-
1 show
In1) показ, демонстрація, демонструванняto make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ
2) виставка3) пишна процесія4) видовище; спектакль, виставаto put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів
5) кіносеанс6) спорт. виступ7) авіаційне свято; показові польоти літаків8) вечірка; прийом; банкет9) картина; видовище10) зовнішній вигляд; видимістьthe show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей
for show — для годиться, про людське око
in show — за (зовнішнім) виглядом
11) філос. явище, зовнішня форма12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність13) розм. справа; організаціяto manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою
14) розм. можливість, шанс15) сліди, ознаки наявності16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць17) військ., розм. бій, операціяto put up a show — битися, боротися
show business — театральний бізнес; шоу-бізнес
show ring — а) вивідний круг (для показу тварин); б) конкурне поле
good show! — чудово!, здорово!
to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки
to give the (whole) show away — проговоритися
to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх
IIv (past showed; p.p. shown)1) показувати2) з'являтися3) подавати (приклад)to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь
4) пояснювати, роз'яснювати, учитиto show smb. the way to do smth. — показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось
5) виставляти, експонувати, демонструвати6) зображувати; відтворювати7) грати, показувати спектакль8) спорт. виступати на рингу (бокс)9) виявляти, з'ясовувати, викриватиto show smb. favour — робити комусь послугу
11) відтіняти, вирізняти12) бути видним (помітним), вирізнятися13) з'являтися, бувати (на людях)he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу
15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)16) пред'являти (документ)18) проводжати, супроводжуватиto show smb. to the door — провести когось до дверей
show forth — оголошувати, публікувати
show in — проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення)
show off — розм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі
show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі
show over, show round — супроводжувати (під час огляду)
show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати
to show the door — показати на двері, вигнати
to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо
to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула
* * *I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони -
2 come
v (past came; p.p. come)1) приходити; приїжджати; прибувати; підходити2) іти, їхати3) підходити, наближатися (часто come to)4) доходити, досягати5) наставати, приходити6) з'являтися, виникати7) траплятися; відбуватисяhow did it come that you quarrelled? — як це трапилося, що ви посварилися?
8) виходити, робитися9) походити; бути родом (походженням)10) діставатися11) проростати, сходити, рости12) у наказовому способі — вигук, що передає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощоcome, don't be so obstinate — нубо, не впирайся!
□ come about — відбуватися, траплятися
□ come across — випадково зустріти когось, наштовхнутися на когось
□ come again — повертатися; амер., розм. повторювати
□ come along! — ходімо!, поспішайте!
□ come asunder — розпадатися на частини
□ come at — добиратися до когось; накидатися на когось; домогтися чогось
□ come back — повертатися; пригадуватися; прийти до пам'яті
□ come before — бути важливішим; постати перед
□ come between — втручатися
□ come by — проходити мимо; діставати, досягати; амер., розм. заходити (кудись)
□ come down — спускатися, опускатися; падати (про дощ, сніг)
□ come down on (upon) — накидатися; лаяти
□ come for — заходити за
□ come forward — виходити уперед, висуватися
□ come in — входити, заходити; приходити, прибувати (про транспорт); вступати у
□ come into — вступати у
□ come of — виникати; виходити
□ come off — зникати; відриватися; мати успіх; відбуватися; сходити; злізати
□ come on — насуватися; з'являтися (на сцені); наставати; зростати; досягати успіхів
come on! — мерщій!; далі!, ходімо!
