-
81 trade-in
сущ.1) торг. сделка на основе встречной продажи (сделка по купле-продаже, при которой продавец в качестве частичной оплаты товара принимает старый товар аналогичного назначения)Syn:See:2) торг. (товар, отдаваемый в обмен на другой товар в качестве полной или частичной оплаты, напр., старый компьютер, принимаемый магазином в качестве частичной оплаты нового компьютера)
* * *
актив, который предлагается в обмен на другой актив в качестве полной или частичной оплаты (напр., старый автомобиль, который принимается дилером в частичную оплату нового автомобиля).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
82 tungsten alloy
* * *
сплав с вольфрамом; сплав с карбидом вольфрама ()* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tungsten alloy
-
83 RBSOF
1) Техника: rubber ball sand oil frac2) Нефть: rubber-ball-sand oil fracturing, гидроразрыв пласта с применением резиновых шаров и песка в качестве расклинивающих агентов и нефти в качестве рабочей жидкости (rubber ball sand oil frac) -
84 RBSWF
1) Техника: rubber ball sand water frac2) Нефть: rubber-ball-sand water fracturing, гидроразрыв пласта с применением резиновых шаров и песка в качестве расклинивающих агентов и воды в качестве рабочей жидкости (rubber ball sand water frac) -
85 adopt
[ə'dɒpt]1) Общая лексика: брать по выбору, брать по своему выбору, внедрить, внедрять, выбирать, выбрать, заимствовать, перенимать, перенять (adopt somebody's methods - перенять чьи-либо методы), принимать, принять (adopt another course of action - переменить тактику), присваивать, удочерить, удочерять, усваивать, усвоить, усыновить, усыновлять, признавать в качестве (кого-л.), выдвинуть в качестве кандидата на выборах (от политической партии), занимать (позицию), принимать (позицию), утверждать (позицию), брать животное (например, из приюта) (adopt a puppy from the pound)2) Морской термин: вводить, принимать (на вооружение)3) Спорт: применять4) Военный термин: принимать на вооружение5) Техника: осваивать6) Религия: становиться чадами7) Юридический термин: подтверждать, укрывать краденое, утверждать (оспоримую сделку), принимать (закон, резолюцию), принимать (решение)8) Экономика: перенимать (методы), принимать (резолюцию и т.п.)9) Лингвистика: заимствовать (без изменения формы)10) Финансы: вводить в обращение (валюту)11) Дипломатический термин: утверждать (устав, статут и т.п.)12) Деловая лексика: выдвигать в качестве кандидата на выборах, выдвинуть в качестве кандидата на выборах13) юр.Н.П. одобрить (e.g., a contract signed by a minor), одобрять (e.g., a contract signed by a minor)14) Христианство: принимать в семью -
86 affiliate
[ə'fɪlɪeɪt]1) Общая лексика: аффилированное лицо (Понятие affiliate шире, чем дочернее предприятие, поскольку таковым может быть хозяйственный субъект, не являющийся юридическим лицом, но оно и шире понятия "филиал", поскольку к таковым могут относиться и юридические л), включать в систему в качестве филиала, зависимое общество, коллега, компания-филиал, компаньон, объединять, отделение организации, партнёр, помощник, принимать, принимать в члены, принять в члены, присоединить как филиал, присоединять, присоединять в качестве филиала (with, to), присоединять как филиал, присоединяться, присоединяться в качестве филиала (with, to), родственное предприятие, сливать, устанавливать авторство, устанавливать отцовство, устанавливать связи (культурные), установить авторство, установить связи, участник, филиал, принятие в члены, присоединиться, проследить источник2) Медицина: усыновлять3) Американизм: отделение (организации, фирмы)4) Военный термин: включать в состав, оперативно подчинять, придавать, прикомандировывать5) Книжное выражение: включённый, присоединённый6) Юридический термин: входить в состав, лицо, прикосновенное к совершению преступления или связанное с преступным миром, лицо, причастное к совершению преступления, лицо, связанное с преступным миром, примыкать, удочерять, установить отцовство, родственная организация (в тексте типового СРП. См. Перчик А.И. Горное право. М., 2002. Стр. 299.), зависимое хозяйственное общество (Статья 106 ГК РФ), зависимое общество (краткий вариант от зависимого хозяйственного общества)7) Экономика: вступать в близкие экономические отношения, родственная организация, становиться тесно связанными, связанная структура (контекстуальный перевод на английский язык)8) Бухгалтерия: выявлять, дочернее или зависимое предприятие, дочернее или подотчётное предприятие, зависимое предприятие, подотчётное предприятие, присоединять в качестве филиала, устанавливать происхождение и связи9) Дипломатический термин: дочернее общество, (to, with) присоединяться (к чему-л.)10) Деловая лексика: аффилированная компания11) Инвестиции: аффилиат13) юр.Н.П. агентство14) Макаров: определять источник, определять первоисточник -
87 carbon immunoassay
