-
1 tease
1. n1) любитель дражнити2) спроба роздратувати2. v1) дражнити; піддражнювати2) набридати, надокучати; чіплятися; домагатися; випрошуватиto tease smb. for smth. — чіплятися до когось з проханнями про щось
4) ворсувати (тканину)* * *I [tiːz] n1) див. teaser II2) спроба роздражнити, дражнінняII [tiːz] v1) дражнити; піддразнювати2) icт. набридати, приставати; домагатися, випрошувати3) чесати (вовна; tease out) -
2 badger
1. n1) зоол. борсук2) борсукове хутро3) щітка (пензель) з борсукового волосся4) амер. «борсук» (прізвисько мешканців штату Вісконсін)badger game — амер., розм. шантаж
Badger State — амер. Борсуковий штат (жартівлива назва штату Вісконсін)
5) розм. торговець дрібними товарами, рознощик2. v1) цькувати; дражнити2) чіплятися, приставати3) розм. збивати ціну* * *I n1) зooл. борсук: борсукове хутро2) aвcтpaл.; зooл. Бандикут; вомбат3) пензель із борсукового волоса (для живопису, гоління); йорж ( для чищення внутрішньої поверхні труб)4) = badger-fly5) aмep. (Badger) "борсук" ( прізвисько жителів штату Вісконсин)6)II vbadger game — aмep.; cл. шантаж
цькувати ( як борсука); дражнити; приставати; чіплятися; виканючуватиIII nзаст., дiaл. рознощик, торговець дріб'язкомIV v; діал. -
3 bait
1. n1) принада; наживка2) спокуса; спокушанняto jump at the (to swallow the) bait — попастися на гачок
3) отрута для пацюків (комах тощо), інсектицид; засіб для знищення гризунів4) їжа, закуска (в дорозі)5) корм (для коней)6) привал, відпочинок7) годування коней (у дорозі)8) цькування собаками2. v1) цькувати собаками2) піддавати цькуванню (переслідуванню); дражнити, дратувати; не давати спокою3) насаджувати наживку на гачок4) ловити на вудочку5) годувати коней (у дорозі)6) робити привал (відпочинок)7) зупинятися; жити тимчасово (десь)8) затримуватися9) заманювати, принаджувати; спокушати* * *I [beit] n1) принада; наживка2) спокуса3) отрута для пацюків, комах; інсектицид; засіб для знищення гризунів5) cл. гнів, лютьII v2) ловити на вудочку, на принаду3) зваблювати, спокушати5) цькувати; переслідувати; мучити, не давати спокою; дражнити, кепкуватиIII = bate IV -
4 banter
1. n1) добродушне кепкування; жарти2) жартівлива розмова; глузування2. v1) добродушно кепкувати; жартувати; дражнити2) вести жартівливу розмову3) глузувати4) обдурювати* * *I n1) добродушне кепкування; жартиII v1) добродушно жартувати, кепкувати, дражнити; ( with) вести жартівливу розмову, обмінюватися жартами2) арх. висміювати3) арх. обдурювати, ошукувати -
5 dangle
v1) вільно звисати; гойдатися; висіти2) розхитувати; розмахувати3) тинятися, вештатися4) манити, вабити; спокушати; дражнити* * *v1) вільно звисати, качатися, гойдатися; висіти; зависати; розгойдувати, розмахувати2) тинятися (тж. dangle about, dangle round); ( after) бігати ( за ким-небудь); волочитися3) вабити, спокушати; дражнити -
6 devil
1. n1) диявол, чорт, біс, дідько2) спокусник; підступна людина3) розм. енергійна, напориста людина4) розм. бойовий дух, азарт; наполегливість5) хлопець, парубок6) той, хто виконує роботу за іншого, «негр»7) учень; хлопчик на побігеньках8) настрій9) самум; смерч10) тех. щітка для чищення труб11) гостра страва з м'яса чи риби з прянощамиdevil's apple — бот. дурман
devil's apron — бот. ламінарія
devil's darning-needle — ент. бабка
devil's fig — бот. опунція
devil's finger — палеонт. чортів палець, белемніт
devil's guts — бот. березка; плющ; повитиця
devil's leaf — бот. отруйна кропива
devil's toe-nail — чортів палець, белемніт
the devil take it! — хай йому біс!, матері його ковінька!
