-
21 enclosure
f ист.огораживание общинных земель (в Англии XVI-XVIII вв.) -
22 excise
-
23 fantôme
1. m2) иллюзия, химераse faire des fantômes — питаться иллюзиямиun fantôme de... — видимость чего-либо3) бумага, карточка, заменяющие отсутствующий документ5) эл. зеркальная частота2. adj1) нереальный, кажущийся; несуществующий; призрачный2) необъяснимый, таинственный -
24 grâce
1. f1) расположение, милостьêtre dans les bonnes grâces de qn, être [rentrer] en grâce(s) auprès de qn — быть в милости у кого-либоtrouver grâce aux yeux de qn, auprès de qn, devant qn — снискать чью-либо милостьcombler de grâces — осыпать милостямиà la grâce de... — на милость...faites-moi la grâce de... — будьте любезны; сделайте одолжение2) пощада, прощение, помилованиеaccorder la grâce d'un condamné à mort — помиловать приговорённого к смертиobtenir sa grâce — получить помилованиеfaire grâce à qn — помиловать, простить кого-либоfaire grâce de qch — освобождать, избавлять от чего-либоje vous fais grâce du détail — я не буду вам рассказывать подробностиfaites-moi grâce de vos observations — избавьте меня от ваших замечанийdélai de grâce, terme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа ( предоставляемая судом)de grâce! loc adv — пожалуйста!; помилуйте!; ради бога!3) ( также pl) прелесть, грация, изящество; приятностьavec grâce — приятно; любезно4)de bonne [de mauvaise] grâce — [не]охотно; [не]любезноvous avez mauvaise grâce à... — вам не подобает...5) благодарность; благодарениеrendre grâce(s) à qn — благодарить кого-либо; выражать благодарность кому-либоJour d'action de grâce — день благодарения (праздник в Канаде, второй понедельник октября)grâce à Dieu, grâce au ciel — слава Богу6) рел. благодатьen l'an de grâce 1985 ист., шутл. — в год 1985 от рождества Христоваêtre en état de grâce — 1) быть в состоянии благодати 2) перен. не иметь на совести никаких грехов7) милость; светлость ( титул в Англии)8) грациозность; изящество, красота в движенияхavec grâce — грациозно, красиво••10) pl2. interjgrâce! — пощадите!; помилуйте!; смилуйтесь! -
25 guinée
f1) ист. гинея (денежная единица Англии)2) уст. гвинейская кисея ( голубая хлопчатобумажная ткань) -
26 jarretière
-
27 lord-maire
-
28 loyaliste
adj, subst1) верноподданный [верноподданная]; приверженец существующего режима2) ист. колонист, сохранявший верность Англии в период североамериканской войны за независимость -
29 major
m1) помощник командира полка по административно-хозяйственной частиmajor général — 1) начальник штаба (армии, группы армий), заместитель начальника штаба ( вида вооружённых сил) 2) генерал-майор, дивизионный генерал (в англ. и амер. армиях); начальник морского арсенала2) майор, командир батальона (в Англии, Швейцарии и др. странах) -
30 midship
-
31 orangiste
m, fоранжист (сторонник оранской династии в Англии в XVII в. ; сторонник оранской династии в Бельгии в 1830 г.; североирландский протестант) -
32 poudre
f1) порошокpoudre dentifrice — зубной порошокpoudre d'os — костяная мука ( удобрение)lessive en poudre — стиральный порошок••mettre en poudre, réduire en poudre — стереть в порошок, уничтожить, обратить в прах2) пудра3) порохpoudre sans fumée — бездымный порохService des Poudres, société nationale des poudres et explosifs — (с 1971 г.) производство пороха и взрывчатых веществla conspiration des poudres ист. — пороховой заговор (в Англии, в 1603 г.)••faire parler la poudre — начать войнуmettre le feu aux poudres перен. — вызвать взрыв гнева, негодования; вызвать конфликтil n'a pas inventé la poudre — он пороху не выдумает; он с неба звёзд не хватаетtirer sa poudre aux moineaux — стрелять из пушек по воробьямêtre vif comme la poudre — быть очень живым, подвижнымcela sent la poudre — это чревато войной, ссорой4) пыль; прахun tourbillon de poudre — пыль столбомsecouer la poudre — отряхнуть прах••jeter de la poudre aux yeux — пускать пыль в глазаfaire mordre à qn poudre — убить кого-либо -
