-
1 живость
живость ж Lebendigkeit f; Lebhaftigkeit f (оживлённость); Munterkeit f (бодрость) с живостью lebhaft; rasch, flink ( быстро) -
2 живость
жLebendigkeit f; Lebhaftigkeit f ( оживленность); Munterkeit f ( бодрость)с живостью — lebhaft; rasch, flink ( быстро) -
3 Glanz
сущ.1) общ. глянец, лоск, сияние (тж. перен.), блеск2) тех. живость, яркость3) хим. живость (краски или отделки)4) текст. аппретура, живость (красок или отделки)5) пищ. люстр, глянец (для глянцевания поверхности карамели, драже)6) дер. живость (красок, пигментов, отделки) -
4 Esprit
-
5 Lebhaftigkeit
сущ.1) общ. бойкость, живость, оживление, оживлённость2) хим. яркость (цветового тона, краски)3) текст. живость (о красках), яркость (цвета, краски) -
6 Wachheit
f <-, ->2) активность ума, внимательность, (умственная) живостьséíne géístige Wáchheit — живость ума
-
7 Agilität
f =подвижность, проворство, живость -
8 Belebtheit
-
9 Beweglichkeit
f =1) подвижность, живость2) воен. подвижность; манёвренность -
10 Farbe
f =, -nsie hat eine blühende ( frische) Farbe — у неё прекрасный цвет лица, у неё цветущий видeine satte Farbe — насыщенный цветdie Farben der Republik — цвета флага республики; перен. знамя республикиdie Farben beißen sich — цвета ( краски) дисгармонируютer bekommt ( hat) wieder Farbe — у него опять появился румянецdie Sache bekommt Farbe — дело начинает вырисовыватьсяbei dieser Nachricht wechselte er die Farbe — при этом известии он изменился в лицеeiner Sache Farbe geben — придать чему-л. живостьin allen Farben ( in den Farben des Regenbogens) spielen ( schillern) — играть ( переливаться) всеми цветами радугиetw. in rosigen Farben ausmalen — представить что-л. в розовом светеetw. in den schwärzesten ( glänzendsten) Farben schildern ( darstellen) — изобразить что-л. в самых мрачных ( ярких) тонахin Farbe senden ( ausstrahlen) — передавать в цветном изображенииmit starken Farben auftragen, die Farbe dick auftragen — густо наносить краску; перен. сгущать краски, преувеличиватьdie Farbe geht aus ( verschießt, verblaßt) — краска линяет ( выгорает, бледнеет)die Farbe hält — краска хорошо держится ( не линяет)3) карт. мастьeine Farbe spielen ( ausspielen, anspielen) — ходить с какой-л. мастиFarbe bekennen — отвечать той же мастью; ходить в масть; перен. раскрыть свои карты; открыто заявить о своём отношении к чему-л., к кому-л.Farbe halten — держать масть; перен. быть стойкимalles auf eine Farbe setzen — перен. поставить всё на одну карту6) как символ принадлежности к какой-л. партии, организацииdie Farbe wechseln — переходить из одной партии ( организации) в другую; менять свои убежденияfür seine Farbe kämpfen — выступить за свою партию ( организацию); защищать свои убежденияin allen Farben schillern — перен. не иметь твёрдых (политических) убежденийsich zu einer Farbe bekennen — объявить себя приверженцем какой-л. партии ( организации, идеи и т. п.)••mit dem Blinden läßt sich nicht von der Farbe reden — посл. со слепым о цвете не спорятwer nicht malen kann, muß Farben reiben — посл. = не годишься в бой, иди в обоз -
11 geistig
I 1. adjдуховный; умственныйeine geistige Größe — человек высокого интеллектаdas materielle und geistige Wohl — материальное и духовное благосостояние2. advдуховно; умственноgeistig abnorm — мед. умственно отсталыйgeistig gesund — душевно здоровыйder geistig beflissene Mensch — человек умственного трудаII adjспиртной ( о напитках); спиртовой -
12 Jovialität
f = -
13 Lebendigkeit
f =живость; оживлённость -
14 Lebensfülle
-
15 Lebhaftigkeit
-
16 Munterkeit
f =бодрость, весёлость; проворность, расторопность; живость; резвость; свежесть -
17 Quickheit
f =живость, подвижность; бодрость -
18 Regsamkeit
f =живость, подвижность; активность; инициативность, предприимчивость -
19 rührig
adjживой, подвижный; предприимчивый; энергичныйer ist bis ins hohe Alter rührig geblieben — он сохранил подвижность ( энергию, живость) до глубокой старости -
20 Rührigkeit
f =живость, подвижность; предприимчивость; энергичность
См. также в других словарях:
живость — См. быстрота, скорость с живостью... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. живость быстрота, скорость; поворотливость, экспрессивность, ходкость, жизнедеятельность,… … Словарь синонимов
ЖИВОСТЬ — ЖИВОСТЬ, живости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к живой в 4, 5 и 7 знач. Живость изложения. Живость ребенка. Живость воспоминания. || Оживленность, подвижность, способность живо чувствовать, понимать. Благодаря своей необыкновенной живости … Толковый словарь Ушакова
ЖИВОСТЬ — см. живой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
живость — • необыкновенная живость … Словарь русской идиоматики
Живость — I ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. живой II 3. 2. Оживлённость, подвижность. Ant: вялость 3. перен. Выразительность, яркость. II ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. живой III 1. 2. Подлинность. Толковый словарь Ефрем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
живость — живость, живости, живости, живостей, живости, живостям, живость, живости, живостью, живостями, живости, живостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЖИВОСТЬ — Жить в живости. Орл. О благополучной, беззаботной жизни. СОГ 1990, 124 … Большой словарь русских поговорок
живость — ж ивость, и … Русский орфографический словарь
живость — (3 ж), Р., Д., Пр. жи/вости … Орфографический словарь русского языка
живость — и; ж. 1. к Живой (3 4, 6 зн.). Ж. ребёнка. Ж. глаз. Ж. ума. Ж. интереса. Ж. рассказа, повествования. Горячая ж. речи. 2. Полнота жизненных сил; оживлённость, подвижность (противоп.: вялость). Ж. движений. Ж. жестикуляции. В нём чувствовалось… … Энциклопедический словарь
живость — и; ж. 1) к живой 3), 4), 6) Жи/вость ребёнка. Жи/вость глаз. Жи/вость ума. Жи/вость интереса. Жи/вость рассказа, повествования … Словарь многих выражений