-
1 bon marché
-
2 peu cher
-
3 argent abondant
дешёвые деньги, дешёвый кредит ( в масштабах страны), нестеснённый кредит ( в целом по экономике) -
4 bon marché
дешёвкадешёвыйнедорогой -
5 crédit facile
дешёвый кредит, нестеснённый кредит -
6 marché
m1. (lieu) ры́нок, база́р;le marché aux légumes (fleurs) — овощно́й (цвето́чный) ры́нок; le marché aux grains (aux bestiaux). — торго́вля зерно́м (скотоприго́нный двор); le marché aux puces — барахо́лка pop., толку́чка pop.; la place du marché — ры́ночная пло́щадь; aujourd'hui c'est jour de marché — сего́дня база́рный <ры́ночный> день; vendre au marché — продава́ть/прода́ть на ры́нке; ce marchand fait les marché s de la région — э́тот торго́вец торгу́ет на ме́стных ры́нках ║ aller au marché faire ses provisions — идти́ ipf. на ры́нок за поку́пками; faire le marché — идти́ <ходи́ть> ipf. за поку́пками; elle est partie faire son marché — она́ ушла́ за поку́пками <де́лать поку́пки>un marché couvert — кры́тый ры́нок;
║ fig.:cette ville est un des grands marchés de grain de la région — э́тот го́род явля́ется одни́м из кру́пных це́нтров торго́вли зерно́м в о́круге
2. (convention) догово́р; сде́лка ◄о►; ку́пчая ◄-'ей► vx.;rompre un marché — разрыва́ть/разорва́ть догово́р; passer des marchés avec qn. — заключа́ть ipf. сде́лки с кем-л.; ● je lui ai mis le marché à la main — я ему́ поста́вил усло́вия; pardessus le marché — сверх того́;le marché est conclu — догово́р заключён, сде́лка заключена́;
bon marché дешёвый;une édition bon marché — дешёвое изда́ние; j'ai acheté ce costume bon marché — я дёшево <по дешёвке pop.> купи́л э́тот костю́м; le bon marché des produits alimentaires — дешевизна́ проду́ктов; il s'en est tiré à bon marché — он дёшево отде́лался; ● faire bon marché de... — не дорожи́ть ipf. (+); не жале́ть ipf. (+ A; + G); дёшево цени́ть ipf. (+ A);les fruits sont bon marché — фру́кты дешёвые;
meilleur marché бо́лее дешёвый, [по]деше́вле;vous n'avez rien à meilleur marché? ∑ — у вас нет ничего́ подеше́вле?; acheter meilleur marché — покупа́ть ipf. деше́вле <по бо́лее ни́зкой цене́>; bientôt les fruits seront meilleur marché — ско́ро фру́кты подешеве́ют; c'est dans ce magasin que c'est le meilleur marché — в э́том магази́не всё деше́вле, чем в други́хje l'ai payé meilleur marché — я заплати́л за э́то деше́вле;
3. éсоп ры́нок [сбы́та];inonder le marché — наводня́ть/наводни́ть ры́нок; les marchés internationaux — междунаро́дные ры́нки; le Marché commun — О́бщий ры́нок; la recherche de nouveaux (une étude de) marchés — по́иски но́вых (изуче́ние) ры́нков [сбы́та]; l'analyse des marchés — ана́лиз ры́нков [сбы́та]; ● le marché noir — чёрный ры́нок; faire du marché noir — занима́ться ipf. спекуля́циейoffrir (lancer) un produit sur le marché — поставля́ть/поста́вить (выбра́сывать/вы́бросить) това́р на ры́нок;
4. (bourse) би́ржа;le marché est à la hausse (la baisse) ∑ — на би́рже игра́ют на повыше́ние (на пониже́ние); les cours (la situation) du marché — курс биржевы́х а́кций; le marché du travail — би́ржа <ры́нок> труда́le marché financier — фина́нсовая би́ржа;
-
7 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
8 prisunic
-
9 facile
adj.1. (aisé) лёгкий*, нетру́дный; просто́й*, несло́жный* (simple); досту́пный (accessible);un devoir facile — лёгкое <несло́жное, нетру́дное> зада́ние; il a la vie facile — у него́ лёгкая (↑ беззабо́тная) жизнь, ∑ ему́ легко́ живётся; un sommet d'accès facile — легкодосту́пная верши́наun travail facile — лёгкая рабо́та;
║ fig.:il a la parole facile — он облада́ет да́ром сло́ва; elle a la larme facile — у неё глаза́ на мо́кром ме́сте fam., joua — пла́кса fam.; c'est facile comme bonjour — э́то про́ще просто́го <ле́гче лёгкого>; э́то плёвое де́ло fam.; il est facile de + inf — легко́ + inf; il est facile de critiquer — кри́тиковать легко́; une chose facile à faire — лёгкое <просто́е, нетру́дное; пустяко́вое fam.> де́ло; c'est un problème facile à résoudre — э́то легко́ разреши́мая пробле́ма; c'est facile à dire — легко́ сказа́ть; c'est plus facile à dire qu'à faire — э́то ле́гче сказа́ть, чем сде́лать; c'est une chose facile à comprendre — э́то легко́ <нетру́дно> поня́ть; c'est facile à voir — э́то легко́ <нетру́дно> заме́титьil a la plume facile — у него́ лёгкий слог;
2. fig. péj. дешёвый*; ↓лёгкий;une plaisanterie facile — пло́ская шу́тка; c'est de la littérature facile — э́то лёгкое чти́воrechercher les effets faciles — бить ipf. на дешёвый эффе́кт;
3. (accommodant)'лёгкий; ужи́вчивый; сгово́рчивый, покла́дистый;il n'est pas facile avec ses subordonnés — он строг с [со свои́ми] подчинёнными; il n'est pas facile à vivre — он о́чень неужи́вчив, ∑ с ним нелегко́ жить ║ une femme facile — же́нщина лёгкого поведе́ния; une femme de mœurs faciles — же́нщина ∫ свобо́дных нра́вов <лёгкого поведе́ния>il est de caractère (d'humeur) facile — он покла́дистый, ∑ у него́ лёгкий <покла́дистый> хара́ктер;
-
10 bazar
m1. база́р (orient); кры́тый ры́нок (marché couvert) 2. ( magasin) дешёвый универса́льный магази́н;articles de bazar — дешёвые това́ры, дешёвка fam.