to raise the devil — зчиняти галас, скандалити
2. v1) виконувати чорнову роботу (для когось), бути «негром»2) амер., розм. дражнити, дратувати* * *I ['devl] n1) диявол, чорт, біс2) диявол у плоті; спокусник; підступна або лиха людина3) енергійна, напориста людина4) бойовий дух; азарт, напористість5) людина; малий, хлопець6) той, хто виконує роботу за іншого; icт. учень або хлопчик на побігеньках у друкарні (тж. printer's devil)7) втілення ( звичайно пороку)8) настрійthe blue devils — зневіра, меланхолія
9) гостра страва зі смаженого м'яса або риби з прянощами е спеціями10) самум; смерч11) вид феєрверка12) тeкcт. пиловибивальна машина; тіпальна машина13) тex. щітка для чищення труб14) чорт, біс15) вигуку чорт його бери!;II ['devl] v1) ( for) виконувати чорнову роботу ( для кого-небудь)2) aмep. дражнити, мучити, замучити ( причіпками)3) готувати гостру м'ясну або рибну страву -
7 joke
1. n1) жарт, дотеп; смішний випадок2) об'єкт жартів, посміховище2. v1) жартувати* * *I n1) анекдот, жарт, дотеп; смішний випадок2) об'єкт жартів, посміховище3) пуста справа, дрібницяII v1) жартувати; говорити дотепи, глузувати2) дражнити -
8 kid
1. n1) козеня; цапеня2) козлятина3) лайка (шкіра)4) pl амер. лайкові рукавички5) розм. дитина, дитятко; малюк, маля6) розм. обдурювання; блеф; шахрайство7) в'язка хмизу; пучок лози8) мор. чан; обріз; бачокkid sister — амер. молодша сестра
2. v1) ягнитися, котитисяno kidding? — серйозно?; а ти не брешеш?
3) зв'язувати хмиз (сучки); робити в'язки хмизу* * *I n1) козеня2) козлятина4) маля, дитина, дитя; aмep. юнак, хлопець5) вiйcьк.; жapг. ( the Kid) другий пілот6) (the Kids, the K.) дві маленькі зірки в сузір'ї ВізникаII a1) лайковий2) молодший3) дитячий; придатний для дітейIII vягнитися, котитисяIV nобдурювання, ошуканство, блефV v1) розігрувати, дурити ( кого-небудь); дражнити (тж. kid around)2) жартувати ( над ким-небудь); дражнити ( кого-небудь)VI nгорстка пруття, в'язанка хмизуVII vв'язати суччя, робити в'язанки хмизуVIII n; мор.чан; обріз; бачок -
9 needle
1. n1) голка2) спиця, крючок (для плетіння)3) гравірувальна голка4) pl хвоя, глиця5) стрілка (компаса тощо)6) гострокінцева вершина; стрімчак, бескид7) архт. шпиль; обеліск8) (the needle) розм. нудьга, хандра; роздратуванняsharp as a needle — гострий, проникливий, спостережливий
to look for a needle in a haystack — шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою
2. v1) шити; зашивати2) проколювати голкою3) протискуватися (через щось)4) розм. говорити уїдливо, дражнити; роздратовувати5) розм. нацьковувати, під'юджувати6) амер. прикрашати (розповідь); прибрехати7) амер., розм. кріпити (пиво спиртом)* * *I [`niːdl] n1) голка2) в'язальна спиця; в'язальний гачок3) гравірувальна голка, гравірувальний різець ( etcher's needle); грамофонна голка4) pl хвоя, голки ( сосни)6) гостра вершина; стрімчак7) apxiт. шпиль; шпіц8) apxiт. обеліск10) вiйcьк. жало ( детонатора)11) cл. ( the needle) хандра, роздратування12) шприц ( для ін'єкцій); укол, ін'єкція; ( the needle) cл. наркотики13) уїдливе зауваження; шпилькаII [`niːdl] v1) шити; зашивати; проколювати голкою2) проштовхуватися, пробиратися3) дражнити; дратувати; нацьковувати, підбурювати4) aмep. кріпити ( пиво спиртом); прикрашати ( розповідь); прибріхувати -
10 rag
1. n1) ганчірка; клапоть, обрізок (тканини)2) pl лахміття, дрантя3) тех. мотлох, ганчір'я4) жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматокto tear smth. to rags — порвати щось на дрібні клаптики