33 puseyisme
-
34 quart
I 1. adj уст. ( fém - quarte)le quart monde — "четвёртый мир" (беднейший пролетариат слаборазвитых стран; беднейшие страны "третьего мира")2. mse moquer du tiers et du quart, du tiers comme du quart см. tiersII mportrait de trois quarts — портрет в три четверти••les trois quarts du temps разг. — большая часть времени, почти всё времяau quart de tour разг. — 1) быстро; с пол-оборота 2) тщательноle tiers et le quart — те и другие, каждый и всякийne pas avoir le quart d'un sou — быть без гроша2)quart (d'heure) — 1) четверть часа 2) небольшой отрезок времениdeux heures moins (le, un) quart — без четверти дваdeux heures et [un] quart — четверть третьего••le quart d'heure de Rabelais — момент расплаты, неприятная минутаrelever le quart — сменить дежурныхgrand quart — вечерняя вахта (с 18 до 24 ч.)être de quart — быть [стоять] на вахтеfaire son quart — нести свою вахтуprendre le quart — стать на вахту7)quart; quart de vent мор. — румб9)III mкварта (мера жидкости: 1,14 л в Англии, 0,95 л в Америке) -
35 régence
f1) регентство2)ист. (la) Régence — Регентство (во Франции 1715-23 гг., в Англии 1840-20 гг.)4)conseil de régence — правление Французского банка (в 1800-1936 гг.) -
36 regency
adj invar -
37 ritualisme
m рел.1) приверженность обрядам; строгое соблюдение обрядов, обрядоверие2) ист. пьюзаизм (в Англии XIX в.) -
38 seigneurie
-
39 trade-union
-
40 trade-unioniste
1. adjтред-юнионистский, профсоюзный2. m, f
См. также в других словарях:
Список главных тренеров, выигравших Кубок Англии по футболу — Ниже представлен список футбольных тренеров, выигравших Кубок Англии по футболу. Джордж Рамсей выиграл Кубок Англии по футболу рекордное количество раз 6, все титулы он завоевал с Астон Виллой в 1887, 1895, 1897, 1905, 1913 и 1920 годах,… … Википедия
Сборная Англии по футболу — Прозвища Three Lions (Три Льва) Конфедерация УЕФА Федерация … Википедия
Список победителей Кубка Англии по футболу — «Блэкберн Роверс», обладатели Кубка Англии 1884 года. Капитан Джеймс Браун (в первом ряду) удерживает трофей … Википедия
Обладатели Кубка Англии — «Блэкберн Роверс», обладатели Кубка Англии 1884 года. Капитан Джеймс Браун (в первом ряду) удерживает трофей. Переходящий кубок Футбольной ассоциации (англ. The Football Association Challenge Cup), более известный как Кубок Англии (англ. FA… … Википедия
Победители Кубка Англии — «Блэкберн Роверс», обладатели Кубка Англии 1884 года. Капитан Джеймс Браун (в первом ряду) удерживает трофей. Переходящий кубок Футбольной ассоциации (англ. The Football Association Challenge Cup), более известный как Кубок Англии (англ. FA… … Википедия
Сборная Англии по футболу (юношеская) — Англия Прозвища Three Lions (Три Льва) Конфедерация УЕФА Федерация Футбольная ассоциация Гл. тренер … Википедия
Сборная Англии по футболу (молодёжная) — Англия Прозвища Three Lions (Три Льва) Конфедерация УЕФА Федерация Футбольная ассоциация Гл. тренер … Википедия
Вторая Футбольная лига Англии 2010/2011 — Подробности чемпионата Число участников 24 Города 24 Стадионы 24 Призовые места … Википедия
Список финалов Кубка Англии по футболу — «Блэкберн Роверс», обладатели Кубка Англии 1884 года. Капитан Джеймс Браун (в первом ряду) удерживает трофей … Википедия
Сборная Англии по регби — Англия Прозвища Lions (львы), The Red and Whites (красно белые) Федерация Регбийный союз … Википедия
Вторая Футбольная лига Англии 2012/2013 — Эта статья посвящена текущему спортивному соревнованию. Информация может часто изменяться с развитием события. Если, на ваш взгляд, информация в статье устарела, пожалуйста, внесите необходимые изменения … Википедия