-
1 achieved bar width difference
4.1. достигнутое отклонение ширины штрихов (achieved bar width difference): Среднеарифметическое значение отклонения реальной ширины штрихов от требуемой для всех штрихов в символе штрихового кода.
Источник: ГОСТ 31245-2004: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Требования к испытаниям мастера штрихового кода оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > achieved bar width difference
-
2 flight mark
достигнутое в полете значение (напр. скорости, высоты) -
3 Jamaica Agreement
док.межд. эк., фин. Ямайское соглашение (соглашение, достигнутое на встрече временного комитета Международного валютного фонда в 1976 г. в г. Кингстон (столица Ямайки); формально закрепило переход к плавающим валютным курсам и выведение из обращения золота в качестве платежного средства)See:International Monetary Fund, floating exchange rate system, International Monetary Fund, Bretton Woods Agreement, international monetary system, monetary gold
* * *
Ямайское соглашение: соглашение, достигнутое на встрече временного комитета МВФ в 1976 г.; формально закрепило переход к плавающим валютным курсам и демонетизацию золота.* * * -
4 achieved status
[əˌtʃiːvd'steɪtəs]1) Общая лексика: общественное положение, определяемое личными достижениями и успехами2) Социология: приобретённый социальный статус3) Реклама: достигнутое общественное положение, достигнутое положение -
5 consensus agreement
Дипломатический термин: соглашение, достигнутое на основе консенсуса, соглашение, достигнутое путём консенсуса -
6 negotiated agreement
1) Военный термин: достигнутое в ходе переговоров соглашение2) Экономика: соглашение, достигнутое в результате переговоров3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: на договорной основе (NA) -
7 negotiated settlement
1) Общая лексика: урегулирование (напр. споров) посредством переговоров, урегулирование путём переговоров2) Военный термин: урегулирование на основе переговоров, урегулирование, достигнутое путём переговоров3) Дипломатический термин: урегулирование, достигнутое в результате переговоров -
8 pretrial stipulation
Юридический термин: поручительство за явку ответчика в суд, данное до начала слушания дела, поручительство за явку ответчика или подсудимого в суд, данное до начала слушания дела, поручительство за явку подсудимого в суд, данное до начала слушания дела, соглашение между адвокатами сторон, достигнутое до начала слушаний дела, соглашение между адвокатами сторон, достигнутое до начала слушания дела, соглашение, заключённое до начала слушания дела, условие, выдвинутое до начала дела, условие, выдвинутое до начала слушания дела, условие, выдвинутое или согласованное до начала слушания дела, условие, согласованное до начала дела, условие, согласованное до начала слушания дела -
9 consensus agreement
• соглашение, достигнутое на основе консенсуса• соглашение, достигнутое путем консенсуса -
10 effort
ˈefət сущ.
1) усилие, попытка;
напряжение abortive effort ≈ бесплодные усилия all-out, furious, gallant, great, Herculean, heroic, massive, maximum, painstaking, strenuous, valiant effort ≈ титаническое усилие braking effort ≈ усилие торможения ceaseless, unceasing efforts ≈ постоянное напряжение combined, collaborative, concerted, joint efforts ≈ совместные усилия concerted effort ≈ согласованные усилия conscious effort ≈ сознательные усилия desperate, frantic effort ≈ отчаянное усилие to foil, stymie, thwart smb.'s efforts ≈ свести на нет чьи-л. усилия great efforts ≈ большие усилия minimal effort ≈ минимальные усилия to redouble one's efforts ≈ удвоить усилия sincere effort ≈ искренние усилия superhuman effort ≈ нечеловеческие усилия useless, vain effort ≈ бесплодные усилия wasted efforts ≈ бесплодные усилия make an effort, put forth an effort ≈ сделать усилие, попытаться without effort ≈ без усилий, легко Syn: exertion, struggle, trouble, strain, attempt Ant: ease, facility, rest, sloth