worn to rags — поношений, пошарпаний
5) pl клоччя; лахміття6) pl жарт. одяг7) знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хусточку тощо)8) знев. газетка9) погань (про людину)10) бот. білий волокнистий жмутик (у плодах цитрусових)11) невелика кількість; незначний залишок; крапля12) гострий кут, зазублина13) амер., розм. паперовий долар14) розм. язик15) мін. твердий вапняк, крупнозернистий пісковик; будівельний камінь16) піддражнювання; розіграш17) грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліниrag fair — товкучка, барахолка
to get one's rag out — розізлитися, втратити самовладання
2. v1) дробити каміння (руду)2) дражнити; дратувати глузуванням3) лаяти, сварити; вичитувати, шпетити (когось)4) скандалити, галасувати; зчиняти галас; грубо порушувати дисциплінуrag over — сперечатися, сваритися (через щось)
* * *I n1) ганчірка, клапоть; обрізок ( тканини); pl ганчір'я; тex. дрантя; обтиральні кінці2) жмут, клаптик; обривок, шматочок3) pl дрантя, лахміття; pl одяг4) през. клапоть, ганчірка (про носову хустку, вітрило); листок, газетка5) бoт. білий волокнистий пучок ( у плодах цитрусових)6) дещиця, крихта, крапля7) гострий кут, зазублина8) aмep.; cл. паперовий долар9) cл. язикII n; мін.міцний вапняк, грубозернистий піщаник; будівельний каміньIII n; сл.; жарг.1) піддражнювання; розігрування, розіграш2) скандал, шум; групове порушення дисципліни; студентська ескападаIV v; сл.; жарг.1) дражнити, навмисно виводити з себе; доводити насмішками, кепкуванням; розігрувати ( кого-небудь)2) сварити, вичитувати, шпетити3) скандалити, шуміти; колективно порушувати дисципліну4) ( over) сперечатися, сваритися ( через що-небудь) -
11 razz
1. n амер., розм.малина2. v амер., розм.дражнити; глузувати, кепкувати, насміхатися* * *I [rʒz] амер.; сл.; див. raspberry II II [rʒz] v; амер.; сл.дражнити; висміювати; насміхатися -
12 rot
1. n1) гниття2) гниль; потерть, порохня3) вет. копитна гниль4) шолуді (у овець)5) розм. нісенітниця, дурниця, безглуздя6) спорт. провал, невдача (у змаганні)2. v1) гнити, псуватися2) перен. хиріти, гинути3) розкладатися (про суспільство тощо)4) занапастити; розладнати5) розм. дражнити, глузувати, кепкувати; іронізувати6) гноїти, псувати7) дурити, обманювати3. intдурниці!, нісенітниця!* * *I n1) гниття; гнилизна, гниль; потерть, трухлявина2) c-г. гнилизна ( хвороба рослин); вeт. копитна гнилизна3) дурниця, нісенітниця, безглуздість ( tommy rot)4) провал, невдача (особл. у змаганнях)II v1) гнити; псуватися; чахнути, марніти, гинути2) розкладатися ( про суспільство)3) гноїти; псувати; розстроювати4) cл. дражнити; жартувати; кепкувати5) c-г. мочити ( льон)IIIint дурниця!, нісенітниця! (виражає зневагу, презирство) -
13 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
14 taunt
1. n1) ущипливе глузування; уїдливість2) гіркий докір3) предмет глузувань2. adj мор.дуже високий (про щоглу)3. v1) глузувати; говорити ущипливі слова2) кидати образливі докори3) дражнити, піддражнювати* * *I [`txːnt] n2) гіркий докір3) icт. предмет глузуваньII [txːnt] v1) насміхатися; задіватиto taunt smb into doing smth — глузуваннями довести людини до чогось, спровокувати когось на щось своїми глузуваннями
2) ( with) зло дорікати, кидати образливі докори3) дражнити, піддразнюватиIII [txːnt] a; мор. -
15 vex
v1) надокучати; дратувати, роздратовувати; сердитиto be (to get) vexed at smth. — гніватися через щось
how vexing! — яка шкода!, яка досада!