1) Биология: (твердофазный) иммунокарбоновый анализ (с использованием в качестве метки угольной пыли)3) Макаров: иммунокарбоновый анализ (с использованием в качестве метки угольной пыли), твердофазный иммунокарбоновый анализ (с использованием в качестве метки угольной пыли) -
88 commonly descriptive trademark
1) Общая лексика: свободный товарный знак (товарный знак, утративший юридическую силу из-зи использования в качестве родового термина, например, "аспирин", "линолеум" и т.п.)2) Патенты: видовой товарный знак (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), родовой товарный знак (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), свободный товарный знак (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > commonly descriptive trademark
-
89 in consideration of
1) Общая лексика: в виде компенсации за, принимая во внимание, учитывая (...), в качестве вознаграждения за, в благодарность за, в виде компенсации, в качестве встречного вознаграждения (a. in view of. b. in return or recompense for: She was offered money in consideration of h (http://dictionary.reference.com/browse/in%20consideration%20of)2) Юридический термин: в качестве встречного удовлетворения за, соблюдая, за встречное предоставление в виде ( чего-л.) (&\#8800; in consideration FOR smth. — в качестве встречного предоставления за что-л.)3) Патенты: вследствие, рассматривая4) Деловая лексика: с учётом, в обмен на -
90 joinder
['dʒɔɪndə]1) Общая лексика: союз2) Юридический термин: выступление в качестве соистца, выступление в качестве соистца или соответчика, выступление в качестве соответчика, объединение, привлечение в качестве стороны по делу, принятие решения, предложенного другой стороной, присоединение, присоединение к чьей-л позиции, присоединение к чьей-л точке зрения, присоединение к чьей-либо позиции, присоединение к чьей-либо точке зрения, соединение, сочетание3) юр.Н.П. соединение исков (civil practice)4) Макаров: присоединение к (чьей-л.) точке позиции -
91 non-joinder
[ˌnɒn'dʒɔɪndə] -
92 reported criminal
-
93 reported offender
-
94 speak in private capacity
Универсальный англо-русский словарь > speak in private capacity
-
95 substandard
[sʌb'stændəd]1) Общая лексика: не соответствующий языковой норме, ниже качества, установленного стандартом, нестандартный, ненадлежащий (e.g. performance)2) Авиация: отраслевой стандарт3) Медицина: не соответствующий нормативу (напр. о качестве пищевого продукта)4) Техника: вторичный эталон, обладающий промежуточной точностью (между образцовыми и контрольными приборами)5) Математика: (is) ниже стандарта6) Юридический термин: некачественный (о товаре), некондиционный, несоответствие качеству7) Бухгалтерия: не отвечающий требованиям стандарта, нормативно-технический документ, не являющийся стандартом, но приближающийся к нему по значению8) Лингвистика: не соответствующий литературной норме, сниженный9) Архитектура: низкокачественный10) Горное дело: ниже нормы11) Кино: просторечный12) Нефть: не отвечающий техническим условиям, с отклонениями от стандарта, нормативно-технический документ, не являющийся стандартом (но приближающийся к нему по значению)13) Пищевая промышленность: субстандартный14) Метрология: рабочий эталон15) Автоматика: с отклонением от стандартов, некачественный (об изделии)16) Контроль качества: обладающий промежуточной точностью между образцовыми и контрольными приборами, лабораторный (о классе точности прибора)17) Макаров: неудовлетворительного качества, нестандартный (напр. о качестве пищевого продукта), не соответствующий нормативу (напр., о качестве пищевого продукта), нестандартный (напр., о качестве пищевого продукта)18) Тенгизшевройл: нестандартный (низкого качества) -
96 suggest
[sə'dʒest]1) Общая лексика: внушить, вызвать, вызывать, высказывать предположение, говорить о, допускать, заикаться, навести на мысль, наводить на мысль, наводить на мысль о, намекнуть, напрашиваться, напроситься, наталкивать, натолкнуть, означать (does the name suggest nothing to you? - разве это имя вам ничего не говорит?), подсказать, подсказывать (мысль), посоветовать, предлагать, предложить, предполагать, предположить, приходить (в голову), проситься, рекомендовать, советовать, напрашиваться (обыкн. suggest itself), вести речь о, показать, внушать, высказывать мнение, намекать2) Математика: вносить предложение, выдвигать ( гипотезу, теорию), говорить, дать возможность предположить, навевать, навеивать, навеять, позволять предположить, счесть, считать3) Юридический термин: выдвигать в качестве мотива, выдвигать в качестве предположения, выдвигать в качестве предположения или мотива, подсказывать (техническое решение), давать понять, дать понять4) Психология: творить, внушать (мысль и т. п.), наводить (на мысль)5) Деловая лексика: выдвигать в качестве возможного обстоятельства6) Психоанализ: внушать (мысль и т.п.)7) Макаров: порекомендовать -
97 testimonially unreliable
Универсальный англо-русский словарь > testimonially unreliable
-
98 trust functions
-
99 tungsten alloy
-
100 joinder