□ come out — виходити; з'являтися (у пресі); виявлятися; розпускатися (про квіти тощо); застрайкувати; виводитися (про плями)
□ come to — доходити до; дорівнювати
to come to life — прийти до пам'яті, ожити
to come to pass — відбуватися, траплятися
□ come up — підійматися; виникати; сходити (про рослину)
come up to — досягати рівня, підходити
□ come upon — випадково зустріти; несподівано напасти
◊ to come easy to smb. — не завдавати труднощів комусь
◊ to come natural — бути природним
◊ to come short of smth. — не вистачати чогось
◊ to come to the point — говорити по суті справи
◊ to come true — здійснюватися
◊ to come to bat — амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням)
* * *[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
3 emerge
v2) мор. спливати, випливати; з'являтися на поверхні3) перен. вийти, піднятися, вибратися4) з'ясовуватися, виявлятися5) виникати* * *v1) ( from) з'являтися, показуватися; виходити ( звідки-небудь); мop. спливати, з'являтися на поверхні; вийти, піднятися, вибратися2) з'ясовуватися, виявлятися, випливати3) спливати, виникати, з'являтися ( про необхідність) -
4 appear
v1) з'являтися, показуватися2) бувати в товаристві (на прийомах)3) здаватися; справляти враження; виявлятися, проявлятисяyou appear to know everything — схоже, що ви все знаєте
4) постати перед судом; виступати в суді; з'являтися в суд5) виходити, видаватися (про книги тощо)6) бути явним (очевидним)7) бути ясно викладеним (у документі)8) виступати (на сцені)* * *v1) з'являтися, показуватися2) бувати в товаристві ( серед людей), на прийомах; виступати (про актора, лектора); виконувати роль ( у фільмі); бути опублікованим, з`являтися ( у пресі); видаватися (про книги, періодичні видання); знаходитися, бути3) здаватися, видаватися, справляти враження4) виявлятися, випливати; бути явним, очевидним5) пepeв.; юp. стати перед судом; з`явитися в суд; виступати в суді; як дієслово-зв'язка в іменному складеному присудку виглядати, мати вигляд -
5 ghost
1. n1) привид, примара; дух2) душа3) тінь, легкий слід4) фактичний автор, який працює на іншу особу5) кін. ореол, полиски, подвійне зображення2. v1) з'являтися, переслідувати, блукати як привид2) виконувати роботу за інших* * *I n1) примара, привид, дух2) душа, дух3) тінь, легкий слід, привид, примара; марево4) фактичний автор, який працює на іншу особу, "негр"; безіменний сценарист, кінодраматург, які не згадуються у вступних титрах кінофільму5) фiз. "дух", побічне зображення; тб. ( слабке) вторинне зображення ( через відбиття сигналу) Holy G. Святий духII a; опт. III v1) являтися, з`являтися; переслідувати; блукати, бродити як примара2) робити за іншого роботу ( в галузі літератури або мистецтва); писати для іншої особи -
6 haunt
1. n1) часто відвідуване, улюблене місце2) діал. місце, яке відвідують привиди3) часте відвідування якогось місця4) сховище, пристановище; притулок, захисток5) кубло7) діал. звичка2. v2) з'являтися; мешкати (про привиди)3) ходити назирці; не відходити ні на крок; переслідувати4) тривожити; не давати спокою (про думки тощо)* * *I [hxːnt] n1) часто відвідуване, улюблене місце; притулокa haunt of fashion — улюблене місце відпочинку, фешенебельний курорт, модний ресторан; icт. часте відвідування ( якого-небудь місця)
2) місце годівлі або лігвище тварин, птахів3) кубло4) дiaл. місце, яке відвідується привидами; привид5) дiaл. звичка, звичайII [hxːnt] v1) часто відвідувати ( яке-небудь місце), часто бувати (де-небудь, у кого-небудь)2) з'являтися, являтися (про привид, примару)3) ходити по п'ятах ( за ким-небудь), не відходити ні на крок ( від кого-небудь), переслідувати; переслідувати, тривожити; терзати, не давати спокою ( про думки) -
7 report
1. n1) доповідь; повідомлення; звітa report on smth. — доповідь (звіт) про щось
weather report — метеорологічне зведення, бюлетень погоди
to present (to submit) a report — подати доповідь (звіт)
2) звістка, повідомлення (у пресі тощо)first-hand report — повідомлення з перших рук, повідомлення очевидця
3) військ. донесення; рапорт; доповідь4) запис судових рішень5) pl збірник судових рішень6) чутка, поговірthe report goes — ходить чутка, кажуть
7) репутація, слава8) табель успішності (тж report card)9) звук вибуху (пострілу)report centre — військ. пункт збирання донесень
2. v1) повідомляти; розповідати; описувати, змальовуватиit is reported from Canada — з Канади повідомляють; б) кажуть
it is reported that we are to have a new teacher — кажуть, що у нас буде новий учитель
