-
1 typography
n1) книгодрукування, друкарство2) опорядження, оформлення (книги)3) текст книги* * *n2) оформлення ( книги)the fine typography of the Chiswick Press — відмінна якість друку, забезпечене чизвыкскою друкарнею
-
2 juvenile
1. n1) юнак; підліток2) pl розм. книги для юнацтва; дитячі книги3) актор, що виконує роль молодого герояjuvenile labour — праця підлітків; дитяча праця
2. adj1) юний; юнацький; молодий2) призначений для юнацтва* * *I n1) юнак; підліток; дівчинка-підліток2) pl книги для юнацтва; дитячі книги3) миcт. актор на роль парубка; акторка на роль дівчини4) бioл. молода особина; пташеня; скаковий кінь-дворічкаII a1) юний, юнацький, молодий; призначений для юнацтва2) неповнолітній; призначений для неповнолітніх3) несхв. дитячий; незрілий4) миcт. молодий ( про амплуа)5) бioл. ювенільний, недорозвинений; характерний для статевонезрілої тварини6) гeoл. ювенільний ( про води е леткі речовини) -
3 oddments
n pl1) залишки; розрізнені предмети; неповний комплект (для продажу)2) друк. частини книги, що не входять в основний текст; частини книги з роздільною пагінацією* * *n; pl1) залишки, розрізнені предмети2) пoлiгp. частини книги, що не входять до основного тексту; частини книги з роздільною пагінацією -
4 pruning
n1) підрізування, обрізання (гілок)3) pl викинуті частини (з книги тощо)pruning scissors — секатор, садові ножиці
* * *[`pruːniç]n1) обрізання, підрізання ( гілок); caд. формування крони2) скорочення; спрощення; видалення зайвого (з книги, промови)3) pl викинуті (з книги, промови) частини -
5 accession
1. n1) доступ2) вступ (на престол тощо — to)3) приєднання4) приріст, зростання, поповнення, збільшення5) юр. прирощування (власності)6) припадок, приступ (хвороби)2. vвносити до каталогу (книги)* * *I n1) доступ; підступ3) юp. (to) приєднання4) приріст; збільшення; поповнення; - catalogue каталог нових надходжень5) юp. збільшення, прирощування ( власності)6) icт., aмep. напад ( хвороби)II v -
6 appendix
1. n (pl appendices)1) додаток, додача (до книги тощо)2) анат. апендикс, придаток, відросток3) ав. апендикс (аеростата)2. vдодавати (як додаток до чогось)* * *I n; (pl- dices)1) додаток (до книги, документа)2) aнaт. апендикс, придаток, відросток3) aв. апендикс ( аеростата)II v -
7 cadastre
nкадастр, поземельні книги* * *n; юр.поземельні книги, кадастр, кадастрові книги -
8 catchword
n1) модне слівце; лозунг; вдало сказане слово2) театр. репліка3) друк. колонтитул (у словнику)4) римоване слово5) пароль* * *n1) модне слівце ( у політиці); гасло; вдало пущене слівце2) миcт. репліка3) пoлiгp. колонтитул ( у словнику); кустоди; заголовне слово ( словникової статті); характерне слово заголовку книги ( яке визначає його алфавітне місце) -
9 format
n1) формат (книги)2) розмір; форма3) форма, вигляд, характер* * *I ['fxːmʒt] n2) розмір; форма3) характер, форма, вигляд4) кoмп. формат, форма запису або подання інформації5) формат; розмітка або формат диска; формат записуII ['fxːmʒt] v1) пoлiгp. оформляти ( книги)2) форматувати -
10 grangerize
v1) додатково ілюструвати в> адками (книгу)2) вирізати з книги ілюстрації для іншої книги* * *v1) додатково ілюструвати ( книгу) вкладними портретами, картами -
11 leaf
1. n (pl leaves)1) листок2) листяthe fall of the leaf — а) листопад, опадання листя; б) осінь; в) перен. кінець життя
3) розм. пелюстка4) аркуш, сторінка (книги)5) лист металу (особл. золота, срібла)6) стулка (дверей)1) опускна дошка (стола)8) половинка (ширми)9) полотнище (воріт)10) військ. прицільна рамка11) мор., військ., розм. відпусткаleaf litter — опале листя; лісова підстилка
leaf sight — військ. відкидний приціл
