiro di sbarramento — заградительный огонь tiro d'annientamento — огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello — стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro — не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd — сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro — сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due — пароконная упряжка tiro a tre — тройка cavallo da tiro — упряжная лошадь bestiame da tiro — тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi — бросание костей ( в игре) tiro di rigore — 11-метровый удар, пенальти ( в футболе) tiro di punizione — штрафной удар tiro rasoterra — низовой мяч tiro libero — штрафной бросок ( в баскетболе) tiro telefonato gerg — длинная <затянутая> передача linea di tiro — линия подачи ( в волейболе) tiro a campanile — «свеча» ( в футболе) bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)¤ tiro secco tosc — (апоплексический) удар venirea tiro — попасться под руку essere a tiro reg — поспеть ( о кушанье); созреть ( о плодах) -
11 cortina di fuoco
сущ.общ. заградительный огонь, огневой вал -
12 fuoco di arresto
сущ.воен. заградительный огонь -
13 tiro di sbarramento
сущ.общ. заградительный огоньИтальяно-русский универсальный словарь > tiro di sbarramento
-
14 spalto
(m)вал (земляной, заградительный) -
15 copertura
f.1.1) покрытие (n.); (tetto) перекрытие (n.), крыша2) (assicurazione) страховое покрытие4) (apparenza) прикрытие (n.); (gerg.) "крыша"la pizzeria serve loro da copertura per traffici illeciti — пиццерия служит крышей для незаконных махинаций
5) (di una spia) легенда, крыша2.•◆
fuoco di copertura — заградительный огонь -
16 paracarro
m.тумба (f.), защитная тумба, заградительный столбик -
17 sbarramento
m.1) (barriera) заграждение (n.)diga di sbarramento — запруда (плотина, дамба) (f.)
fuoco di sbarramento (milit.) — заградительный огонь
См. также в других словарях:
ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЙ — ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЙ, заградительная, заградительное. 1. Служащий преградою, препятствием для чего нибудь (воен.). Заградительный огонь. 2. Предназначенный для борьбы с мешочничеством и с продовольственной спекуляцией (неол. офиц.). Заградительный… … Толковый словарь Ушакова
заградительный — ЗАГРАДИТЬ, ажу, адишь; аждённый ( ён, ена); сов., что. Преградить, загородить. З. путь кому чему н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заградительный — прил., кол во синонимов: 1 • заграждающий (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Заградительный пункт — в ряде стран правило избирательного закона, согласно которому партии, собравшие на выборах по пропорциональной системе менее определенного процента от числа поданных голосов, отстраняются от участия в распределении депутатских мест, а голоса,… … Финансовый словарь
"ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ" — существующее в ряде стран правило избирательного закона, согласно которому партии, собравшие на выборах по пропорциональной системе менее определенного процента от числа поданных голосов (напр., 1% от числа всех собранных голосов в Израиле, 4% в… … Юридический словарь
Заградительный артиллерийский огонь — вид артиллерийского огня, представляющий собой сплошную огневую завесу из разрывов снарядов на пути торпедных катеров, морского десанта или авиации противника на подходе к обороняемому объекту. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
заградительный контур — параллельный (резонансный) контур — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы параллельный (резонансный) … Справочник технического переводчика
заградительный фильтр — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN choke filtersurge absorber … Справочник технического переводчика
ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ — в ряде государств правило избирательного закона, согласно которому партии, собравшие на выборах по пропорциональной системе менее определенного процента от числа поданных голосов, отстраняются от участия в распределении депутатских мест, а голоса … Юридическая энциклопедия
Заградительный огонь — (Заградогонь) вид артиллерийского огня, применяемый внезапно для отражения атак и контратак пехоты и танков противника на заранее намеченных и, как правило, пристрелянных рубежах (участках). По направлению относительно фронта своих… … Википедия
заградительный огонь — užtveriamoji ugnis statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Vientisas ugnies ruožas prieš atakuojančio (kontratakuojančio) priešo frontą, dar vadinama nejudrioji užtveriamoji ugnis. atitikmenys: angl. barrage fire; standing barrage rus. заградительный … Artilerijos terminų žodynas