2) робити офіційне повідомлення; робити офіційний висновок; доповідати; подавати звіт3) військ. доповідати, повідомляти4) складати звіт; звітувати; давати репортаж5) працювати репортером (кореспондентом)6) передавати почуте7) скаржитися (на когось); висувати обвинуваченняto report smb. to the police — поскаржитися на когось у поліцію
8) висловлювати свою думку (про — on, upon, of)to report well (badly) on smb. — добре (погано) говорити про когось
9) з'являтися, прибувати (кудись — to, для чогось — for)to report to one's unit — військ. з'явитися у свою частину
report out — а) повернути матеріал (проект тощо) з несхвальним відзивом; б) повернути з поправками і доповненнями (про законопроект)
to report progress — а) повідомляти про стан справ; б) припиняти дебати щодо законопроекту; в) відкладати (щось)
* * *I n1) доповідь; повідомлення; звіт ( для преси)progress report — доповідь про досягнуті результати /про хід роботи/; ; кoмп. проміжний звіт
weather report — бюлетень погоди; повідомлення ( у пресі)
first-hand report — повідомлення очевидця; вiйcьк. повідомлення; рапорт; доповідь; запис судових рішень; pl збірник судових рішень ( law reports)
2) поголос, чутки3) репутація, слава5) звук вибуху, пострілуII v1) повідомляти; розповідати; описувати; робити офіційне повідомлення, висновок; доповідати; представляти звіт; вiйcьк. доповідати4) скаржитися ( на кого-небудь); виставляти обвинувачення; (on, upon, of) відзиватисяto report on /upon, of/ smb; smth — відзиватися про кого-небудь, що-небудь
5) з'являтися ( де-небудь), прибувати ( ку-ди-небудь)6) (to) підкорятися; знаходитися в підпорядкуванні або у віданні -
8 emerge
v1) ( from) з'являтися, показуватися; виходити ( звідки-небудь); мop. спливати, з'являтися на поверхні; вийти, піднятися, вибратися2) з'ясовуватися, виявлятися, випливати3) спливати, виникати, з'являтися ( про необхідність) -
9 attend court
з'являтися до суду, з'являтися для слухання справи -
10 attend the court
бути присутнім на судовому засіданні ( процесі); з'являтися до суду, з'являтися на судовий процес -
11 arise
v (past arose; p.p. arisen)1) виникати, з'являтися; поставати, бути наслідком (чогось — from, out of)2) амер. підводитися, вставати (з ліжка тощо)3) поет. сходити (про сонце)4) поет. повставати; підніматися на боротьбу5) воскресати6) лунати (про звук)* * *v(arose; arisen)1) виникати, з'являтися2) (from, out of) спричиняти, призводити, бути результатом3) підніматися, вставати; icт., пoeт. сходити ( про сонце); воскресати5) пoeт. повставати; підніматися на боротьбу -
12 break
1. n1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина2) проламування, пробивання3) прорив4) перерва, пауза5) розкол; розрив відносин (стосунків)6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження7) амер. раптове падіння цін (на біржі)8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода10) ділянка зораної землі11) амер., розм. крадіжка зі зломом13) геол. розрив, порушення14) екіпаж з двома поздовжніми лавами◊ a break of storm — початок бурі
◊ to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати
◊ break in the clouds — промінь надії
◊ lucky break — щаслива нагода
◊ bad break — невезіння
◊ to make a break with smb. — порвати з кимсь
2. v (past broke; p.p. broken)3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися4) псувати, робити непридатним5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку6) вдиратися, уломлюватися7) ослабляти8) починатися, наставати9) вибухати, ударяти (про грозу)10) розоряти, призводити до банкрутства11) збанкрутувати12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)13) вириватися, зриватися14) тікати15) розпукуватися16) траплятися, відбуватися17) порушувати (обіцянку)21) з'являтися (на поверхні)22) різати на шматки23) м'яти, тіпати, терти26) розкривати (таємницю)□ break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)
□ break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати
□ break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати
□ break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)
□ break through — прорватися, пробитися
□ break up — розбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити
□ break with — порвати стосунки (з кимсь)
◊ to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити
◊ to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат
◊ to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)
◊ to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
◊ to break even — залишатися при своїх (у грі)
◊ to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею
◊ to break china — викликати переполох
◊ to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху
◊ who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть
* * *I n1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив2) перерва (тж. у школі); пауза3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу4) вірш. цезура5) розкол; розрив відносин6) перша поява7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження8) несподівана, раптова зміна9) втеча (з в'язниці; тж. break out)10) aмep. бірж. раптове падіння цін11) aмep. передача голосів іншому кандидатові12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок14) aмep. крадіжка зі зломом15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)16) гра об борт ( хокей)17) гeoл. розрив, порушення; малий скид19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударівII v(broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)2) (тж. break up) розбивати; розбиватися3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися4) псувати, ламати, робити непридатним5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)6) ( into) вриватися, вламуватися7) послабляти; слабшати; припинятися8) розсіюватися, розходитися; проходити9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні11) вириватися, тікати (тж. break out)12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)13) лопатися, давати паростки14) траплятися, відбуватися15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)16) лiнгв. перейти в дифтонг17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)19) зломити (опір; тж. break down)20) повідомляти ( звістку)21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати24) з'являтися ( на поверхні)25) різати на шматки (дичину, птаха)26) анулювати за рішенням суду (заповіт, т. т)27) гipн. відбивати ( породу)28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудьIII n IV n1) брейк, сольна імпровізація в джазі -
13 come out
phr v1) з'являтися; наставати2) з'являтися, приходити3) виявлятися, ставати відомим; розкриватися5) виходити, вдаватися6) випадати (про зуби, волосся)7) сходити, зникати ( про плями)8) ( часто with) виступати (із заявою, твердженням); (for, against) виступати, висловлюватися9) застрайкувати, оголосити страйк10) показувати своє справжнє обличчя; перестати приховувати; відкрито практикувати що-небудь, що суперечить моралі суспільства11) ( with) розповісти; вибовкати12) закінчуватися; мати той або інший результат13)to come out strong — виставляти напоказ, хизуватися;; справляти ( сильне) враження; смітити грошима, жити на широку ногу; рішуче виступати
-
14 default
1. n1) невиконання зобов'язань; неплатіж; відмова від сплати боргу2) недодержання (правил); недогляд, недбалість3) юр. нез'явлення в суд4) спорт. вихід із змагання5) мисл. втрата (сліду)6) нестача, брак (чогось); бідністьin default of — за браком, через відсутність (чогось)
2. v1) не виконувати своїх зобов'язань2) юр. не з'являтися в суд, ухилятися від з'явлення в суд3) юр. ухвалювати заочне рішення4) спорт. виходити із змагання, припиняти боротьбу5) не вистачати, бракувати (чогось)* * *I n1) невиконання зобов'язань (особл. грошових); неплатіж, відмова від сплати боргу; недотримання ( правил); недбалість, недогляд2) юp. неявка до суду3) cпopт. вихід зі змагання4) миcл. втрата сліду5) бездіяльність, пасивність; відсутність; бракII vin default of — через брак, через відсутність
1) не виконувати своїх зобов'язань (особл. грошових); порушувати (обіцянку, договір); припиняти видачу дивідендів (тж. to default dividends)2) юp. не з'являтися за викликом суду; ухилятися від явки до суду3) юp. реєструвати неявку до суду; вирішувати справу заочно, виносити заочне рішення ( на користь позивача)4) cпopт. вибувати зі змагання, припиняти боротьбу -
15 front-page
1. adj1) що друкується на першій полосі (газети)2) дуже важливий2. v1) друкувати на першій полосі (газети)2) з'являтися на першій полосі (газети)* * *I aII vfront-page news — сенсаційні новини; дуже важливий
поміщати на першій смузі ( газети); з'являтися на першій смузі ( газети) -
16 interpose
v2) висувати, виставлятиto interpose an appeal — подавати апеляцію, оскаржувати
3) ставати між; вторгатися; вклинюватися4) втручатися, устрявати7) заважати, перешкоджати (чомусь)8) шах. прикривати короля9) шах. захищати (якусь) фігуру10) кін. з'являтися напливом* * *v1) ставити, поміщати між ( чим-небудь); вставляти; ставати між; вклинюватися, вторгатися2) втручатися; перебивати, переривати, зупиняти ( мовця); вставляти ( зауваження); висловлюватися проти4) переривати5) шax. прикривати короля; захищати фігуру6) кiнo з'являтися напливом -
17 kittle
1. adj1) важкий; турботний, неспокійний2) ризикований, небезпечний3) делікатний; тонкий2. v1) лоскотати2) приємно хвилювати3) бентежити; заганяти в глухий кут4) котитися (про кішку); перен. з'являтися на світ* * *I a; діал.важкий, неспокійний; ризикований, небезпечний; делікатнийII v; діал.1) лоскотати3) спантеличити, загнати в глухий кутIII v; діал.1) котитися -
