-
1 premise
In1) лог. посилка, засновок2) вищевикладене, вищезазначене3) pl юр. вступна частина документа про передачу правового титулу4) pl будинок з прилеглими будівлями і ділянкою5) pl юр. власність, що підлягає передачіIIv2) лог. виходити з посилки3) мед. починати курс лікування з чогось* * *I [`premis] n1) посилка2) передумова, дане; вищевикладене, вищевказане3) pl нерухомість, будинок з прилягаючими будівлями е ділянкою; приміщення, будівля, будинокprivate premises — приватні володіння; житлові приміщення
4) юp. власність, яка підлягає передачі5) pl; юp. вступна частина договору ( про оренду) ( яка містить опис переданої в оренду власності); констатуюча частина позовної заяви; вищезгадане; згадані вище пунктиII [`premisˌ pri'maiz] v1) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь)2) виходити з посилки, припущення3) мeд. починати курс лікування з чого-небудь -
2 cover
1. n1) кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак2) обкладинка; оправа3) сховище, укриття; притулок4) спорт. прикриття; захист5) перен. покров6) мисл. нора, лігво7) ширма; личина; машкара8) прибор (столовий)у куверт9) конвертunder the same (under separate) cover — в тому ж (в окремому) конверті
10) гарантійний фонд11) страхування12) авт. покришка13) лісовий покрив◊ cover charge — додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування
◊ cover crop — с.г. покривна культура
◊ cover girl — гарненька дівчина на обкладинці ілюстрованого журналу
◊ cover letter — супровідний лист
◊ cover picture — портрет (фотографія) на обкладинці ілюстрованого журналу
2. v1) покривати; прикривати; закривати; вкривати; накривати2) захищати, прикривати3) спорт. тримати (закривати) гравця4) ховати, затаювати5) оббивати; обклеювати6) охоплювати, містити в собі7) страхувати8) пройти, проїхати (відстань)9) спорт. пробігти (дистанцію)10) передбачати (про статті договору тощо)11) амер., розм. давати в пресу матеріал (репортаж)12) с.г. злучати, спаровувати13) сидіти (на яйцях)14) військ. тримати під обстрілом (під прицілом)□ cover over — закрити зверху
□ cover up — а) закутати; б) приховати (чийсь поганий вчинок)
* * *I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
3 enthymeme
[`enaimiːm]nентимема, силогізм без другої посилки -
4 expressage
n1) відправлення терміновою поштою (листа тощо)2) доплата за терміновість* * *n; спец.1) відправлення терміновою поштою (посилки, листа) -
5 major term
лог. основна умова ( головної посилки) -
6 parcel post
поштово-посилкова служба; поштові посилки -
7 cover
I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
8 enthymeme
[`enaimiːm]nентимема, силогізм без другої посилки -
9 expressage
-
10 major term
лог. основна умова ( головної посилки) -
11 parcel post
поштово-посилкова служба; поштові посилки -
12 premise
I [`premis] n1) посилка2) передумова, дане; вищевикладене, вищевказане3) pl нерухомість, будинок з прилягаючими будівлями е ділянкою; приміщення, будівля, будинокprivate premises — приватні володіння; житлові приміщення
4) юp. власність, яка підлягає передачі5) pl; юp. вступна частина договору ( про оренду) ( яка містить опис переданої в оренду власності); констатуюча частина позовної заяви; вищезгадане; згадані вище пунктиII [`premisˌ pri'maiz] v1) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь)2) виходити з посилки, припущення3) мeд. починати курс лікування з чого-небудь
См. также в других словарях:
суждение-посылка — суждение посылка, суждения посилки … Орфографический словарь-справочник
доходити — I дох одити джу, диш і рідко, заст. доходжа/ти, а/ю, а/єш, недок., дійти/, дійду/, ді/йдеш, док. 1) Ідучи в певному напрямку, досягати якого небудь місця. || Рухаючись у певному напрямку, досягати якого небудь місця (про поїзд, машину, пароплав і … Український тлумачний словник
інтеракція — ї, ж. 1) Повсякденна взаємодія людей. 2) політ. Взаємодія політичних суб єктів між собою і з інститутом влади. 3) У комп ютерних мережах – процедура передачі блоків даних у вигляді однієї посилки … Український тлумачний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
піти — I п іти див. піяти. II піт и піду/, пі/деш; мин. ч. пішо/в, шла/, шло/, мн. пішли/; наказ. сп. піди/; док. 1) Почати пересуватися, рухатися, міняти місце в просторі, ступаючи ногами (про людей і тварин); прот. стати. || Почати пересуватися… … Український тлумачний словник
повістка — и, ж. 1) Коротке письмове повідомлення з викликом куди небудь, нагадуванням про щось. || заст. Повідомлення, що його надсилає поштове відділення адресатові про одержання на його ім я грошей, посилки, листа і т. ін. || рідко. Те саме, що звістка.… … Український тлумачний словник
полежалий — а, е, розм. 1) Який довго лежав. 2) у знач. ім. полежа/ле, лого, с., заст. Плата за зберігання поштової посилки, багажу, залізничного вантажу і т. ін. понад установлений термін … Український тлумачний словник
посилковий — а, е. Стос. до посилки (у 1, 2 знач.) … Український тлумачний словник
посилочний — а, е. Те саме, що посилковий. Посилочна форма торгівлі. || Признач. для посилки (у 2 знач.). Посилочний ящик … Український тлумачний словник
надавця — ці, ч. Пр. Адресат листа або посилки на пошті … Словник лемківскої говірки