-
41 Vergnügen
n -s, =1) удовольствие; радостьj-m Vergnügen bereiten ( gewähren, machen) — доставлять удовольствие кому-л.; порадовать кого-л.ich habe dies Vergnügen durchgekostet — ирон. это удовольствие мне знакомо, мне уже пришлось испытать это удовольствиеzum Vergnügen — ради удовольствия2) развлечение, забаваviel Vergnügen! — желаю хорошо повеселиться!; ирон. ну и (делай это) на здоровье!sein Vergnügen an etw. (D) haben — развлекаться чем-л., радоваться чему-л.sich (D) ein Vergnügen aus etw. (D) machen — забавляться, тешиться чем-л.laß ihm doch das (unschuldige) Vergnügen! — пускай он потешится ( позабавится)!; не лишай его невинного удовольствия!zum Vergnügen gehen — идти на вечер( на праздник)3) вечеринка, вечер -
42 Vergnügen
n <-s, ->1) тк sg удовольствие, радостьvor Vergnügen láchen — смеяться от радости [удовольствия]
j-m Vergnügen máchen [beréíten] — доставлять удовольствие кому-л
Vergnügen an etw. (D) gewínnen* [fínden*] — находить удовольствие в чём-л
Es war mir ein Vergnügen, Sie kénnenzulernen. — Мне было очень приятно с Вами познакомиться.
2) обыкн sg развлечение, удовольствие, забава, увеселение (о времяпрепровождении)sich (D) ein Vergnügen aus etw. (D) máchen — забавляться [тешиться] чем-л
nur séínem Vergnügen náchgehen — думать только о своём удовольствии
Mit ihm zu árbeiten ist ein Vergnügen. — Работать с ним одно удовольствие.
Das ist ein téúres Vergnügen. — Это дорогое удовольствие.
Lass ihm doch das únschuldige Vergnügen! — Пусть он потешится [забавляется]!
3) обыкн sg устарев вечер, праздникauf ein [zu éínem / zum] Vergnügen géhen* (s) — пойти на вечер
Ímmer hínein ins Vergnügen! ирон — Вперед! / За дело [работу]!
-
43 pleasure
[ˈpleʒə]at pleasure по желанию; during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно at pleasure по желанию; during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure доставлять удовольствие pleasure разг. искать развлечений pleasure находить удовольствие (in) pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями -
44 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
45 indulge
[ɪn'dʌldʒ]1) Общая лексика: баловать, быть снисходительным, вдаваться, давать себе волю (в чем-либо), дать волю, дать отсрочку платежа по векселю, доставить удовольствие (he indulged the company with a song - он доставил всем удовольствие своим пением), доставлять удовольствие, не отказать себе (в удовольствии), позволить себе, позволять себе (удовольствие), позволять себе удовольствие (indulge in a cigar - с удовольствием выкурить сигару), потакать, потворствовать, предаваться, развлекать, сильно пить (I'm afraid he indulges too much - я боюсь, что он злоупотребляет спиртным), быть снисходительным (к кому-л.), предаться2) Разговорное выражение: выпивать3) Техника: увлекаться4) Психология: предаваться удовольствиям5) Табуированная лексика: совокупляться -
46 לענג
לְעַנֵגпотворствовать
наслаждаться
насладиться
восхитить
восхищать
доставлять
нравиться
угождать
льстить
угодить
ублажать
ублажить
доставить наслаждение
доставить удовольствие
доставить восхищение* * *לענג
עִינֵג [לְעַנֵג, מְ-, יְ-]доставлять удовольствие; нежить (кого-то) -
47 הנעימו
הנעימוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]доставлять удовольствиеהִנעִים זמָןскрасил время————————הנעימוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]доставлять удовольствиеהִנעִים זמָןскрасил время -
48 ευχαρίστηση
[-ις (-εως)] η удовольствие, удовлетворение, удовлетворённость, довольство; радость, наслаждение;αίσθάνομαι ευχαρίστηση — испытывать удовольствие, удовлетворение;
βρίσκω ευχαρίστηση σε κάτι — находить удовольствие в чём-л.;
προξενώευχαρίστησησέ κάποιον — доставлять удовольствие кому-л.;
§ έχω τήν ευχαρίστηση... — я очень рад (доволен, счастлив), для меня большое удовольствие...;
άν έχετε την ευχαρίστηση — если вам угодно;
λάβετε την ευχαρίστηση — будьте любезны;
με ευχαρίστηση — с удовольствием
-
49 Vergnügen machen
-
50 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передавать2) давать; предоставлять; даровать3) указывать, предписывать, предлагать4) давать, приносить (плоды и т.п.)6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)13) смазывать, покрывать ( чем-либо)14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar comienzo — начать, положить начало
dar un paseo — прогуляться, пройтись
17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действиеdar una buena calada — пробрать, пропесочить
18) выражать, высказывать19) составлять, равняться21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)22) приводить в действие, заводить, включать23) придавать (значение, смысл и т.п.)24) отдавать, продавать26) ( con) встретить (кого-либо, что-либо), найти (кого-либо, что-либо)27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)2) внезапно наступать, охватывать ( о физическом состоянии)3) (en, contra) попадать (в цель и т.п.)4) (de) падать; ударяться ( при падении)5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)6) предвещатьme da el corazón que todo saldrá bien — сердце мне предсказывает, что всё обойдётся
7) ( para) быть достаточным, хватать- dar de comer
- dar de sí
- dares y tomares
- ¡dale!
- ¡y dale!
- ¡dale que le das!
- ¡dale que le darás!
- ¡dale que te pego!••dar a conocer — сообщать, уведомлять
dar consigo (con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либо
dar de más — отдать, вернуть с избытком
dar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачить
dar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струну
dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопот
dar y tomar — спорить, пререкаться
a mal dar — как бы то ни было; при любых условиях
a no dar más — до предела, до отказа
¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)
da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разница
de donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшеся
no dar más — отказать, перестать действовать
no dar para más — быть заурядным, ограниченным
para dar y sobrar — вволю, с избытком
a dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зуб
a quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрят
dame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
donde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется
más vale uno te doy que dos te daré посл. — лучше синица в руки, чем журавль в небе
-
51 enjoyment
[ɪn'ʤɔɪmənt], [en-]сущ.1)а) наслаждение, удовольствие; получение удовольствияto give / provide enjoyment — доставлять удовольствие
to derive enjoyment from — получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л.
to spoil smb.'s enjoyment — испортить удовольствие кому-л.
full / great enjoyment — большое удовольствие, наслаждение
Syn:б) обладание (чем-л.) и использование (чего-л.)the enjoyment of civil rights — обладание гражданскими правами, осуществление гражданских прав
Syn:2) источник удовольствия, удовлетворенияHunting is his greatest enjoyment. — Охота - величайшее для него наслаждение.
We were only fit for the lowest phase of human enjoyment - warmth, food, and sleep. — Мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий - теплом, едой и сном.
-
52 plaisir
m1) удовольствие, радость; развлечение, наслаждение, забаваle plaisir des yeux — приятное для глаз зрелищеavec plaisir — с удовольствием; охотноfaire plaisir — доставлять удовольствие; быть приятнымvous me ferez plaisir de... — будьте любезны...cela faisait plaisir à voir — приятно было смотреть, любо было смотретьfaites-moi le plaisir de... — сделайте мне одолжениеprendre plaisir à qch — находить удовольствие в чём-либо; с удовольствием делать что-либоquel plaisir prenez-vous à le fâcher? — что вам за охота его сердить?prendre du [son] plaisir — наслаждатьсяpour le plaisir, pour son plaisir, par plaisir — ради развлечения, ради забавы, несерьёзноà plaisir loc adv — 1) для забавы; без надобности; понапрасну, без причины 2) как угодно, сколько угодно••au plaisir de vous revoir, au plaisir! разг. — до свиданияles menus Plaisirs ист. — развлечения короля (празднества, спектакли и т. п.)on n'a que le plaisir qu'on se donne! погов. — пользуйся жизнью; лови моментprendre du [son] plaisir — получать наслаждениеhomme de plaisir — любитель наслаждений; прожигатель жизниmener une vie de plaisir — вести разгульный образ жизни••c'était votre bon plaisir — на то была ваша добрая воля -
53 please
[pliːz]1) Общая лексика: будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям), доставить удовольствие, доставлять удовольствие, желать, изволить, нравиться, пожалуйста, пожалуйте, получать удовольствие, получить удовольствие, понравиться, просьба, радовать, сколько угодно, соблаговолить, угодить, угождать, хотеть, не переводится (переводится добавлением формы второго лица множественного числа: сделайте, нажмите, выберите и т. д.), льст (I am happy your assessment of my profession, young lady, but you should not speak that only on please me. Я рад вашей оценке моей профессии, юная леди, но вы не должны говорить так лишь затем, чтобы польстить мне.), в угодность2) Разговорное выражение: польстить3) Устаревшее слово: потрафлять, потрафить4) Майкрософт: не переводится (The word "please" is often used in English sentences. In Russian equivalents the literate translation "пожалуйста" is out of place. Do not overdo it!) -
54 piacere
1.io piaccio, tu piaci, egli piace, noi piacciamo, voi piacete, essi piacciono; pass. rem. io piacqui, tu piacesti; cong. io piaccia; part. pass. piaciuto; вспом. essere нравиться, любить2. м.1) удовольствие, наслаждениеfare piacere — доставлять удовольствие, быть приятным
2) развлечение, удовольствие, наслаждение3) услуга, любезность, одолжение* * *1. сущ.1) общ. желание, развлечение, сладострастие, услуга, одолжение, удовольствие, воля, забава, наслаждение, радость, удовлетворение, чувственность2) разг. "очень приятно" (при знакомстве)2. гл.общ. нравиться, быть приятным -
55 treat
1. n удовольствие, наслаждениеgive yourself a treat!, have a treat! — не отказывай себе в удовольствии!