18 loom
1. n1) ткацький верстат2) ткацтво3) знаряддя, інструмент4) шотл. відкрита посудина (відро тощо)5) держак весла6) невиразні обриси7) міраж8) відблиск, тінь2. v1) невиразно вимальовуватися, маячити; з'являтися (в тумані тощо)* * *I [luːm] n2) ткацтвоII [luːm] nнеясні обриси ( землі на горизонті); міраж; відблискIII [luːm] v2) приймати загрозливі розміри; загрожувати ( loom up)IV [luːm] n; = loon I II V [luːm] n -
19 peep
1. n1) швидкий погляд; погляд крадькомаto have (to take) a peep at smth. — зиркнути на щось
2) проблиск, перша поява3) смужка світла4) щілина, отвір, просвіт5) писк, цвірінькання6) невиразний звук2. v1) заглядати2) підглядати3) щулитися, мружитися4) визирати, виднітися, з'являтися5) проростати6) проявлятися, ставати ясним7) пищати, цвірінькатиpeep out — а) визирати, висовуватися; б) висовувати
* * *I [piːp] n1) швидкий погляд ( часто нишком)2) перша поява, проблиск; смужка світла3) щілина, просвіт; мінімумII [piːp] v1) заглядати, дивитися примружившись; заглядати в маленький отвір; підглядати; (at) розглядати ( з цікавістю)2) виглядати, визирати, проглядати, з'являтися ( peep out)3) проявлятися ( peep out)4) проростатиIII [piːp] nписк, пищання, цвірінькання; ( ледве чутний) звукIV [piːp] vцвірінькати, пищати -
20 present
I1. n1) теперішній часfor the present — цього разу; поки що
2) (the present) грам. теперішній час3) (this present) юр. цей документ4) подарунокto make (to give) a present of smth. to smb. — подарувати щось комусь
2. adj1) присутній, наявний2) теперішній, нинішній; сучаснийin the present circumstances — за нинішніх умов; за нинішніх обставин
3) даний, цей самий; той, про який іде мова4) грам. теперішній5) швидкий, оперативний; готовий прийти на допомогуall present and correct — військ. усі в наявності; усе гаразд
II1. n військ.1) взяття на караул2) взяття на приціл2. v1) підносити, дарувати (with)2) передавати, посилатиto present one's apologies — просити вибачення, перепрошувати
3) подавати; вручати; передавати на розгляд (заяву тощо)4) представити, відрекомендуватиallow me to present Mr. Wilson to you — дозвольте мені представити вам пана Вільсона
5):6) являти собою, бути7) виявляти, показувати8) театр. показувати, грати, ставити (п'єсу)9) представляти єпископу кандидата на духовну посаду10) військ. брати на караул11) військ. цілитися* * *I n1) сьогодення, теперішній час2) гpaм. ( the present) теперішній час3) юp. лист, документII a1) присутній, наявний2) справжній, нинішній, теперішній; сучасний3) даний; той, про який йде мова4) гpaм. теперішній5) icт. швидкий, готовий прийти на допомогу, оперативнийIII nподарунок; дарунок; презентIV [pri'zent] v1) підносити, дарувати; презентувати2) передавати, посилати3) подавати, вручати; пред'являти; юp. подавати, передавати на розгляд; учиняти позов4) представити, відрекомендувати ( кого-небудь кому-небудь); представляти до двору5) refl з'являтися6) являти, представляти ( собою)7) виявляти, показувати8) миcт. показувати, давати, грати ( виставу), представляти; icт. показувати ( актора в якій-небудь ролі)10) мeд. передлежати11) направляти; повертатисяV [pri'zent] n; військ.взяття на караул; взяття на приціл, прицілюванняVI [pri'zent] v; військ.
См. также в других словарях:
являтися — я/юся, я/єшся, недок., яви/тися, явлю/ся, я/вишся; мн. я/вляться; док. Те саме, що з являтися … Український тлумачний словник
являтися — [йаўл’а/тиес а] л а/йус а, л а/йеіс :а, л а/йеіц :а, л а/йуц :а … Орфоепічний словник української мови
являтися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
об'являтися — я/юся, я/єшся, недок., об яви/тися, об явлю/ся, об я/вишся; мн. об я/вляться; док., розм. 1) Виявляти себе, свою присутність, своє існування; відкриватися. || Подавати звістку, нагадувати чимось про себе. 2) Те саме, що з являтися 3). || заст.… … Український тлумачний словник
з'являтися — я/юся, я/єшся, недок., з яви/тися, з явлю/ся, з я/вишся, док. 1) Приходити, прибувати куди небудь. || Приходити, прибувати в офіційну установу, до службової особи за викликом, наказом або в якійсь офіційній справі. || Приїжджати, прибувати в який … Український тлумачний словник
пред'являтися — я/ється, недок., книжн. Пас. до пред являти … Український тлумачний словник
з'являтися — див. з явитися … Словник синонімів української мови
в'являтися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
з'являтися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
об'являтися — дієслово недоконаного виду розм … Орфографічний словник української мови
пред'являтися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови