-
61 hicky
-
62 hodge
nounбатрак* * *(n) батрак; деревенщина; крестьянин; ходж* * ** * *n. батрак, деревенщина* * *батракходж* * *батрак -
63 homespun
1. adjective1) домотканый2) грубый, простой2. nounдомотканая материя* * *1 (a) домотканый; невзрачный; непритязательный; примитивный; простой2 (n) деревенщина; домашнего прядения; домотканая материя; олух3 (r) сделанный из домотканой материи* * *домашнего прядения, домотканый* * *['home·spun || həʊmspʌn] n. домотканая материя adj. домотканый, простой, грубый* * ** * *1. прил. 1) а) домашнего прядения б) из домотканой материи 2) грубый 2. сущ. 1) домотканая материя 2) пренебр. деревенщина -
64 red neck
-
65 Bosjesman
бушмен, житель Австралии (обыкн. сельской местности) фермер (живущий на невозделанных землях Австралии) (презрительное) деревенщина путешественник( по австралийским пустынным землям)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Bosjesman
-
66 Clem, clem
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Clem, clem
-
67 Hodge
-
68 Yahoo
(литературоведение) иеху (в романе Свифта "Путешествие Гулливера") (y.) свинья, скотина, гадина( о человеке) (y.) (американизм) (пренебрежительное) деревенщина, мужлан (y.) мракобес, обскурант;
зубр, динозавр( о крайнем реакционере) -
69 appleknocker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > appleknocker
-
70 boor
buə сущ. грубый, невоспитанный человек, хам, грубиян, невежа грубый, невоспитанный человек, хам ( устаревшее) мужик, деревенщина бур( африкан(д) ер) (устаревшее) крестьянин boor грубый, невоспитанный человек -
71 bushman
бушмен, житель Австралии (обыкн. сельской местности) фермер (живущий на невозделанных землях Австралии) (презрительное) деревенщина путешественник( по австралийским пустынным землям) -
72 bushwhaker
чаще (американизм) бродяга;
тж. (австралийское) деревенщина, мужлан( военное) (историческое) партизан резак, нож для расчистки кустарника снайперБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bushwhaker
-
73 carle
(устаревшее) простолюдин( историческое) крепостной;
виллан( пренебрежительное) мужик, деревенщина, мужлан( шотландское) скряга( шотландское) (крепкий, здоровый) парень -
74 chaw-bacon
сущ. неотесанный, неуклюжий парень, разиня, остолоп, простофиля( пренебрежительное) губошлеп;
деревенщина;
раззяваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chaw-bacon
-
75 chuff
tʃʌf I сущ. грубиян, хам Syn: boor, rude fellow II гл.;
разг. подшучивать, подтрунивать Syn: banter
2., rally II пыхтение( паровоза) пыхтеть;
двигаться с пыхтением (пренебрежительное) деревенщина, неотесанный мужлан;
грубиян скупердяй, жадина( разговорное) ободрять, подбадривать, воодушевлять;
поощрять chuff грубиян -
76 clodhopper
ˈklɔdˌhɔpə сущ.
1) неповоротливый, неуклюжий, неотесанный парень
2) большие грубо сделанные ботинки или сапоги (неодобрительно) деревенщина;
мужлан увалень, неповоротливый, неотесанный парень грубые, тяжелые башмаки (американизм) (разговорное) "старая калоша" (о машине, самолете) (американизм) (разговорное) местный транспорт clodhopper неповоротливый, грубоватый, неотесанный пареньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clodhopper
-
77 cornball
(американизм) (разговорное) деревенщина, неотесанный парень мещанин, обыватель мещанство;
пошлая, слезливая сентиментальность( американизм) (разговорное) мещанский;
пошлый, избитый;
устарелый;
слезливо-сентиментальныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cornball
-
78 gawky
ˈɡɔ:kɪ прил. неуклюжий, неотесанный, неловкий;
застенчивый( о человеке) Syn: clumsy деревенщина простофиля, простак глупый неуклюжий;
неотесанный gawky неуклюжий;
застенчивый (о человеке) -
79 loblolly
ˈlɔblɔlɪ сущ.
1) мор.;
разг. густая каша Syn: burgoo
2) амер. разг. яма, наполненная грязью Syn: mudhole
3) неотесанный парень, деревенщина Syn: bumpkin, rustic, boor ( морское) густая каша (американизм) лужа, яма, наполненная мутной водой (ботаника) сосна ладанная (Pinus taeda;
тж. * pine) loblolly мор. разг. густая каша ~ boy мор. судовой фельдшерБольшой англо-русский и русско-английский словарь > loblolly
-
80 lug
̈ɪlʌɡ I
1. сущ.