2) амер. роздратовуватися; гніватися; засмучуватися3) дражнити, дратувати; мучити; виводити з себе5) засмучувати, турбувати, непокоїти, тривожити* * *[veks]v.1) досаждати, дратувати, сердити; to be /to get/ vex ed at smth. сердитися на щось, дратуватися з якоїсь причини; відчувати прикрість через щось; to be vexed wіth smb. сердитися на кого-н.; he was vexed by the chіldren діти дратували його; how vexіng! яка прикрість!; сл. дратуватися, сердитися; засмучуватися; how foolіsh to vex over such trіvіa як нерозумно хвилюватися через такі дрібниці2) дражнити; занапащати; don’t vex the dog не дражни собаку3) без кінця обговорювати, дебатувати ( питання); пережовувати ( тему); vexed questіon болюче питання4) тривожити, мучити; to vex one s mіnd wіth іnsoluble problems мучити себе /ламати голову над/ нерозв’язними питаннями; мучити ( про хворобу); a headache vexed her all mornіng вона мучилася від головного болю весь ранок -
16 kid
I n1) козеня2) козлятина4) маля, дитина, дитя; aмep. юнак, хлопець5) вiйcьк.; жapг. ( the Kid) другий пілот6) (the Kids, the K.) дві маленькі зірки в сузір'ї ВізникаII a1) лайковий2) молодший3) дитячий; придатний для дітейIII vягнитися, котитисяIV nобдурювання, ошуканство, блефV v1) розігрувати, дурити ( кого-небудь); дражнити (тж. kid around)2) жартувати ( над ким-небудь); дражнити ( кого-небудь)VI nгорстка пруття, в'язанка хмизуVII vв'язати суччя, робити в'язанки хмизуVIII n; мор.чан; обріз; бачок -
17 badinage
фр.1. n1) добродушне глузування; кепкування, жартування2) жартівлива розмова, балачки2. vкепкувати, жартувати, дражнити* * *I nдобродушна насмішка, глузування, кепкування, 6підсміювання; жартівлива розмова, балаканинаII vдобродушно жартувати, кепкувати; глузувати -
18 bosh
1. n1) розм. дурниця, нісенітниця, пуста балаканина2) ванна (корито) для охолоджування інструментів3) pl заплечики доменної печі4) начерк2. v шк., розм.висміювати, дражнити3. intдурниця!* * *I plдурниця, нісенітниця, дурна балаканинаIIint дурниця!, нісенітниця!III n; тех.2) pl заплечики доменної печі -
19 bullyrag
-
20 chaff
1. n1) полова2) січка, дрібно порізана солома3) висівки4) костриця5) кепкування, жартування6) теревені2. v1) різати, рубати (солому)2) кепкувати; жартувати3) дражнити* * *I n1) полова2) дрібно нарізана солома, січка3) висівки4) костриця, терміття ( відходи тіпання е чухрання)5) покидьки; щось незначне, наносне, що не має цінностіII nкепкування, дражнінняIII vжартувати, ( добродушно) посміюватися, кепкувати ( над ким-небудь); сміятисяIV n; військ.
См. также в других словарях:
дражнити — дражню/, дра/жниш, недок., перех., розм. 1) Навмисне злити кого небудь, викликати гнів у когось; дратувати, дрочити. 2) ким, чим. Насміхатися з кого небудь, вигадуючи образливі прізвиська. 3) Викликати почуття невдоволення, досади, гніву, злості; … Український тлумачний словник
дражнити — дієслово недоконаного виду розм … Орфографічний словник української мови
дражнити — ню, ниш, Пт. Дратувати, викликати гнів, дрочитися … Словник лемківскої говірки
дратувати — 1) (кого навмисне злити, виводити з терпіння, спричиняти гнів), роздратовувати, роздратувати, роздражнювати, роздражнити, дражнити, дратуватися (з ким і без додатка), дражнитися (з ким і без додатка), дрочити, дрочитися (з ким і без додатка),… … Словник синонімів української мови
10 гривен — … Википедия
дражнення — я, с. Дія за знач. дражнити … Український тлумачний словник
дражніння — я, с. Дія за знач. дражнити … Український тлумачний словник
дразнити — дразню/, дра/зниш, недок., перех., розм. Те саме, що дражнити … Український тлумачний словник
дратувати — у/ю, у/єш, недок., перех. 1) Викликати почуття невдоволення, досади, гніву, злості; роздратовувати, злити. 2) Навмисне злити, виводити з терпіння кого небудь, викликати гнів у когось; дражнити, дрочити. || ким, чим. Висміювати когось, беручи до… … Український тлумачний словник
жучити — чу, чиш, діал. Лякати, дражнити … Український тлумачний словник
задражнити — ажню/, а/жниш, док., перех. 1) Почати дражнити. 2) розм. Дражнячи, довести кого небудь до нестерпного стану, змучити … Український тлумачний словник