-
21 Harke
-
22 Längengrad
гра́дус долготы́ -
23 Pergamenturkunde
гра́мота, напи́санная на перга́менте -
24 Schallplatte
гра́мпласти́нка, граммофо́нная пласти́нка -
25 Urkunde
гра́мота. amtliches Dokument докуме́нт. notarielle Urkunde нотариа́льный акт. standesamtliche Urkunde метри́ческое свиде́тельство. Urkunde für ewige Bodennutzung акт на ве́чное по́льзование землёй. eine Urkunde ausstellen < ausfertigen> выдава́ть вы́дать <выпи́сывать вы́писать > докуме́нт -
26 Urlaubsliste
гра́фик отпуско́в -
27 Grazie
Grazie f =, -n римск. миф. гра́ция (ка́ждая из трёх боги́нь красоты́)die Grazie n haben nicht an seiner Wiege gestanden он не отлича́ется красото́й [гра́цией] -
28 Verkiesung
Verkiesung f =, -en1. стр. засы́пка [покры́тие] гра́вием; зава́л гра́вием;2. ж.-д. балластиро́вка ще́бнем [гра́вием];3. стр. гра́вийное покры́тие; ж.-д. щебё́ночный слой -
29 Temperatur
температу́ра. die Temperatur ist gleich < konstant> geblieben температу́ра де́ржится усто́йчивая <постоя́нная>. bei Temperaturen unter Null при температу́ре ни́же нуля́, при ми́нусовой температу́ре. Wasser mit einer Temperatur von 20 Grad вода́, име́ющая температу́ру (в) два́дцать гра́дусов. das Wasser hat eine Temperatur von 20 Grad, die Temperatur des Wassers beträgt 20 Grad температу́ра воды́ - два́дцать гра́дусов, вода́ име́ет температу́ру (в) два́дцать гра́дусов. das Wasser auf einer Temperatur von 20 Grad halten подде́рживать температу́ру воды́ в два́дцать гра́дусов. der Kranke hat Temperatur у больно́го температу́ра, больно́й температу́рит, больно́й име́ет повы́шенную температу́ру. heute ist er ohne Temperatur сего́дня он не температу́рит, сего́дня он без температу́ры. (jdm.) die Temperatur messen измеря́ть /-ме́рить температу́ру (у кого́-н.) -
30 Gebrauchsgraphik
Gebrauchsgraphik f прикладна́я [худо́жественно-произво́дственная] гра́фика; плака́тная гра́фика; кни́жная гра́фика -
31 Grad
drei Grad Kälte [Warme] три гра́дуса моро́за [тепла́]unter dem dreißigsten Grade südlicher Breite на тридца́том гра́дусе ю́жной широты́bis zu einem gewissen Grad до изве́стной [не́которой] сте́пени; в како́й-то ме́реin geringerem [höherem] Grad в ме́ньшей [бо́льшей] сте́пениim höchsten Grad в вы́сшей сте́пени -
32 Grafschaft
-
33 Null
Null I f =, -en нуль, ноль (ци́фра)die Stunde Null воен. час "Ч"; перен. нача́ло (како́го-л. пери́ода, состоя́ния)1957 kann als das " Jahr Null" der Weltraumfahrt gelten 1957 год може́т счита́ться нача́лом [пе́рвым го́дом] косми́ческой арыdas Ergebnis ist gleich Null перен. результа́т ра́вен нулю́der Wert des Bildes ist gleich Null це́нность э́той карти́ны равна́ нулю́, э́та карти́на ничего́ не сто́итeine Null anhängen приписа́ть ноль (к ци́фре), das Thermometer steht auf Null термо́метр пока́зывает ноль гра́дусов, термо́метр стои́т на нуле́in Null Komma nichts war er fertig разг. ме́ньше чем за секу́нду он был гото́вeine Zahl mit sechs Nullen число́ с шестью́ нуля́ми, семизна́чное число́zehn Grad unter [über] Null де́сять гра́дусов ни́же [вы́ше] нуля́; де́сять гра́дусов хо́лода [тепла́]das Thermometer sank unter Null температу́ра упа́ла ни́же нуля́seine Stimmung sank unter Null его́ настрое́ние сра́зу [ре́зко] упа́лоNull I f =, -en перен. нуль, ничто́жествоer ist eine absolute [eine ganze, die reine] Null он кру́глый нуль, он полне́йшее ничто́жествоlauter Nullen ни одного́ сто́ящего челове́ка -
34 Ratifikationsurkunde
Ratifikationsurkunde f дип. ратификацио́нная гра́мотаRatifikationsurkunden austauschen обме́ниваться ратификацио́нными гра́мотамиRatifikationsurkunden hinterlegen сдать ратификацио́нные гра́моты на хране́ние -
35 rauben
der Wolf raubte (dem Bauern) ein Schaf волк утащи́л [заре́зал] (у крестья́нина) овцу́der Krieg raubte ihm zwei Söhne война́ отняла́ у него́ двух сынове́йj-m die Ehre rauben обесче́стить кого́-л.j-m die Hoffnung rauben лиша́ть кого́-л. наде́ждыj-m das Leben rauben лиши́ть кого́-л. жи́зни, уби́ть кого́-л.einem Mädchen die Unschuld rauben лиши́ть де́вушку неви́нностиder Bau raubt uns die Aussicht ins Tal строе́ние закрыва́ет нам вид на доли́нуrauben I vt : das Trumpfas mit der Sieben rauben карт. подмени́ть козы́рного туза́ семё́ркой1. гра́бить, разбо́йничать, мародё́рствовать; rauben und morden гра́бить и убива́ть; разбо́йничать;2. горн. выбива́ть крепь (для обру́шения кро́вли вы́работки) -
