-
21 distance
n1) відстань, дистанція; пройдений шлях2) інтервал, відрізок◊at a distance — на якій-н. відстані
to assess the distance — оцінювати відстань (напр. до перешкоди)
•- accelerated-stop distance available - accelerated-stop distance required - airline distance - air-to-ground distance - angular distance - approach flight track distance - approach measurement distance - average city-pair distance - clearance distance - continued takeoff distance - corrected takeoff distance - cross track distance - declared distance - degeneration distance - DME distance - flareout distance - flight distance - gliding distance - great-circle distance - gross takeoff distance - gust gradient distance - hold-off distance - in-flight safe distance - landing distance - landing distance available - landing distance with reverse thrust - lateral noise measurement distance - line-of-sight distance - measured distance - misjudged flight distance - overall distance - reference minimum distance - runway usable distance - safe takeoff distance - sight distance - sound propagation distance - stopping distance - takeoff distance - takeoff acceleration distance - takeoff distance available - takeoff distance required - taxiing distance - taxiway separation distance - track distance - turn lead distance - unstick distance - usable distance -
22 bee-line
n1) найкоротша відстань між двома точками; пряма лінія (повітряна); стежка навпростець2) лінія польоту бджоли до вулика (з медом)* * *n1) найкоротша відстань між двома точками; пряма -
23 cover
1. n1) кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак2) обкладинка; оправа3) сховище, укриття; притулок4) спорт. прикриття; захист5) перен. покров6) мисл. нора, лігво7) ширма; личина; машкара8) прибор (столовий)у куверт9) конвертunder the same (under separate) cover — в тому ж (в окремому) конверті
10) гарантійний фонд11) страхування12) авт. покришка13) лісовий покрив◊ cover charge — додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування
◊ cover crop — с.г. покривна культура
◊ cover girl — гарненька дівчина на обкладинці ілюстрованого журналу
◊ cover letter — супровідний лист
◊ cover picture — портрет (фотографія) на обкладинці ілюстрованого журналу
2. v1) покривати; прикривати; закривати; вкривати; накривати2) захищати, прикривати3) спорт. тримати (закривати) гравця4) ховати, затаювати5) оббивати; обклеювати6) охоплювати, містити в собі7) страхувати8) пройти, проїхати (відстань)9) спорт. пробігти (дистанцію)10) передбачати (про статті договору тощо)11) амер., розм. давати в пресу матеріал (репортаж)12) с.г. злучати, спаровувати13) сидіти (на яйцях)14) військ. тримати під обстрілом (під прицілом)□ cover over — закрити зверху
□ cover up — а) закутати; б) приховати (чийсь поганий вчинок)
* * *I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
24 crow-flight
-
25 earreach
n1) мед. відстань чіткого слуху2) межа чутності* * *n1) = earshot2) мeд. відстань чіткого слуху -
26 elongate
Iadjвитягнутий; подовженийIIv2) продовжити (строк)3) астр. збільшувати видиму кутову відстань (планети від Сонця)* * *I aвитягнутий, подовженийII v1) розтягувати; подовжувати; розтягуватися, подовжуватися, рости в довжину2) продовжити ( термін)3) acтp. збільшити видиму кутову відстань ( планети від Сонця) -
27 fetch
1. n1) хитрощі, виверт2) зусилля4) розм. утруднене дихання, спазм (у горлі)5) мор. відстань від навітряного берега по лінії вітру6) привид; двійник7) бот. вика2. v1) (сходити1) принести (привести)will you fetch the children from school? — будь ласка, приведіть дітей зі школи
2) заїжджати, заходити (за кимсь)3) викликати (сльози тощо)4) видавати (звук тощо)5) витягувати, видобувати6) завдавати (удару)7) приваблювати, зачаровувати8) виручати, вторговувати; одержувати9) досягати (якоїсь місцевості)to fetch into port — мор. входити (заходити) в порт
10) розм. красти11) розм. робити, чинити12) тех. забирати воду (про насос)fetch about — а) діяти обхідним шляхом; б) розкрутити (щоб кинути далі)
fetch away — вирватися, звільнитися; відірватися
fetch down — а) побити (противника); б) знизити (ціни)
fetch in — а) оточувати; б) ошукувати, обдурювати
fetch out — виявляти; відтіняти
fetch round — а) опритомніти; б) розм. умовити, переконати
fetch up — а) блювати; відхаркувати; б) надолужувати; в) амер. виростити, виховати; г) амер. закінчуватися; д) видужувати; є) прибувати