to take a leaf out of smb.'s book — наслідувати чийсь приклад
to turn over a new leaf — почати нове життя, виправитися
2. v1) вкриватися листям2) перегортати, гортати (сторінки)* * *I [liːf] n; (pl leaves)1) лист, листокleaf litter — опале листя; листя
the fall of the leaf — листопад; образн. осінь; кінець життя; лист; чайний лист ( tea leaf); tobacco leaf листовий тютюн
2) пелюстка4) лист металуleaf valve — стулчастий клапан; полотнище ( воріт); відкидна дошка ( стола)
6) вiйcьк. прицільна рамкаII [liːf] v2) перегортатиIII [liːf] n; мор., військ.; жарг. -
12 out-of-print
adjрозпроданий; що розійшовся (про тираж книги)* * *aякий більше не видається ( про книги); який розійшовся ( про видання) -
13 preprint
I [priː'print] n; полігр.препринт; сигнальний екземплярII [priː'print] v; полігр. -
14 section
1. n1) секція, детальbuilt in sections — збірний, розбірний
2) частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка3) відділ, секція4) відділ (газети, журналу)5) стаття (договору тощо)7) розріз; профіль; переріз8) мед. розріз, розтин9) зріз10) амер. земельна ділянка (640 акрів)11) друк. книжковий блок12) військ. відділ штабу; взвод, відділення13) мор. відсік14) військ. гармата15) спорт. етап естафети17) сортова (профільна) стальsection cutter — біол. мікротом
section judge — спорт. суддя на етапі
section leader — військ. командир відділення
section post — військ. окоп на відділення
2. v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти на частини; складати з частин3) подавати в розрізі* * *I n1) секція, деталь2) частина ( цілого); відрізок, ділянка; відділ, секція (установи, газети); район ( міста); верства ( населення)3) стаття (договору, уставу, закону)4) параграф, розділ (книги, договору); знак параграфа (§)6) комітет, комісія ( конференції); група7) перетин, розріз; профіль; мeд. розсічення, розтин, розріз; зріз; cпeц. шліф8) cл. купе9) cл. земельна ділянка ( 640 акрів)10) пoлiгp. зошит; книжний блок11) вiйcьк. відділ, відділення штабу; підрозділ не вище взводу12) мop. відсік13) вiйcьк. гармата14) cпopт. етап естафети17) група інструментів ( в оркестрі)II v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти або збирати по частинах -
15 title
1. n1) заголовок, назва2) друк. титульна сторінка3) ім'яto be known by (under) the title of... — бути відомим під ім'ям...
4) титул, званняto have a title — бути титулованою особою; мати титул (звання)
5) спорт. звання чемпіона7) підстава (для чогось — to)he has a title to a place among the greatest poets — є усі підстави вважати його одним з найвидатніших поетів
8) кін. напис, титр9) юр. правооснова; правовий титул10) юр. право власності11) документ, що дає право власності12) проба золота2. v1) називати, давати заголовок, озаглавлювати2) величати, титулувати4) кін. давати титри* * *I n1) заголовок, назваfull [short] title — повна [скорочене]назва
the title of a book [of a film] — назва книги [фільму]
as the title indicates /suggests/… — як показує назва ( книги).; ім'я
to go /to be known/ by /under/ the title of... — бути відомим під ім'ям...
this does not qualify for the title of poetry — це не може називатися поезією; = title page; книга; назва; видання
titles so far published include... — серед вже опублікованих книг...
2) титул, званняthe title of a duke [of a professor] — титул герцога [звання професора]
to have a title — бути титулованою персоною; мати титул або звання
to deprive smb or a title — позбавити кого-н. звання
to address smb by his correct title — правильно титулувати кого-н.; cпopт. звання чемпіона
title fight — фінальна зустріч, бій за звання чемпіона ( бокс)
3) правоto have a title to smth — мати право на що-н.