2) разг. достижение, успех Syn: achievement усилие, напряжение - last * последнее уусилие - he spoke with * ему было трудно говорить, он еле-еле говорил - without * легко, без напряжения - to make *s приложить усилия - *s will be made to do this будут приложены все силы, чтобы сделать это - I will make every * to help you я приложу все усилия /сделаю все, что в моих силах/, чтобы помочь вам - to spare no * не жалеть сил - it does not need much (of an) * для этого не требуется много усилий, это не очень трудно - through the *s of smb. чьими-л стараниями попытка - to make an * попытаться, сделать попытку, постараться - it may be worth our * to investigate the matter пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос усилия, борьба( за что-л) - a peace * усилия в борьбе за мир - joint/combined, concerted/ * объединенные усилия - co-operative * совместные усилия - constant * to attain one's end постоянная борьба за достижение цели что-л достигнутое, созданное;
произведение - a literary * литературное произведение - the painting is one of his finest *s эта картина - одно из лучших его созданий программа работ;
объем работ - research * программа научно-исследовательских работ - space * программа космических исследований advertising ~ рекламная деятельность common ~ совместные усилия effort разг. достижение ~ напряжение ~ объем работ ~ попытка ~ программа работ ~ усилие, попытка;
напряжение;
to make an effort сделать усилие, попытаться;
to make efforts приложить усилия;
to spare no efforts не щадить усилий ~ усилие joint ~ совместная работа ~ усилие, попытка;
напряжение;
to make an effort сделать усилие, попытаться;
to make efforts приложить усилия;
to spare no efforts не щадить усилий ~ усилие, попытка;
напряжение;
to make an effort сделать усилие, попытаться;
to make efforts приложить усилия;
to spare no efforts не щадить усилий programming ~ вчт. работа по программированию sales ~ меры по организации и стимулированию сбыта ~ усилие, попытка;
напряжение;
to make an effort сделать усилие, попытаться;
to make efforts приложить усилия;
to spare no efforts не щадить усилий without ~ легко, не прилагая усилий -
11 sweetheart contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweetheart contract
-
12 understanding
ˌʌndəˈstændɪŋ
1. сущ.
1) осмысление, понимание, постижение to get an understanding of the question ≈ понять вопрос It was my understanding that we would share the expenses. ≈ Я понял, что мы вместе возьмем на себя расходы.
2) ум, разум a person of understanding ≈ человек с головой
3) согласие, понимание to reach an understanding ≈ достигнуть взаимопонимания, найти общий язык to reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers ≈ принять решение не давать огласку дискуссии в средствах массовой информации on the understanding that ≈ на том условии, что on this understanding ≈ при этом условии to arrive at an understanding, to come to an understanding, to bring about understanding ≈ прийти к взаимопониманию to develop understanding, to promote understanding ≈ способствовать дальнейшему взаимопониманию deeper understanding mutual understanding secret understanding tacit understanding verbal understanding written understanding
4) мн.;
сл. ноги;
башмаки
2. прил. понимающий, чуткий Syn: responsive, sympathetic понимание - he hasn't much * of the question он совсем мало смыслит в этом вопросе объяснение, интерпретация;
суждение - this is my * of the affair так я воспринимаю это дело понимание (кого-либо) ;
сочувствие (кому-либо) ;
чуткость, отзывчивость разум, рассудок, интеллект - he has an excellent * он прекрасно соображает;
он обладает большой сообразительностью согласие, взаимопонимание - he disturbed the good * between them он испортил хорошие отношения между ними договоренность, соглашение - private * частное соглашение условие - on this * при этом условии (философское) рассудочное познание понимающий, разумный - * parents разумные родители отзывчивый, чуткий - * heart чуткое сердце ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос message ~ понимание рекламного сообщения natural language ~ вчт. понимание естественного языка on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой understanding pres. p. от understand ~ взаимопонимание ~ договоренность ~ оговоренное условие, достигнутое соглашение, подразумеваемое соглашение ~ понимание, взаимопонимание, общий язык, согласие (между сторонами) ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос ~ понимание ~ понимающий, разумный ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ соглашение ~ чуткий, отзывчивый ~ sl ноги;
башмакиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > understanding
-
13 effort
[ʹefət] n1. усилие, напряжениеhe spoke with effort - ему было трудно говорить, он еле-еле говорил