I wonder where all this is going to fetch up — цікаво, чим усе це закінчиться
he had enough money to fetch him from New York to Chicago — у нього вистачило грошей на проїзд з Нью-Йорка до Чикаго
to fetch one's breath — перевести дух, передихнути
* * *I n1) виверт; хитрість2) зусилля3) мop. відстань від навітряного берега по лінії вітруII v1) ( сходити е) принести, привести; заїжджати, заходити ( за ким-небудь)3) витягувати; залучати, втягувати4) наносити, завдавати ( удару)5) подобатися, зачаровувати6) виручати ( за продану річ)7) прибувати; досягати ( якого-небудь пункту)8) тex. забирати воду ( про насос)III nпримара, привид; двійник -
28 hail
1. n1) град2) перен. град, злива2) оклик; привітання3) відстань, на яку чути оклик2. v1) вітати2) окликати; привертати увагу окликом; гукати3) перемовлятися сигналами з судном, що проходить повз4) проголошувати5):6) сипатися градомto hail from — а) мор. іти з якогось порту; б) бути родом з
he hails from London — він (родом) з Лондона
3. intпривіт!, здрастуй (те)!* * *I [heil] nград; потік, град, велика кількістьII [heil] v; impersіти ( про град); сипатися градом; обсипати градом ( чого-небудь)III [heil] nоклик; вітання; відстань, у межах якої чутний окликIV [heil] v1) окликати, гукати; мop. переговорюватися сигналами ( з проминаючим судном); окликати ( проминаюче судно)2) вітати, привітати4) мop. ( from) бути приписаним ( до якого-небудь порту), іти ( з якого-небудь порту); бути родом ( звідки-небудь)V [heil]int привіт!, здрастуй! -
29 haul
1. n1) витягування; буксирування2) риб. вибирання (сітей)3) улов4) трофеї; здобич5) перевезення; транспортування; підвезення, доставка6) рейс; пробіг; пройдена відстань7) вантаж8) гірн. відкатка2. v1) тягти, волочити2) буксирувати3) перевозити, транспортувати; підвозити, доставляти4) витягувати (сіті)5) мор. змінювати курс6) змінювати напрям (про вітер)7) діяти інакше; змінити думку (ставлення)8) гірн. відкочувати* * *I [hxːɪ] n1) витягування, витаскування (ривками, різким рухом або з великим зусиллям); буксирування; pиб. тяга, вибірка ( сітей); тоня2) улов; трофеї; здобич3) перевезення, транспортування; підвезення, доставка; рейс; пробіг; пройдена відстань4) вантаж5) гipн. відкатка6) мop. каболкаII v1) тягти, тягнути; волочити; буксирувати; перевозити, транспортувати; підвозити, доставляти4) допхатися, припхатися5) мop. змінювати курс ( корабля); змінювати напрямок ( про вітер) триматися круто до вітру ( haul off)6) діяти по-іншому; міняти план дій; змінити думку, відношення ( до чого-небудь); відступати7) гipн. відкочувати -
30 heat
1. n1) жара, спека2) жаркі дні, жаркий час3) жар, підвищена температура4) фіз. теплота5) тех. нагрівання; розжарювання6) запал, запальність, гарячність7) розпал8) щось зроблене за один разat a heat — за один раз; зразу
9) спорт. раунд (бокс)11) pl попередні змагання12) період тічки13) розм. поліція; переслідувачі (злочинців)14) амер., розм. допит з погрозами2. v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати (тж heat up)2) нагріватися, зігріватися3) розжарювати4) розжарюватися5) топити; опалювати6) збуджувати; розпалювати; дратувати7) гарячитися; роздратовуватися* * *I [hiːt] n1) спека; спекотні дні2) жар, підвищена температура; температура (звич. висока)3) тепло4) фiз. теплота5) тex. нагрів, розжарення6) метал. садка; ванна; плавка7) запал, гарячність; розпал8) що-небудь зроблене за один раз, в один прийом; cпopт. раунд ( бокс); cпopт. гіт; забіг, заплив або заїзд на певну відстань; pl попередні змагання9) зooл. тічка; період тічки; період полювання10) мeд. почервоніння; печіння; поколювання11) cл. тиск; натиск; примус; поліцейське переслідування; погоня12) гострота (страви, приправи)II [hiːt] v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати ( heat up); нагріватися, зігріватися2) розжарювати; розжарюватися3) топити; опалювати; обігрівати4) збуджувати; дратувати; гарячитися, розпалюватися, дратуватися5) розігрівати, "публіку" -
31 hill-spacing
-
32 inch
1. n1) дюйм (= 2,5 см)2) перен. п'ядь3) pl висота, зріст4) невелика відстань (кількість); невеличкий відрізок часу5) острівець6) самітний пагорб7) лука на березі рікиinch by inch, by inches — поступово, крок за кроком; мало-помалу
every inch — цілком, до краю; з голови до ніг
2. vповільно рухатися, пересуватися* * *I n1) дюйм; pl висота, зріст2) дуже невелика відстань inch by inch, поступовоII vповільно рухатися, пересуватисяIII n; діал.острівець; одинокий пагорб або гірка; луг на березі ріки -
33 interval
n1) проміжок, відстань між (чимсь); інтервал2) пауза; проміжок (часу); перерва3) антракт, перерва4) муз. інтервалat intervals — а) тут і там; то тут, то там; б) з проміжками, на відстані; в) час від часу, інколи
* * *n1) проміжок, відстань між ( чим-небудь); інтервал2) проміжок часу; паузаlucid interval — мeд. період ясної свідомості, коротка ремісія явищ при психозі; затишок; період затишку
at intervals — час від часу, часом; через певні проміжки часу, регулярно; перерва (між урокам; антракт)
3) мyз. інтервал4) aмep.; = intervale -
34 intransmissible
-
35 lay off
phr v2) відкладати ( убік)3) мop. відходити на невелику відстань, відвертати4) aмep. припиняти роботу ( підприємства); звільняти робітників (звич. тимчасово)5) aмep. відпочивати; перепочити6) aмep. планувати, розмічати, розбивати на ділянки7) триматися осторонь; перестати набридати -
36 length
n1) довжина2) відстань3) тривалістьin length of time — згодом, з часом
to draw out to a great length — затягти, розтягти (доповідь тощо)
4) кусок, відрізок (труби, дроту тощо)5) відріз6) спорт. довжина корпуса (коня)7) фон. довгота (звука)at length — а) детально, докладно (тж at full length); б) нарешті, зрештою; в) в натуральну величину
to go the whole length of it — робити щось грунтовно, доводити щось до кінця
* * *[leça]n1) довжина2) відстань; довжина3) тривалість4) шматок, відрізок (троса, труби); батіг ( рейки)6) cпopт. довжина корпуса8) гpaм. довгота ( звуку або складу)at length — детально, докладно (at full /at great, at some/ length) у натуральну величину ( про портрет); нарешті, зрештою
-
37 long-distance
1. nміжміська станція (телефонна)2. adj1) далекий, віддалений2) магістральний; розрахований на далеку відстаньlong-distance cable — магістральний (міжміський) кабель
long-distance call — міжміська (міжнародна) телефонна розмова
long-distance race — спорт. біг на довгі дистанції
3) дистанційний, далекої дії4) довгостроковий, довготерміновий (про прогноз погоди)* * *I a1) далекий, віддалений2) магістральний; розрахований на далеку відстань3) cпeц. дистанційний, далекої дії4) довгостроковий ( про прогноз)II adv -
38 lunar
adj1) місячний; що стосується Місяцяlunar distance — місячна відстань (відстань від Місяця до Сонця, до якоїсь планети, зірки)
2) блідий (як смерть)3) серпоподібнийlunar caustic — хім. ляпіс
lunar politics — питання, що не мають практичного значення
* * *a1) місячнийlunar eclipse — місячне затемнення; який відноситься до Місяця
2) кocм. призначений для освоєння Місяця3) ( мертвотно-) блідий4) серпоподібний або круглий -
39 of
prepуказує:2) на авторство, володіння чимсь — передається родовим відмінком3) на об'єкт дії — до4) на матеріал — з6) на якість, властивість, вік12) на смак, запах13) про, щодо15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означенням* * *I prep1) вказує наналежність, приналежність- передається poд. відмінком; володіння чим-небудь- передається poд. відмінком; авторство- передається poд. відмінком; належність до якої-небудь організації або участь у роботі якого-небудь органу- передається poд. відмінком; родинні, дружні, ділові та ін. зв'язки в звороті, що включає іменник у присвійному відмінку або присвійний займенник в абсолютній формі2) указує наскладову частину чого-небудь- передається poд. відмінком; співвідношення частини е цілого з; передається poд. відмінком; певну кількість чого-небудь- передається poд. відмінком4) указує наякість, властивість або особливість- передається poд. відмінком; у сполученні з іменником передається прикметникомof good /high/ quality — гарної якості; кількісну характеристику в, з
a family of eight — родина з восьми чоловік; вік- передається poд. відмінком
5) указує на сферу поширення якості або ознаки- разом з наступним іменником часто перекладається складним прикметникомblack of eye — чорноокий; склад, вміст або структуру- передається poд. відмінком
a book of poems — збірник віршів; запах, смак- передається орудним відмінком
6) вказує напоходження або джерело з; передається poд. відмінком; віднесення до якого-небудь часу або періоду- передається poд. відмінком7) указує на причину, підставу від, за, з, через, по8) указує на напрямок, відстань або віддаленість від якого-небудь пункту від, до9) указує нахвилини (при визначенні часу по годиннику) без; передається poд. відмінкомtwenty of ten — aмep. без двадцяти десять; назву місяця після дати- передається poд. відмінком