2. n школ. пикник, экскурсия3. n угощение4. n разг. очередь платить за угощение5. v обращаться, обходитьсяhe is a man to be treated with respect — он человек, заслуживающий уважения
6. v относиться, рассматриватьplease treat this information as strictly private — пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными
treat a question — разрешать вопрос; рассматривать вопрос
7. v трактовать, рассматривать, обсуждать8. v трактовать; выполнятьa romantically treated bronze group — бронзовая скульптурная группа, выполненная в романтическом стиле
9. v готовить10. v лечить11. v обрабатывать, подвергать воздействию12. v с. -х. протравливать13. v угощатьafter that we were treated to the inevitable good advice — после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом
14. v оплачивать расходы15. v приглашать16. v доставлять удовольствие17. v вступать в деловые отношения; нести переговоры18. v горн. обогащатьСинонимический ряд:1. delicacy (noun) bonne bouche; dainty; delicacy; goody; kickshaw; morsel; sweet; tidbit; titbit2. delight (noun) delight; gratification; satisfaction3. entertainment (noun) banquet; entertainment; feast; fete4. favor (noun) favor; gift; grant5. apply (verb) apply; coat; cover; imbue6. blow (verb) blow; set up; stand7. buy (verb) buy; pay for; spring for8. confer (verb) advise; collogue; confab; confabulate; confer; consult; huddle; parley; powwow9. consider (verb) act toward; approach; behave toward; consider; look upon; regard10. deal with (verb) address; bargain; come to terms; deal; deal with; discuss; handle; negotiate; play; serve; settle; take; take up; use11. divert (verb) divert; favor12. entertain (verb) amuse; entertain; feast; indulge; regale13. prescribe (verb) administer to; attend; doctor; dose; medicate; minister; nurse; prescribeАнтонимический ряд: -
56 bezorgen
принести; привезти; разнести; развезти; причинить; достать, раздобыть; подготовить* * *(d)1) заботиться, беспокоиться2) доставлять, привозить* * *гл.общ. доставлять (письмо) приносить, заботиться, причинять (беспокойство), беспокоиться, привозить (товар), доставлять (удовольствие, радость) -
57 please
1. [pli:z] advпожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.)please! - пожалуйста!, будьте добры!
come in please - войдите, пожалуйста
please don't cry - пожалуйста, не плачьте
please turn over - будьте добры, переверните страницу
please tell me - скажите (мне), пожалуйста
please sit down /take a seat/ - садитесь, пожалуйста
please don't interrupt! - пожалуйста, не перебивайте!
2. [pli:z] vmay I? - Please do! - можно? - Пожалуйста! /Конечно!/
1. желать, хотеть, изволитьto do as one pleases - поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please - я сделаю (так), как хочу
do as you please - поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases - пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
(may it) please your honour - возвыш. с вашего разрешения, если вам будет угодно
2. 1) угождать; доставлять удовольствиеto lay oneself out to please - всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить
I play the piano to please myself - я играю на рояле для собственного удовольствия
please yourself! - делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
music that pleases the ear - музыка, которая ласкает слух
anything to please! - как угодно!
please God... - возвыш. бог даст...
please God the child will recover - бог даст, ребёнок поправится
2) pass получать удовольствиеto be pleased to do smth. - с удовольствием /с радостью/ делать что-л.
to be pleased with smb., smth. - быть довольным кем-л., чем-л.
he is very well /highly/ pleased with himself - он очень доволен собой
I'm very pleased he is coming - я очень рад, что он приезжает
I'm pleased to say that - мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что
be pleased to accept these flowers - извольте /соблаговолите/ принять эти цветы
the King was pleased to accept - король соблаговолил /соизволил/ принять
3. нравитьсяwhat pleases you best? - что вам больше всего нравится?