without effort - легко, без напряжения
efforts will be made to do this - будут приложены все силы, чтобы сделать это
I will make every effort to help you - я приложу все усилия /сделаю всё, что в моих силах/, чтобы помочь вам
it does not need much (of an) effort - для этого не требуется много усилий, это не очень трудно
through the efforts of smb. - чьими-л. стараниями
2. попыткаto make an effort - попытаться, сделать попытку, постараться
it may be worth our effort to investigate the matter - пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос
3. усилия; борьба (за что-л.)joint /combined. concerted/ effort - объединённые усилия
constant effort to attain one's end - постоянная борьба за достижение цели
4. что-л. достигнутое, созданное; произведениеthe painting is one of his finest efforts - эта картина - одно из лучших его созданий
5. программа работ; объём работ -
14 Agreement on Agriculture
док.сокр. AoA межд. эк. Соглашение по сельскому хозяйству, Сельскохозяйственное соглашение (соглашение по вопросам международной торговли сельскохозяйственными товарами, достигнутое странами-участницами ГАТТ в ходе Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров; в этом соглашении страны-участницы установили правила по доступу на рынок, внутренней поддержке производителей и экспортной конкуренции и договорились о существенной либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией)Syn:See:Uruguay Round, General Agreement on Tariffs and Trade, market access, domestic support, export competition, aggregate measure of support, minimum access commitments, actionable subsidy, amber box, red box 2), blue box 3), green box, Peace Clause, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, General Agreement on Tariffs and Trade, tariffication, de minimisАнгло-русский экономический словарь > Agreement on Agriculture
-
15 Agreement on Textiles and Clothing
док.сокр. ATC межд. эк. Соглашение по текстилю и одежде [о текстиле и одежде\] (международное соглашение по вопросам регулирования торговли текстилем и одеждой, достигнутое в ходе Уругвайского раунда многосторонних переговоров под эгидой ГАТТ; направлено на постепенную отмену квот на импорт текстильных изделий; вступило в силу в 1995 г.; истекло в 2005 г. в результате поэтапного устранения квот на импорт текстиля и одежды, и в настоящее время международная торговля текстильными изделиями регулируется общими правилами ВТО)See:Англо-русский экономический словарь > Agreement on Textiles and Clothing
-
16 compromise
1. сущ.упр. компромисс ( соглашение на основе взаимных уступок)2. гл.After some discussion a compromise solution was riched. — После некоторого обсуждения был достигнут компромисс.
1) общ. пойти на компромисс, достигнуть компромиссаHe asked $15 for it, I offered $7 and we compromised on 10. — Он просил за это $15, а я предлагал $7, и мы сошлись на $10.
2) пол. компрометироватьThe minister was compromised in the bribery case. — Дело о взяточничестве компрометировало министра.
* * *соглашение, достигнутое путем взаимных уступок -
17 enabling clause
уполномочивающая оговорка [статья\]а) юр. (статья, включаемая в закон и дающая определенным официальным лицам право требовать исполнения данного закона)б) межд. эк. (достигнутое в результате Токийского раунда соглашение, разрешающее членам ВТО предоставлять развивающимся странам более льготный режим в торговле без обязательства распространять аналогичные уступки на другие страны; на основе данной статьи развитые страны предоставляют льготы развивающимся странам в рамках Общей системы преференций, не распространяя эти льготы на все остальные страны, как того требует принцип режима наибольшего благоприятствования; развивающиеся страны могут заключать преференциальные торговые соглашения друг с другом, не распространяя преференции на другие страны; является правовой основой специального и дифференцированного режима, предоставляемого в рамках ВТО развивающимся странам развитыми странами; полное официальное название — "Дифференцированный и более благоприятный режим, взаимность и более полное участие развивающихся стран")Syn:See:Tokyo Round, World Trade Organization, trade preferences, World Trade Organization, special and differential treatment, Global System of Trade Preferences, Generalized System of Preferences, most favoured nation treatment
* * *