1) а) волочение, тяга б) дерганье
2) люггерный, рейковый парус Syn: lugsail
3) мн.;
амер.;
разг. важничанье put on lugs ≈ важничать, держаться высокомерно
4) сл. вымогание денег;
(преим. во фразе:) to put the lug on ≈ тянуть деньги с (кого-л.)
2. гл.
1) волочить, тянуть, тащить;
сильно дергать Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes. ≈ Никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьем. Syn: drag
2., pull
2., tug
2.
2) двигаться неровно, рывками
3) некстати вмешивать, приплетать (in, into) Counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case. ≈ Адвокат противной стороны приплетал все, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле. II сущ.
1) шотл. а) 'ухо' (у шапки - свисающая часть, закрывающая уши) б) ухо
2) (что-л. напоминающее по форме ухо) ручка( кувшина и т. п.)
3) амер.;
сл.;
презр. деревенщина;
нахлебник Syn: lout, sponger
4) тех. а) глазок, ушко, проушина б) подвеска в) выступ, прилив, утолщение;
бобышка;
кулак г) зажим, хомутик волочение, тянущее усилие дерганье pl (американизм) (разговорное) важничанье - to put on *s важничать, напускать на себя важность > to put the * on smb. тянуть деньги с кого-л. тащить, тянуть, волочить - to * a heavy suitcase тащить /волочить/ тяжелый чемодан - to * a handcart away оттащить тележку - to * smb. off увести кого-л. силой;
утащить, увлечь за собой двигаться рывками - the truck *s on the hills грузовик прыгает по холмам (in, into) приплетать;
некстати упоминать - she always *s his name into a lecture она приплетает его имя к любой лекции (шотландское) ухо - to give smb. a * выдрать кого-л. за ухо pl уши, наушники( шапки) ручка (кастрюли, сковороды) (техническое) ушко, проушина, глазок;
наконечник( кабеля) (техническое) выступ, лапка, прилив ( техническое) хомутик, зажим (техническое) патрубок;
кронштейн( американизм) (сленг) болван, олух (зоология) пескожил( Arenicola gen.) люггерный, рейковый парус lug pl амер. разг. важничанье ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ волочение ~ тех. выступ, прилив, утолщение;
бобышка;
кулак ~ дерганье ~ тех. подвеска ~ ручка ~ сильно дергать (at) ;
lug away увлекать за собой, утаскивать;
lug in, lug into вмешивать;
притягивать некстати;
приплетать ни к селу ни к городу ~ тащить, волочить ~ шотл. ухо ~ тех. ушко, проушина, глазок ~ тех. хомутик, зажим ~ out вытаскивать to put on ~s важничать, держаться высокомерно to put on ~s наряжаться
См. также в других словарях:
деревенщина — См. дикарь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. деревенщина см. невежа … Словарь синонимов
ДЕРЕВЕНЩИНА — ДЕРЕВЕНЩИНА, деревенщины, муж. и жен. (прост. пренебр. устар.). Грубоватый и простоватый человек (о жителях деревни в устах горожан). Не попади под трамвай, деревенщина.! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДЕРЕВЕНЩИНА — ДЕРЕВЕНЩИНА, ы, муж. и жен. (устар. прост.). О грубом, простоватом человеке, жителе деревни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
деревенщина — деревня (деревенщина) (иноск.) неотесанный, грубый в обхождении, неуч Ср. Эка парень деревня (деревенщина), иконы от лопаты не распознает! Ср. Вообще он был еще настоящий мужик, не понимая еще многого, что так понятно солдату, и его недаром… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Деревенщина из Беверли-Хиллз (фильм) — Деревенщина в Беверли Хиллз The Beverly Hillbillies Жанр комедия Режиссёр Пенелопа Сфирис Продюсер Ян Брюс Пенелопа Сфирис … Википедия
Деревенщина в Беверли-Хиллз (фильм) — Деревенщина в Беверли Хиллз The Beverly Hillbillies … Википедия
Деревенщина из Беверли-Хиллз — Деревенщина в Беверли Хиллз The Beverly Hillbillies Жанр комедия Режиссёр Пенелопа Сфирис Продюсер Ян Брюс Пенелопа Сфирис … Википедия
Деревенщина Ермил, да посадским бабам мил. — Деревенщина Ермил, да посадским бабам мил. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Деревенщина — I м. и ж. разг. сниж. Житель деревни [деревня I 1., 2.] (в отличие от горожанина). II м. и ж. 1. разг. сниж. Простоватый, недалёкий человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
деревенщина — деревенщина, деревенщины, деревенщины, деревенщин, деревенщине, деревенщинам, деревенщину, деревенщин, деревенщиной, деревенщиною, деревенщинами, деревенщине, деревенщинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
деревенщина — дерев енщина, ы … Русский орфографический словарь