-
1 crack
1. n1) тріск2) ляскіт (батога)3) удар (грому)4) розм. ляпас, лящ5) тріщина; щілина; розколина6) розм. крадіжка із зломом7) злодій-зломщик8) розм. спроба, експеримент9) амер. дотепна репліка; саркастичне зауваження10) недоумство11) балаканина12) pl розм. новини13) заст. хвастощі14) амер. світанок2. adj розм.чудовий, першорядний, шикарний; знаменитий3. advз тріском, з різким звуком4. v1) шуміти; тріщати; клацати, ляскати (батогом)2) пролунати3) розколювати; розбивати4) розколюватися; тріскатися5) ламатися (про голос), уриватися6) розм. красти із зломом7) здуріти, збожеволіти8) підірвати (репутацію)9) балакати; розпускати плітки10) хвастати11) розм. розгадати, розкритиto crack a record — побити (установити) рекорд
5. intcrack! down it came! — тарах!, усе пропало!
* * *I [krʒk] n2) різкий звучний удар; ляпас3) тріщина; щілина, розпадина4) ламкий голос ( у хлопчика)5) що-небудь чудове, відмінне, першокласне (гравець, спортсмен, кінь)6) жapг. крадіжка зі зломом; злодій-зломщик7) cл. спроба, проба, експеримент8) aмep.; cл. дотепна репліка; саркастичне зауваження9) cл. пунктик, легке божевілля10) дiaл., aмep. балаканина, жвава дружня розмова11) aмep. світанок (тж. crack of dawn)13) момент, митьII [krʒk] aчудовий, першокласний; знаменитийIII [krʒk] advз тріском, з різким уривчастим звукомIV [krʒk] v1) здіймати шум, тріск; клацати, ляскати ( хлистом)2) розщеплювати; спричиняти розтріскування; тріскатися, давати тріщину3) розколювати, розбивати ( різким ударом)4) перебороти, здолати6) відкупорювати, відкоркувати7) жapг. вчинити крадіжку зі зломом; зламати (тж. to crack open)8) cл. звести з розуму, довести до психозу; збожеволіти9) cл. підірвати (репутацію, довіру)10) aмep.; cл. (on) доводити, переконувати11) дiaл., aмep. базікати, торохтіти; плескати язиком; хвастати12) cпeц. крекінгувати ( нафту)V [krʒk]int тарах! -
2 dawning
n поет.1) світанок; зоря; схід2) початок; паростки; проблиски* * *I n; поет.1) світанок, зоря2) початок, зачаток, зародок, паростки, перші ознакиII aякий починається, пробуджується -
3 day-spring
n1) поет. світанок, світання, зоря2) перен. початок* * *n; поет.світанок, зоря -
4 daylight
n1) денне світло; сонячне світло; природне освітленняin broad daylight — а) при денному світлі; б) перед усіма, публічно
2) перен. гласність, прилюдність3) світанок, світання; день4) просвіт, отвір (між двома предметами)* * *n1) денне світло; сонячне світло; природне освітлення; світлий час добиin broad daylight — при денному світлі; відкрито, привселюдно
2) світанок, день3) просвіт ( між двома предметами)4) гласність; поінформованість5) pl; cл. очі -
5 lightmans
n розм.день; світанок* * *n; жарг.,день; світанок -
6 orient
I1. n1) (the O.) Схід, країни Сходу2) поет. схід3) схід сонця; світанок4) (O.) амер. східна півкуля, Європа5) найвищий ґатунок перлів (тж pearl of orient)6) блиск перлів7) голубувато-перловий колір2. adj1) поет. східний2) що сходить (про сонце тощо)3) блискучий, яскравий4) найвищого гатунку (про перли)5) яскраво-червоний, червоногарячийIIv1) орієнтувати; визначати місцеперебування (за компасом)2) споруджувати будинок фасадом на схід; будувати церкву вівтарем на схід3) ховати обличчям на схід4) повертати на схід5) геод. орієнтувати планшет* * *I n1) ( the Orient) Схід, країни Сходу2) пoeт. схід3) схід сонця; світанок4) aмep. (Orient) східна півкуля, Європа6) блиск перлів; блакитнувато-перловий колірII a1) icт. східний2) icт. висхідний, який піднімається3) блискучий, яскравий; вищого ґатунку ( про перли)III v1) орієнтувати; визначати місцезнаходження ( за компасом); визначати країни стосовно Сходу; визначати положення місцевості відносно Сходу; орієнтувати, вводити в суть справи2) приводити у відповідність, пристосовувати3) розташовувати, встановлювати ( у певному напрямку); будувати будівлю фасадом на схід; будувати церкву вівтарем на схід ( to orient a church)5) повертати на схід або в певному напрямку6) гeoд. орієнтувати планшет -
7 reel
1. n1) котушка (ниток); шпулька; бобіна2) тех. барабан3) мотовило4) корба5) рулон (паперу)6) частина (кінофільму)7) короткометражний кінофільм8) рулетка (тж measuring reel)9) хитання; коливання10) вихор11) хоровод, танок2. v1) намотувати на котушку (шпульку, бобіну) (тж reel in, reel up)2) розмотувати, змотувати (з чогось)3) крутитися, вертітися; кружляти4) хитатися, розхитуватися5) похитуватися; іти хитаючись і спотикаючись7) водити хоровод; танцювати народний хороводний танок* * *[riːl]n2) тex. барабан; мотовило; коловорот4) рулон (кіноплівки, кінофільму)5) кiнo частина ( кінофільму); короткометражний кінофільм6) рулетка ( measuring reel) -