10) час здійснення повторної дії по; разом з іменником передається прислівникомof a Sunday — по неділях; період часу протягом
11) уживаєтьсяу зворотах, де в ролі образного епітета виступає те, що визначаєтьсяa box of a room — комірка; з прикладкою, вираженою власним іменем
12) з ослабленим значенням уживається в означальних зворотах до іменників- передається poд. відмінком; разом з іменником передається прикметникомstandard of living — рівень життя; розкриває зміст попереднього іменника- передається poд. відмінком
13) указує наоб'єкт дії- передається poд. відмінкомlevying of taxes — стягнення податків; суб'єкт дії, вираженого іменником- передається poд. відмінком; у поєднанні з іменником передається прикметником
the love of a mother — любов матері; материнська любов; суб'єкт дії, вираженого інфінітивом з ( чийого-небудь) боку
it is foolish of you to act so — з вашого боку нерозумно діяти подібним чином; icт. суб'єкт дії після дієслова в пасиві - передається орудним відмінком
14) указує натему розмови, предмет спогадів про, відносно; предмет підозри, побоювань, страху; передається непрямими відмінками15) указує назвільнення або порятунок від чого-небудь від; позбавлення, вилучення чого-небудь від; передається poд. відмінком; особу, у якої що-небудь беруть, просять, вимагають в, у; передається poд. відмінкомto to buy smth of smb — купити що-небудь у кого-небудь
16) icт. указує на мету з; по17) у сполученняхfull of — повний, сповнений
of a certainty — безсумнівно, безперечно; напевно
of oneself — за своїм бажанням; без сторонньої допомоги
II v, діал.; див. have IIIof old — давно; за давніх часів
-
40 pistol-shot
n1) пістолетний постріл2) відстань пістолетного пострілу* * *nпістолетний постріл; відстань пістолетного пострілу
См. также в других словарях:
відстань — 1) (простір, який розділяє кого / що н.), віддаль, віддалення, дистанція; даль (велика відстань) 2) (різниця між ким н. у соціяльному становищі, поглядах тощо), віддаль, дистанція … Словник синонімів української мови
відстань — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
безпечна відстань при вибухових роботах — безопасное расстояние при взрывных работах safe distance attached to explosive works sicherheitliche Distanz bei der Sprengarbeiten, Sicherheitsabstand bei Sprengarbeiten мінімальна відстань від заряду вибухових речовин, що є безпечною для людей … Гірничий енциклопедичний словник
візування найменша відстань — визирования наименшее расстояние minimum sighting distance minimale Visur Distanz відстань від вертикальної осі обертання маркшейдерського приладу до найближчого до нього чітко видимого в зоровій трубі предмета … Гірничий енциклопедичний словник
відстань — і, ж. 1) Простір, який розділяє два пункти, предмети тощо; віддаль. 2) перен. Різниця між ким небудь у поглядах, у соціальному становищі і т. ін … Український тлумачний словник
відстань — [в’і/дзстан ] н і, ор. н :у, р. мн. неий … Орфоепічний словник української мови
передача газу на далеку відстань — Syn: передача газу вдалину … Словарь синонимов металлургических терминов
крок — у, ч. 1) Рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи; ступінь (див. ступінь II). || тільки мн. Звуки від такого руху. •• Крок за кро/ком а) дуже повільно; повагом, помалу; б) поступово, у певній… … Український тлумачний словник
протягати — I а/ю, а/єш і протя/гувати, ую, уєш, недок., протягти/ і протягну/ти, тягну/, тя/гнеш; мин. ч. протя/г, ла/, ло/ і протягну/в, ну/ла, ну/ло; док. 1) перех. Розтягати на певну відстань, тягти в якому небудь напрямку або вздовж чогось. || Проводити … Український тлумачний словник
широта — и/, ж. 1) рідко. Те саме, що ширина 1). 2) тільки одн. Властивість широкого (у 3 7 знач.). 3) геогр. Кут між прямовисною лінією в даній точці та площиною земного екватора (одна з географічних координат для визначення будь якої точки на земній… … Український тлумачний словник
вибухонепроникна оболонка — взрывонепроницаемая оболочка flameproof enclosure druckfeste Kapselung; explosionsdicht Hülle оболонка, яка витримує тиск вибуху всередині неї і запобігає поширенню вибуху в оточуюче вибухонебезпечне середовище. Основні характеристики В.о.: •… … Гірничий енциклопедичний словник