3. fam. (désordre) беспоря́док, каварда́к ◄-а'►;quel bazar! — что за каварда́к!
║ (objets) барахло́;● et tout le bazar — и всё тако́е, и всё про́чее
-
11 clinquant
-
12 kitch
-
13 clinquant
1. прил.общ. кричащий, дешёвый2. сущ.1) общ. выспренность (речи), дешёвая подделка под драгоценности, напыщенность, мишура2) тех. ролька под циферблат, (тонко) расплющенная проволока, фольга под циферблат3) маш. фольга -
14 kitch
1. прил.общ. в дурном вкусе, дешёвый, мещанский, китчевый2. сущ.общ. безвкусная стилизация, дешёвка, кич, китч -
15 kitsch
сущ.общ. безвкусная стилизация, в дурном вкусе, дешёвка, дешёвый, кич, мещанский, китч, китчевый -
16 clinquant
m1. блёстки ◄о► pl.;une robe ornée de clinquants — пла́тье, укра́шенное блёстками
2. péj. мишура́, обма́нчивый блеск (faux brillant);des bijoux de clinquant — дешёвые <мишу́рные> украше́нияle clinquant des étalages — мишура́ витри́н;
3. fig. напы́щенность, вы́спренность■ adj. clinquant, -e — дешёвый; мишу́рный
-
17 tape-à-l'øil
m крикли́вость, дешёвый эффе́кт, ↑показу́ха fam.■ adj. крикли́вый, крича́щий, ↓бро́ский*;une couleur tape-à-l'øil — крича́щий цвет
-
18 bazar
m1) крытый рынок ( на Востоке)de bazar — дешёвый, третьесортный, низкопробный3) разг. штуковина, вещицаfaire du bazar разг. — поднимать шум, скандалить6) арго уст. лицей -
19 bouillon
m1) бульон, отварbouillon de culture — культуральный бульон; питательная среда (также перен.)••boire [prendre] un bouillon разг. — 1) нырнуть, захлебнуться; наглотаться воды 2) перен. потерпеть крах; понести большие потери2) кухмистерская, дешёвый ресторан4) pl пузыри ( при кипячении)il n'y faut qu'un ou deux bouillons — это надо вскипятить раз или дваl'eau bout [sort] à gros bouillons — вода бьёт ключом6) разг. нераспроданные книги, газеты -
20 bourse
f1) кошелёк••faire bourse commune — жить артельно, жить одной семьёйfaire bourse à part — вести отдельное хозяйство2)4) охот. тенёта5) сетка рыболова ( в виде сумки)7) pl мошонка
См. также в других словарях:
дешёвый — дешёвый, дешёвая, дешёвое, дешёвые, дешёвого, дешёвой, дешёвого, дешёвых, дешёвому, дешёвой, дешёвому, дешёвым, дешёвый, дешёвую, дешёвое, дешёвые, дешёвого, дешёвую, дешёвое, дешёвых, дешёвым, дешёвой, дешёвою, дешёвым, дешёвыми, дешёвом,… … Формы слов
ДЕШЁВЫЙ — ДЕШЁВЫЙ, ая, ое; дёшев, дешева, дёшево; дешевле. 1. Недорогой, имеющий низкую цену, а также (о цене) низкий. Дешёвые ткани. Дёшево (нареч.) купить. Дёшево (нареч.) отделался (перен.: без тяжёлых последствий). Дёшево, да гнило, дорого, да мило… … Толковый словарь Ожегова
дешёвый — прил., употр. сравн. часто Морфология: дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; дешевле; нар. дёшево 1. Вещь, товар называют дешёвыми, если они недорого стоят. У вокзала торговали дешёвой картошкой. | Он курил самые дешёвые папиросы, потому что на дорогие… … Толковый словарь Дмитриева
ДЕШЁВЫЙ — ДЕШЁВЫЙ, дешёвая, дешёвое; дёшев, дешева, дёшево. 1. (сравн. дешевле). Недорогой, мало стоящий, низко оцениваемый. Дешевый товар. Дешевые цены. Дешевый труд. 2. (сравн. дешевое) перен. Не имеющий никакой ценности, незначительный, пустой… … Толковый словарь Ушакова
дешёвый — дешёвый, дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; сравн. ст. дешевле … Русское словесное ударение
дешёвый — дешёвый; кратк. форма дёшев, дешев а, дёшево … Русский орфографический словарь
дешёвый — дешёвый, кратк. ф. дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; сравн. ст. дешевле (неправильно дешевее, дешевше) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дешёвый — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN low cost … Справочник технического переводчика
дешёвый — ая, ое; дёшев, а/, дёшево; деше/вле 1) а) Малостоящий, недорогой (противоп.: дорого/й) Д ые товары. Д ые ткани. Д ое сырьё. б) отт. Низкий (о цене) Купить по дешёвой цене. 2) разг. Не имеющий ценности, пустой, ничтожный … Словарь многих выражений
дешёвый — дёшев дешёвый, дёшев … Словарь употребления буквы Ё
дешёвый-дешёвый — дешёвый дешёвый … Слитно. Раздельно. Через дефис.