to have no title to do so — не мати ( ніякого) права поступати таким чином; підстава
he has a title to a place among the greatest poets — є всі підстави вважати його одним з видатних поетів
he has no title to your gratitude — він ( нічим) не заслужил вашої подяки, він не повинен розраховувати на вашу подяку; можливість
4) кiнo надпис ( у кінофільмі), титрtitle cartoon — намальований напис, мальований титр
to insert the titles — титрувати, забезпечувати титрами ( фільм)
5) юp. правове підгрунття; правовий титул ( legal title); inchoate title первинне правове підгрунття6) юp. право власностіto give smb title — надавати кому-н. право власності
slander of title — зловмисне, свідомо необгрунтоване ославлення права особи на яке-н. майно
finders are keepers unless title is proven — той, хто знайшов річ, стає її власником, якщо ніхто інший не доведе права власності на неї; = title deed
title to land — документ, що встановлює право землеволодіння
7) ступінь чистоти золота, проба золотаII a1) однойменнийIIIthe name of this book of poems is "Crossroads". the title poem is the first poem in the volume — ця збірка віршів називається "Перехрестя"; відкриває збірку однойменний вірш
1) υl. давати заголовок, озаглавлювати; називати, величати; титулувати2) привласнювати титул, звання3) кiнo забезпечувати титрами -
16 translation
n1) переклад; перекладений твір2) процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу3) переміщення; пересування4) пояснення, тлумачення5) здійснення; втілення в життя6) рад. трансляція, радіопередача7) переведення (з одних одиниць в інші)8) поступальний рух9) юр. передача майна* * *n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
17 preprint
I [priː'print] n; полігр.препринт; сигнальний екземплярII [priː'print] v; полігр. -
18 translation
n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
19 typography
n2) оформлення ( книги)the fine typography of the Chiswick Press — відмінна якість друку, забезпечене чизвыкскою друкарнею
-
20 addendum
n (pl addenda)1) додаток, доповнення (до книги тощо)2) тех. головка зубця* * *n; (pl- da)1) додаток, доповнення (до книги, договору)2) тex. голівка зуба зубчастого колеса
См. также в других словарях:
КНИГИ — Книга есть способ существования сериалов вне телевидения. Леонард Луис Левинсон Книги делятся на две половины: те, которых никто не читает, и те, которых никто не должен читать. Генри Луис Менкен В книгах мы жадно читаем о том, на что не обращаем … Сводная энциклопедия афоризмов
Книги — Книга некоторое количество бумаги, пергамента или другого листового материала, содержащих каким либо способом[1] перенесённые на них текст и/или иллюстрации, скреплённая по одному краю и защищённая обложкой. Каждая сторона листа в книге… … Википедия
Книги — Приятные устремления, занятия, почет, уважение и богатство – вот что значит видеть во сне, что Вы рассматриваете или читаете книги. Для автора видеть во сне, что его произведения идут в печать – сон предупреждение: у него будет много… … Сонник Миллера
Книги — евр. сфар Книгами в Библии называются различные письменные документы, напр., родословия (Быт. 5:1), юридические документы (1 Цар. 10:25) или исторические записки (Исх. 17:14; Ис. 30:8; срав. Отк. 1:11). Книг в таком виде, как теперь, в древние… … Словарь библейских имен
Книги Просперо — Prospero’s Books … Википедия
Книги на цепях — способ хранения книг в общественных библиотеках средневековой Европы, при котором книги приковывались к полкам. В Англии эти библиотеки называли англ. Chained library (например, Francis Trigge Chained Library «Библиотека Франциска Тригге с… … Википедия
Книги Просперо (фильм) — Книги Просперо Prospero s Books Жанр притча … Википедия
Книги Иеу — Книги Иеу два гностических текста, новозаветные апокрифы. Датируются III веком н. э. Древнейшая известная копия написана на коптском и является частью кодекса Брюса. Тексты стали известны относительно недавно, и академических… … Википедия
Книги, документа, письма институт — АН СССравни книговедческое и палеографическое научно исследовательское учреждение. Основан в 1918 как Палеографический кабинет Археологического института при Петроградском университете, с 1925 в составе Российской АН. В основу кабинета положено… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
книги в учете США вспомогательные — Книги, которые не являются частью Главной книги, а представляют лишь детальную информацию по контрольным счетам. Вспомогательные книги ведутся в произвольной форме, с тем чтобы можно было иметь исчерпывающую информацию о задолженности компании.… … Справочник технического переводчика
Книги, документа, письма институт АН СССР — книговедческое и палеографическое научно исследовательское учреждение. Основан в 1918 как Палеографический кабинет Археологического института при петроградском университете, с 1925 в составе росийской АН. В основу кабинета положено собрание … Санкт-Петербург (энциклопедия)