1) присоединение; объединение2) привлечение в качестве стороны по делу; выступление в качестве соистца или соответчика3) принятие решения, предложенного другой стороной; присоединение к чьей-л. точке зрения, позиции•joinder in defence — выступление в качестве соответчика или соподсудимого;
joinder in issue — 1. согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение суда 2. принятие решения, предложенного другой стороной;
- joinder of causes of actionjoinder in pleading — согласие с противоположной стороной по процедурному вопросу;
- joinder of claims
- joinder of defendants
- joinder of issue
- joinder of offences
- joinder of offenders
- joinder of parties
- prejudicial joinder* * *
См. также в других словарях:
ДОКУМЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА В КАЧЕСТВЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ — согласно Федеральному закону «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» от 08.08.2001 № 129 ФЗ, – это: а) подписанное заявителем заявление о государственной регистрации по форме, утвержденной Правительством… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Основания отказа в регистрации обозначеначения в качестве товарного знака (знака обслуживания) — не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов: вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида; являющихся общепринятыми … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
В КАЧЕСТВЕ — В КАЧЕСТВЕ. Выражение в качестве представляет собою промежуточный тип между формой имени существительного качество, соединенной с предлогом в, и составным предлогом нового образования. Ср., например: «я работал в качестве инструктора»; «некоторые … История слов
ГОСТ Р 53742-2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Требования к отработавшей упаковке для ее переработки в качестве вторичных материальных ресурсов — Терминология ГОСТ Р 53742 2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Требования к отработавшей упаковке для ее переработки в качестве вторичных материальных ресурсов оригинал документа: 3.5 вторичное сырье: Материал, восстановленный для использования в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53756-2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Критерии выбора методов и процессов переработки отработавшей упаковки в качестве вторичных материальных ресурсов с учетом материальных потоков — Терминология ГОСТ Р 53756 2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Критерии выбора методов и процессов переработки отработавшей упаковки в качестве вторичных материальных ресурсов с учетом материальных потоков оригинал документа: 3.7 восстановительный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принятие на учет и отказ в принятии на учет граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях — В соответствии со ст. 52 ЖК РФ жилые помещения по договорам социального найма предоставляются гражданам, которые приняты на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях, за исключением случаев, установленных ЖК РФ. Состоять на учете в качестве… … Жилищная энциклопедия
переработка (использование) упаковочных отходов в качестве вторичных материальных ресурсов (рециклинг) — 3.4 переработка (использование) упаковочных отходов в качестве вторичных материальных ресурсов (рециклинг): Переработка упаковочных отходов промышленными методами в целях получения исходных упаковочных материалов или в других целях, включая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Регистрация данных о качестве — 17.2. Регистрация данных о качестве Система качества должна предусматривать ведение соответствующих данных для подтверждения соответствия установленным требованиям и проверки эффективности самой системы качества. Анализ регистрируемых данных о… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЛИЦЕНЗИЯ НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КАЧЕСТВЕ ТАМОЖЕННОГО БРОКЕРА — выдаваемая российским юридическим лицам лицензия ГТК на право осуществлять деятельность в качестве таможенного брокера (посредника). Для получения лицензии, дающей право на осуществление деятельности в качестве таможенного брокера, необходимо (ст … Энциклопедия российского и международного налогообложения
документ о качестве — 3.10 документ о качестве: Документ о качестве труб, содержащий основные технические данные о партии труб и подтверждающий соответствие фактических свойств нормативным требованиям настоящего стандарта. Сертификат качества представляют потребителю… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сохранение за гражданами права состоять на учете и снятие граждан с учета в качестве нуждающихся в жилых помещениях — Согласно статье 55 ЖК РФ, право состоять на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях сохраняется за гражданами до получения ими жилых помещений по договорам социального найма или до выявления предусмотренных ст. 56 ЖК РФ оснований снятия… … Жилищная энциклопедия