♢
If you please - а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!in his pocket, if you please, was the letter - а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates /шутл. the pigs/ - если всё будет благополучно, если ничего не случится
he who pleased everybody died before he was born - посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
-
58 pleasure
['pleʒə]1) Общая лексика: воля, доставлять удовольствие, желание, искать развлечений, наслаждаться, наслаждение, находить удовольствие (часто in), отрада, радость, развлечение, соизволение, увеселительный, удовольствие, утеха2) Разговорное выражение: развлекаться3) Юридический термин: дискреционное право, усмотрение4) Психология: источник удовольствия, предмет удовольствия, чувственное удовлетворение5) Сленг: дождь (Any more pleasure and we'll be swimming.)6) юр.Н.П. благоусмотрение (as this word is used in the phrase "at Her Majesty's pleasure")7) Табуированная лексика: заниматься оральным сексом, мастурбировать, совокупление -
59 ԼԱԶԱԹ
ի (բրբ.) Смак (разг.), удовольствие, наслаждение.◊ Լազաթ առնել Получать удовольствие. Լազաթ տալ доставлять удовольствие. -
60 soddisfare
io soddisfaccio, soddisfò, soddisfo; tu soddisfai o soddisfi, egli soddisfà o soddisfa; noi soddisfacciamo, voi soddisfate, essi soddisfanno, soddisfano; fut. io soddisfarò, разг. soddisferò; cong. io soddisfaccia, soddisfi; noi soddisfacciamo, voi soddisfacciate, essi soddisfacciano o soddisfino; condiz. io soddisfarei, разг. soddisferei; tu soddisfaresti, разг. soddisferesti; прочие формы спряж. см. fare; вспом. avere1) удовлетворить, выполнить2) доставить удовольствие, понравиться3) нравиться, устраивать4) удовлетворить, искупить5) выполнять, исполнять, делать6) удовлетворять, соответствовать* * *гл.1) общ. давать удовлетворение, выполнить свои обязанности, доставлять удовольствие, искупать, отдавать должное, удовлетворять, смывать (позор, бесчестье)2) фин. удовлетворить
См. также в других словарях:
доставлять удовольствие — См. радовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
Удовольствие — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
удовольствие — Наслаждение, отрада, приятность, услада, утеха, утешение. Мне доставляет удовольствие. Ср. . Прот. восторг. См. веселье доставлять удовольствие, находить удовольствие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
доставлять наслаждение — доставлять удовольствие, нравиться, радовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
удовольствие — доставить удовольствие • действие, каузация доставлять большое удовольствие • действие, каузация доставлять огромное удовольствие • действие, каузация доставлять удовольствие • действие, каузация испытывать удовольствие • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
доставлять — доставить радость • действие доставить удовольствие • действие, каузация доставлять большое удовольствие • действие, каузация доставлять наслаждение • действие, каузация доставлять огромное удовольствие • действие, каузация доставлять радость •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удовольствие — ▲ восприятие ↑ приятный удовольствие приятное восприятие (доставлять #. получать #. испытывать #). с удовольствием. с особым удовольствием. с радостью сделать. со всем удовольствием (уплетать #). в свое удовольствие (пожить #). находить… … Идеографический словарь русского языка
доставлять — [7/2] Доставлять удовольствие. Доставило, что даже забрав документы, он продолжал регулировать движение, параллельно о чём то перетирая с провинившимся водителем. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Удовольствие — Стремление к удовольствию вообще: желание, внутренняя потребность в чем то, полное ожидания предвкушение радости, напряженное эмоциональное состояние, которое требует разрешения и переживается в основном как нечто приятное, стимулирующее … Сексологическая энциклопедия
Удовольствие — Имена существительные ДОВО/ЛЬСТВО, удовлетворе/ние, удовлетворённость, утоле/ние. Чувство внутреннего удовольствия, которое испытывает тот, чьи желания, различные потребности исполнены, осуществлены. УДОВО/ЛЬСТВИЕ, блаже/нство,… … Словарь синонимов русского языка
доставлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я доставляю, ты доставляешь, он/она/оно доставляет, мы доставляем, вы доставляете, они доставляют, доставляй, доставляйте, доставлял, доставляла, доставляло, доставляли, доставляющий, доставляемый,… … Толковый словарь Дмитриева