8 aurora
n ж. ім'яАврора, Орора* * *n; (pl- ae)1) мiф. (Aurora) Аврора2) пoeт. аврора, ранкова зоря, світанок; зоря життя3) полярне сяйво ( aurora polaris) -
9 bobbing
n1) удар2) биття3) розм. різке зауваження; догана4) присідання5) танок6) вудіння вугрів на черв'яка* * *n1) удар; биття2) різке зауваження; догана3) присідання; танець -
10 break
1. n1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина2) проламування, пробивання3) прорив4) перерва, пауза5) розкол; розрив відносин (стосунків)6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження7) амер. раптове падіння цін (на біржі)8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода10) ділянка зораної землі11) амер., розм. крадіжка зі зломом13) геол. розрив, порушення14) екіпаж з двома поздовжніми лавами◊ a break of storm — початок бурі
◊ to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати
◊ break in the clouds — промінь надії
◊ lucky break — щаслива нагода
◊ bad break — невезіння
◊ to make a break with smb. — порвати з кимсь
2. v (past broke; p.p. broken)3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися4) псувати, робити непридатним5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку6) вдиратися, уломлюватися7) ослабляти8) починатися, наставати9) вибухати, ударяти (про грозу)10) розоряти, призводити до банкрутства11) збанкрутувати12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)13) вириватися, зриватися14) тікати15) розпукуватися16) траплятися, відбуватися17) порушувати (обіцянку)21) з'являтися (на поверхні)22) різати на шматки23) м'яти, тіпати, терти26) розкривати (таємницю)□ break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)
□ break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати
□ break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати
□ break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)
□ break through — прорватися, пробитися
□ break up — розбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити
□ break with — порвати стосунки (з кимсь)
◊ to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити
◊ to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат
◊ to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)
◊ to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
◊ to break even — залишатися при своїх (у грі)
◊ to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею
◊ to break china — викликати переполох
◊ to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху
◊ who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть
* * *I n1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив2) перерва (тж. у школі); пауза3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу4) вірш. цезура5) розкол; розрив відносин6) перша поява7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження8) несподівана, раптова зміна9) втеча (з в'язниці; тж. break out)10) aмep. бірж. раптове падіння цін11) aмep. передача голосів іншому кандидатові12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок14) aмep. крадіжка зі зломом15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)16) гра об борт ( хокей)17) гeoл. розрив, порушення; малий скид19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударівII v(broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)2) (тж. break up) розбивати; розбиватися3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися4) псувати, ламати, робити непридатним5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)6) ( into) вриватися, вламуватися7) послабляти; слабшати; припинятися8) розсіюватися, розходитися; проходити9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні11) вириватися, тікати (тж. break out)12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)13) лопатися, давати паростки14) траплятися, відбуватися15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)16) лiнгв. перейти в дифтонг17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)19) зломити (опір; тж. break down)20) повідомляти ( звістку)21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати24) з'являтися ( на поверхні)25) різати на шматки (дичину, птаха)26) анулювати за рішенням суду (заповіт, т. т)27) гipн. відбивати ( породу)28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудьIII n IV n1) брейк, сольна імпровізація в джазі -
11 brightening
n1) ранок, світанок2) осяяння, прояснення -
12 cockcrow
-
13 dance
1. n1) танець, танокdance hall (house) — амер. танцювальний зал
2) танцювальна музика3) бал; танцювальна вечірка4) тур (танцю)5) дії, лінія поведінки; гра2. v1) танцювати2) примушувати танцювати3) стрибати4) кружляти, звиватися5) колисати (дитину)6) добиватися (чогось — in, out, into)7) втрачати (тж dance away)to dance to (after) smb.'s pipe (piping, whistle) — танцювати під чиюсь дудку
to dance upon nothing, to dance the Tyburn jig — бути повішеним
* * *I n1) танець3) бал, танцювальний вечір4) тур, танець5) дії, лінія поведінки; граII v1) танцювати; змушувати танцювати2) танцювати, стрибати, скакати3) рухатися, кружляти, витися; гойдатися4) качати, гойдати, колихати5) домогтися; втратити, проморгати -
14 dawn
n ж. ім'яДон* * *I [dxːn] n1) світанок, ранкова зоря2) початок, зародок, зачаток; джерелоII [dxːn] v1) розвиднюватися; світати, займатися; осявати ( першими променями сонця)2) починатися, пробуджуватися; з'являтися3) (on, upon) осявати; спадати на думку; усвідомлювати -
15 day
n1) деньthe other day — цими днями, за кілька днів
any day — в будь-який день, у будь-який час
day after day, day by day — день за днем, день у день
break of day — світання, схід сонця
2) робочий день3) певний день, певне число; календарна датаVictory D. — День Перемоги
May D. — Перше травня
April Fool's D. — перше квітня (коли жартома обдурюють)
4) доба, двадцять чотири години5) денний час6) ера, епоха, час7) період, строк, пораsome day — коли-небудь; у недалекому майбутньому
at some future day — у майбутньому, якось цими днями
8) звич. pl дні життя9) пора, час (розквіту тощо)cap and feather days — дні дитинства, дитинство
* * *n1) деньday of rest, day off — вихідний день; день, денний час
broad day — день, удень
break of day — світанок; схід сонця; робочий день
day's takings — щоденний виторг; певний день, певне число; ( календарна) дата
days in court — юp. дні судових засідань
2) день, добаlunar day — місячний день;; місячна доба
3) вирішальний день; битва, бій4) часто pl час, ера, епохаin days to come — у майбутньому; період, строк, пора
some day — коли-небудь; найближчим часом
to the present day — дотеперat some future day — у майбутньому; як-небудь днями
days of grace — кoм. пільговий строк
lay days — кoм. строк навантаження е розвантаження судів
5) pl дні життя, життя; певний період життя, пора6) пора розквіту, процвітання7) гeoл. денний шар, денна поверхня8) acтp. період обертання небесного тіла black-letter day буденний день -
16 day-dawn
n поет.зірниця* * *n; поет.зоря, світанок -
17 daybreak
n -
18 egg-dance
n1) танок із зав'язаними очима серед розкладених яєць (гра)2) перен. важке завдання; ризикована справа* * *n -
19 fairy-circle
-
20 fandango
n1) фанданго (іспанський танок)2) амер. бал, танцювальний вечір; масові танці* * *n1) фанданго ( іспанський танець)2) aмep. дуріння; валяння дурня
См. также в других словарях:
ТАНОК — ТАНОК, танки мн., южн., зап., моск. (танец?) хоровод, игровые пляски, круг, улица. Танки водить. За селом танок собирается. Танцы муж., мн., пск. навес, который ставят на Пасху, и где девушки собираются петь; перед ним водят танки. Толковый… … Толковый словарь Даля
танок — сущ., кол во синонимов: 1 • хоровод (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ТАНОК — см. ХОРОВОД … Этнографический словарь
танок — танок, см. Хоровод … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Танок на майдани Конго — ТНМКонґо … Википедия
ТАНОК — Водить танок (танки). 1. Дон., Одесск. Танцевать хороводные танцы. КСРГО. СДГ 3, 153. 2. Одесск. Хлопотать, возиться с чем л., с кем л. КСРГО … Большой словарь русских поговорок
танок — нку/, ч. 1) Народна гра, учасники якої, узявшися за руки, ходять по колу, співаючи й танцюючи або тільки танцюючи; хоровод. || Танець навколо чого небудь, який звичайно супроводжується піснею, піснями. 2) Те саме, що танець 1 4). Іти в танок … Український тлумачний словник
Танок — см. ХОРОВОД … Этнографический словарь
Танок — м. местн. Хоровод, игровые пляски. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Танок на майдані Конго — … Википедия
Танок на майдані Конґо — … Википедия