-
101 urkundlich
документа́льный. urkundlich erwähnt упомя́нутый в гра́мотах [докуме́нтах]. urkundlich belegen документи́ровать ipf/pf . urkundlich, urkundlich belegt < bezeugt> засвиде́тельствованный гра́мотами [докуме́нтами], документи́рованный -
102 Zeitplan
календа́рный план, гра́фик. nach einem Zeitplan arbeiten рабо́тать по календа́рному пла́ну <по гра́фику> -
103 abharken
ábharken vt сев.-нем.сгреба́ть, собира́ть гра́блями; расчища́ть гра́блями -
104 abrechen
ábrechen vt террит., б. ч. ю.-нем.сгреба́ть, собира́ть гра́блями -
105 Bauablaufplan
Báuablauf| plan m -(e)s,..pläneплан строи́тельно-монта́жных рабо́т; гра́фик строи́тельно-монта́жных рабо́т; гра́фик строи́тельства -
106 Ernennungsschreiben
Ernénnungsschreiben n -s, =(вери́тельная) гра́мотаdas Erné nnungsschreiben (zu D) — (пи́сьменное) постановле́ние о присужде́нии (степени и т. п.) [об избра́нии (куда-л.)]
die Erné nnungsurkunde überré ichen — вруча́ть вери́тельную гра́моту
-
107 Fahrplan
Fáhrplan m -(e)s,..pläne1. расписа́ние [гра́фик] движе́ния ( различных видов транспорта)2. гра́фик нагру́зки ( электростанции)3. разг. наме́рения, пла́ны -
108 Freibrief
Fréibrief m -(e)s, -e ист.1. отпускна́я гра́мота, во́льная2. льго́тная гра́мота, льго́та, привиле́гия -
109 gekörnt
gekö́rntI part II от körnenII part adj1. зерни́стый; в зё́рнах, в гра́нулах; крупча́тыйgekörnte Brǘhe — бульо́н в гра́нулах
2. тех. гранули́рованный -
110 Gral
Гра́(а)ль ( чаша с кровью Христа в средневековой легенде) -
111 Graphik
Gráphik f =, -en иск.1. тк. sg гра́фика2. произведе́ние графи́ческого иску́сства [гра́фики] -
112 Grazie
-
113 Kältegrad
Kä́ltegrad m -(e)s, -eгра́дус моро́заbei wí nterlichen Kältegraden von -50° — при зи́мних 50-гра́дусных моро́зах
-
114 plus
plus advzwei plus zwei ist [gibt, macht] vier — два плюс два — четы́ре
das Thermomé ter zeigt plus fünf Grad — термо́метр пока́зывает плюс пять гра́дусов [пять гра́дусов вы́ше нуля́]
-
115 Rand
1. край, грань, преде́лein Glas bis an den Rand fǘ llen — напо́лнить стака́н [бока́л] до краё́в
j-n an den Rand des Grá bes brí ngen* — едва́ не свести́ в моги́лу кого́-л.am Rá nde des Ú ntergangs sté hen* — находи́ться на краю́ ги́белиich bin am Rand(e) mé iner Krä́ fte — мои́ си́лы на исхо́де
sé ine Wó rte brá chten sie an den Rand der Verzwé iflung — его́ слова́ довели́ её́ до по́лного отча́яния
etw. liegt mehr am Rand(e) — чему́-л. придаё́тся второстепе́нное значе́ние
etw. am Rand(e) mí terleben — не быть непосре́дственным уча́стником чего́-л.
1) зако́нчить, заверши́ть что-л.2) реши́ться на что-л.mit etw. (D ) nicht zu Rá nde kó mmen* (s) разг. — не спра́виться с чем-л., не успе́ть сде́лать что-л.
mit j-m zu Rá nde kó mmen* (s) разг. — пола́дить с кем-л.
3. кайма́, окаймле́ниеé inen Rand hinterlá ssen* — оста́вить пятно́ [след] ( в виде контура)4. поля́ (книги, тетради)5. поля́ ( шляпы)6. окра́ина ( города)7. опу́шка (ле’са)halt den [déinen] Rand! груб. — заткни́ гло́тку!
á ußer Rand und Band gerá ten* (s) — расшали́ться ( о детях); разойти́сь ( от волнения); ≅ как с цепи́ сорва́ться
-
116 rauben
ráubenI vt1. гра́бить; похища́ть; захва́тывать2. меша́тьII vi гра́бить, разбо́йничать; мародё́рствовать -
117 Schweiß
1. потder Schweiß bricht aus — выступа́ет пот
der Schweiß bricht ihm aus á llen Pó ren — с него́ пот ка́тится гра́дом, его́ броса́ет в пот; его́ прошиба́ет пот (разг.)
der Schweiß rinnt in Strö́ men — пот льёт гра́дом [ручьё́м]
das hat viel Schweiß gekóstet, dará n hängt viel Schweiß разг. — для э́того пришло́сь мно́го попоте́ть; э́то сто́ило мно́го труда́; э́то дало́сь цено́й больши́х муче́ний, в э́то вло́жен большо́й труд
2. охот. кровь ди́чи; кровь соба́ки -
118 wackelig
wáckelig a1. ша́ткий, неусто́йчивый, шата́ющийся2. разг. сла́бый; ша́ткий; неуве́ренный; ненадё́жный1) шата́ться, нетвё́рдо стоя́ть на нога́х2) стоя́ть пе́ред банкро́тством, быть на гра́ни банкро́тства -
119 Gralsburg
fзамок святого Гра(а)ля; см. Gral -
120 Gralsritter
См. также в других словарях:
ГРА — Гильдия российских адвокатов http://gra.litsa.ru/ РФ ГА ГрА группа армий воен., Германия, истор. ГА оперативно стратегическое объединение вооруженных сил (Вермахта) гитлеровской Германии … Словарь сокращений и аббревиатур
Гра — (правильнее Грас) Феликс (Felix Gras, 1844 1901) провансальский поэт и романист. Писал исключительно на новопровансальском яз., примыкал к Фр. Мистралю (см.); с 1891 состоял президентом о ва «фелибров» (см. Провансальская литература). Мировую… … Литературная энциклопедия
гра́ве — [вэ], нареч.; нескл., с … Русское словесное ударение
гра — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири гри … Орфографічний словник української мови
Гра — Гра, Грас (Gras) Феликс (1844 1901), провансальский писатель. Один из вождей литературного движения за возрождение литературы на провансальском языке (фелибры). Героическая поэма «Тулуза» (1881), посвященная крестовым походам; сборник… … Большой Энциклопедический словарь
Гра Ф. — ГРА, Грас (Gras) Феликс (18441901), прованс. писатель. Один из вождей лит. движения за возрождение лит ры на прованс. яз. (фелибры). Героич. поэма Тулуза (1881), посв. крестовым походам; сб. Провансальский романсеро (1887). Трилогия Красные … Биографический словарь
Гра — Покинутое село Гра лезг. Гра Страна РоссияРоссия … Википедия
гра — и, ж. (мн. і/гри, і/гор). 1) Дія за знач. грати 2), гратися 1); забава. || Заняття дітей. 2) Підпорядковане сукупності правил, прийомів або основане на певних умовах заняття, що є розвагою або розвагою та спортом одночасно. || Набір предметів для … Український тлумачний словник
Гра — в 1874 г. Франция взамен игольчатых ружей Шаспо приняла ружье системы Гра, разработанное французским офицером. Калибр пехотного ружья 4,33 линии, вес с клинковым штыком (épée bayonette) 11,5 фн.; пуля из твердого сплава, весом 5,8 зол., заряд… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гра (значения) — Гра многозначный термин. Гра покинутое село в Ахтынском районе Дагестана. Гра (коммуна) коммуна во Франции, в департаменте Ардеш. Гра (озеро) озеро в Северо Западных территориях в Канаде. Гра, Базиль (1836 1901) … … Википедия
гра́бли — грабли, грабель и граблей, граблям … Русское словесное ударение