36 Grad
1) Maßeinheit гра́дус. bei < mit> (einer Temperatur von) wieviel Grad при температу́ре (в) ско́лько-н. гра́дусов. das Thermometer steht auf 5 Grad unter [über] Null термо́метр пока́зывает пять гра́дусов ни́же [вы́ше] нуля́2) Stufe in Verwandtschaft; in der Stärke v. Verdünnung, Verbrennung сте́пень f. in einer Rangskala auch зва́ние. akademischer Grad учёная сте́пень. Diplom дипло́м. jd. ist in hohem Grade kurzsichtig у кого́-н. си́льная близору́кость. ein Kämpfer [Künstler] von hohen Graden выдаю́щийся боре́ц [худо́жник]. jds. Empfindlichkeit steigert sich zum höchsten Grade кто-н. стано́вится о́чень <чпезвыча́йно> чувстви́тельным [усь]. jdm. nicht im geringsten Grade entgegenkommen ни на йо́ту не уступа́ть /-ступи́ть кому́-н. bis zu einem gewissen Grade до изве́стной сте́пени -
37 Gradeinteilung
деле́ние на гра́дусы, гра́дусное деле́ние. Skala градуи́рованная шкала́. die Gradeinteilung auf dem Globus гра́дусная сеть земли́ -
38 Graphik
1) Kunstwesen гра́фика. Kunstblatt auch произведе́ние графи́ческого иску́сства. eine Ausstellung von Graphiken вы́ставка гра́фики2) Diagramm гра́фик -
39 Grazie
1) Anmut гра́ция, пре́лесть f . mit Grazie tanzen грацио́зно. voller Grazie sein, viel Grazie besitzen быть по́лным гра́ции2) Mythologie гра́ция3) junge Dame краса́вица. umg красо́тка sich mit Grazie aus der Affäre ziehen ло́вко <элега́нтно> выходи́ть вы́йти из (затрудни́тельного) положе́ния -
40 Hagel
град. ein (schwerer) Hagel fällt < geht nieder> идёт (кру́пный) град. der Hagel vernichtete das Getreide гра́дом поби́ло хлеб <хлеба́>. der Hagel zerschlug die Fensterscheibe гра́дом разби́ло око́нное стекло́ | durch einen Hagel <unter einem Hagel> von Kugeln wohin gelangen пробира́ться /-бра́ться куда́-н. под гра́дом пуль
См. также в других словарях:
ГРА — Гильдия российских адвокатов http://gra.litsa.ru/ РФ ГА ГрА группа армий воен., Германия, истор. ГА оперативно стратегическое объединение вооруженных сил (Вермахта) гитлеровской Германии … Словарь сокращений и аббревиатур
Гра — (правильнее Грас) Феликс (Felix Gras, 1844 1901) провансальский поэт и романист. Писал исключительно на новопровансальском яз., примыкал к Фр. Мистралю (см.); с 1891 состоял президентом о ва «фелибров» (см. Провансальская литература). Мировую… … Литературная энциклопедия
гра́ве — [вэ], нареч.; нескл., с … Русское словесное ударение
гра — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири гри … Орфографічний словник української мови
Гра — Гра, Грас (Gras) Феликс (1844 1901), провансальский писатель. Один из вождей литературного движения за возрождение литературы на провансальском языке (фелибры). Героическая поэма «Тулуза» (1881), посвященная крестовым походам; сборник… … Большой Энциклопедический словарь
Гра Ф. — ГРА, Грас (Gras) Феликс (18441901), прованс. писатель. Один из вождей лит. движения за возрождение лит ры на прованс. яз. (фелибры). Героич. поэма Тулуза (1881), посв. крестовым походам; сб. Провансальский романсеро (1887). Трилогия Красные … Биографический словарь
Гра — Покинутое село Гра лезг. Гра Страна РоссияРоссия … Википедия
гра — и, ж. (мн. і/гри, і/гор). 1) Дія за знач. грати 2), гратися 1); забава. || Заняття дітей. 2) Підпорядковане сукупності правил, прийомів або основане на певних умовах заняття, що є розвагою або розвагою та спортом одночасно. || Набір предметів для … Український тлумачний словник
Гра — в 1874 г. Франция взамен игольчатых ружей Шаспо приняла ружье системы Гра, разработанное французским офицером. Калибр пехотного ружья 4,33 линии, вес с клинковым штыком (épée bayonette) 11,5 фн.; пуля из твердого сплава, весом 5,8 зол., заряд… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гра (значения) — Гра многозначный термин. Гра покинутое село в Ахтынском районе Дагестана. Гра (коммуна) коммуна во Франции, в департаменте Ардеш. Гра (озеро) озеро в Северо Западных территориях в Канаде. Гра, Базиль (1836 1901) … … Википедия
гра́бли — грабли, грабель и граблей, граблям … Русское словесное ударение