уполномочивающая оговорка: условие большинства новых законов, которое дает определенным официальным лицам право требовать исполнения этого закона. -
18 pattern variables
соц. типовые [структурные, ценностные\] переменные, паттерн-переменные (действия) (в теории социального действия Парсонса: универсальные дилеммы, которые решаются любым действующим лицом и в любых ситуациях; содержат пять пар (часто четыре) основных видов ценностных ориентаций, используемых для описания и анализа структуры действия: универсализм/партикуляризм; достигнутое/предопределенное; аффективность/нейтральность; специфичность/диффузность; ориентация на себя/ориентация на коллектив)See: -
19 stability of general equilibrium
эк. стабильность общего равновесия (одна из трех фундаментальных проблем теории общего равновесия наряду с проблемами существования и единственности общего равновесия; сводится к вопросу о том, что если существует система относительных цен, при которой одновременно достигается равенство спроса и предложения на всех рынках и она является единственной, то является ли достигнутое равновесие стабильным, т. е. если в случае внешнего воздействия общее равновесие будет нарушено, будут ли рыночные цены и величины избыточного спроса стремится к таким значениям, при котором восстановится общее равновесие)See:Англо-русский экономический словарь > stability of general equilibrium
-
20 tacit agreement
эк. неявный сговор, молчаливое соглашение (достигнутое без какой-л. договоренности взаимопонимание сторон по поводу действий в какой-л. области, напр., неявный сговор фирм по поводу своих действий на рынке)See:* * *
См. также в других словарях:
достигнутое отклонение ширины штрихов — 4.1. достигнутое отклонение ширины штрихов (achieved bar width difference): Среднеарифметическое значение отклонения реальной ширины штрихов от требуемой для всех штрихов в символе штрихового кода. Источник: ГОСТ 31245 2004: Автоматичес … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Достигнутое — ср. разг. То, чего добились, приложив немалые усилия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
достигнутое — см. достигнутый; ого; ср. Не останавливаться на достигнутом … Словарь многих выражений
БОЕГОТОВНОСТЬ ВОЙСК (СИЛ ФЛОТА) — достигнутое или нормативно заданное состояние войск (сил флота), характеризующее их способность начать военные действия и приступить к выполнению боевых задач в установленные сроки. Достигнутая боеготовность войск (сил флота) определяется… … Война и мир в терминах и определениях
Переговоры: результаты — Анализ результатов П. включает в себя оценку прошедших П. вне зависимости от того, были они удачными или нет, по параметрам: 1) насколько хорошо была проведена подготовка к П.; 2) была ли соблюдена запланированная программа; 3) каков был характер … Психология общения. Энциклопедический словарь
АВИАЦИОННАЯ СИЛОВАЯ УСТАНОВКА — двигатель и движитель летательного аппарата, единый комплекс устройств и агрегатов, обеспечивающих силу тяги и подъемную силу для полета и ускорения летательного аппарата. Автомобиль движется благодаря трению покоя между колесом и дорогой.… … Энциклопедия Кольера
МОСКОВСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ 1948 — о Германии велись в августе И. В. Сталиным и В. М. Молотовым с одной стороны и дипломатическими представителями США, Великобритании и Франции с другой. М. п. были предприняты с целью разработки практических мероприятий для урегулирования… … Дипломатический словарь
ЖИЗНЬ — понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… … Энциклопедия культурологии
ПАРСОНС — (Parsons) Толкотт (1902 1979) амер. социолог, один из создателей теор. социологии и социальной антропологии 20 в. Образование получил в Амхерстском колледже, Лондонской школе экономики, Гейдельбергском ун те, в 1926 защитил дис. о… … Энциклопедия культурологии
ТИЛЛИХ — (Tillich) Пауль (1886 1965) – нем. амер. христ. мыслитель, теолог, философ культуры. Получил богословское образование в ун тах Берлина, Бреслау, Галле. Д р философии и теологии. Обе диссертации филос. и теол. были посвящены философии… … Энциклопедия культурологии
Хватко — I нареч. качеств. разг. 1. Ловко и крепко хватаясь за что либо; цепко. отт. перен. Хорошо воспринимая что либо. отт. перен. Быстро подмечая что либо. 2. перен. Обладая умением получить и удержать достигнутое. II предик. разг. Оценочная… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой