-
21 diagram
схема, диаграмма, график; эпюра || изображать схематически; вычерчивать диаграмму или график
- constitutional diagram
- equilibrium diagram
- iron-carbide diagram
- iron-carbon diagram
- iron-carbon constitution diagram
- iron-cementite diagram
- isothermal diagram
- phase diagram
- state diagram
- stress diagram
- stress-deformation diagram
- structural diagram
- transformation diagram -
22 plot
1) план; схема; диаграмма || строить кривую, вычерчивать диаграмму2) план игры3) участок земли, строительный участок- log plot -
23 diagram
диаграмма; схема; чертёж; план; эпюра; II вычерчивать диаграмму- diagram of cup valve - diagram of equilibrium - diagram of gears - diagram of strains - diagram of stresses - diagram of wiring - angle diagram - crank-effort diagram - entropy-temperature diagram - erection diagram - gear train diagram - indicator diagram - load diagram - moment diagram - performance diagram - polar diagram - pressure-volume diagram p-v - Rankine diagram - shear diagram - timing diagram - vector diagram - velocity diagram -
24 diagram of stresses
English-Russian dictionary of machine parts > diagram of stresses
-
25 diagram
диаграмма; схема; график; (пояснительный) чертёж || вычерчивать диаграмму; составлять схему; изображать схематическиThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > diagram
-
26 diagrammatize
[ˌdaɪəˈɡræmətaɪz]diagrammatize =diagram diagrammatize вычерчивать диаграмму diagrammatize составлять схему -
27 plot
-
28 plot
вычерчивать график; график; диаграмма; кривая; кривую диаграмму; план игры -
29 plot
I1. noun1) участок земли; делянка2) amer. план, чертеж; набросок; график, диаграмма2. verb1) составлять план2) наносить (на план); чертить, вычерчивать кривую или диаграммуplot outII1. noun1) заговор; интрига2) фабула, сюжет2. verbсоставлять заговор; интриговать, плести интригиSyn:intrigue* * *1 (n) заговор; сюжет; участок; фабула2 (v) вычерчивать; замышлять* * *1) заговор 2) фабула, сюжет 3) участок земли* * *[plɑt /plɒt] n. заговор, интрига, план, набросок, фабула, сюжет, чертеж, диаграмма, график, участок земли, делянка v. составлять заговор, плести интриги, интриговать, составлять план, чертить, вычерчивать, чертить диаграмму, вычерчивать кривую, наносить* * *вычерчиваниевычерчиванияграфикделянказаговорзамышлятьинтригаинтриговатьнабросокнаноситьоглавлениепланпланироватьсговорсмыслсодержаниесхемасюжетустраиватьфабулачертежчертежачертежичертитьчерчениечерчения* * *1. сущ. 1) а) надел, делянка; кусок или участок земли б) небольшой кусок земли, место на кладбище 2) а) план, схема (этажа, здания и т. п.); карта набросок б) граф в) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы г) брит.; авиац. сленг группа самолетов противника на экране радара; засеченная цель 2. гл. 1) а) составлять план, карту; наносить на карту б) изображать схему, диаграмму; чертить, вычерчивать (график, кривую) наносить (данные) на график/карту; чертить, вычерчивать график или диаграмму в) авиац.; мор. прорабатывать, прокладывать курс 2) а) тж. перен. проектировать; разрабатывать план, планировать (тж. plot out) б) разбивать, разделять землю на участки (тж. plot out) в) строить сюжетную основу (литературного произведения); продумывать сценарий (обыкн. plot out) г) театр. ставить пьесу; устанавливать освещение, декорации и т. п. 3) плести интриги, строить козни (против кого-л. - against); организовывать, составлять заговор; замышлять -
30 plot
[plɔt]надел, делянка; кусок участок землинебольшой кусок земли, место на кладбищеплан, схема; картанабросок; график, диаграммаграф, график, диаграммаплан расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесыгруппа самолетов противника на экране радара; засеченная цельинтрига, заговор; кознисюжет, фабула; структура литературного произведениясоставлять план, карту; наносить на картуизображать схему, диаграмму; чертить, вычерчиватьнаносить на график/карту; чертить, вычерчивать график диаграммупрорабатывать, прокладывать курспроектировать; разрабатывать план, планироватьразбивать, разделять землю на участкистроить сюжетную основу; продумывать сценарийставить пьесу; устанавливать освещение, декорацииплести интриги, строить козни; организовывать, составлять заговор; замышлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plot
-
31 trace
̈ɪtreɪs I
1. сущ.
1) а) след, отпечаток б) амер. (исхоженная) тропа в) черта, линия;
чертеж на кальке г) запись прибора-самописца
2) а) признаки, следы There's been no trace of my aunt and uncle. ≈ Не было никаких признаков моих тети и дяти. Finally, and mysteriously, Hoffa disappeared without trace. ≈ В конце концов Хоффа таинственно исчезла, не оставив никаких следов. б) незначительное количество, остатки( чего-л.) ;
следы Wash them in cold water to remove all traces of sand. ≈ Вымойте их в холодной воде, чтобы удалить все следы песка.
3) амер. воен. равнение в затылок
4) уст. стезя
2. гл.
1) а) набрасывать (план), чертить( карту, диаграмму и т. п.) б) снимать копию;
калькировать (тж. trace over) в) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) г) фиксировать, записывать( о кардиографе и т. п.)
2) а) следить( за кем-л., чем-л.), выслеживать б) обнаружить, установить в) находить, усматривать г) прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) д) восстанавливать расположение или размеры( древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) е) с трудом рассмотреть, различить, разглядеть
3) обыкн. прич. прош. вр. украшать узорами ∙ trace back trace out trace over II сущ.
1) обыкн. мн. постромка
2) строит. подкос обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) - *s of human feet следы человеческих ног - *s of rabbits on /in/ the snow следы кроликов на снегу - to leave no * не оставлять следов - to follow smb.'s *s идти по чьим-л. следам - to double on one's * делать петли (о преследуемом звере) ;
запутывать следы - hot on the *s of smb. по чьим-л. горячим следам обыкн. pl следы, остатки (чего-л.) ;
признаки - *s of an ancient city следы /остатки/ древнего города - without a * бесследно - with no *s of life без признаков жизни;
не подавая признаков жизни - to remove *s of smth. уничтожать следы чего-л. - no *s remained of the old castle ничего не осталось от старого замка - they could find no * of him они не знали, где его искать;
его и след простыл - she has still some *s of beauty она /ее лицо/ еще хранит следы былой красоты - the room bore numerous *s of his presence в комнате оставались многочисленные следы его пребывания знак, результат, последствия - war had left its *s on him война наложила на него свой отпечаток - sorrow and disappointment had left their *s upon his character горе и разочарование наложили отпечаток на его характер - there were *s of deep emotion on her face печать глубоких переживаний лежала на ее лице( психологическое) энграмма, отпечаток в сознании чуточка, капелька, небольшое количество - a * more salt еще немного /чуть-чуть/ соли примесь;
привкус, призвук и т. п. - a mere * of a smile слабая улыбка, намек на улыбку - without a * of fear без тени страха - to betray *s of anger проявлять признаки гнева - there is just a * of onion in the salad в салате очень немного лука;
в салате едва чувствуется /ощущается/ лук - there is no * of scent on the handkerchief носовой платок без малейшего запаха (духов) - there is no * of truth in the story в рассказе нет ни капли правды - there was not a * of colour in her cheeks у нее в лице не было ни кровинки pl (химическое) следы в анализе, очень малые количества вещества (американизм) исхоженная тропа - sheep * on /along/ the hill овечья тропа на склоне горы (устаревшее) стезя (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) черта, линия запись( какого-л. записывающего аппарата) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения( одной плоскости с другой) чертеж на кальке (спортивное) лыжня( специальное) траектория, трасса (телевидение) ход развертки( военное) трассировка( американизм) (военное) равнение в затылок остаточный - * gases остаточные газы, следы газов (тж. * out) набрасывать (план) ;
чертить (диаграмму, карту и т. п.) - to * (out) a plan of the district набросать план района - * the route on the map in pencil начертите карандашом на карте маршрут показывать( о карте и т. п.) - the map *s the routes of airships на карте показаны маршруты воздушных кораблей намечать себе план действий, линию поведения и т. п. - to * (out) a line of conduct наметить линию поведения - he never followed the policy he *d (out) for himself он никогда не придерживался намеченной им политики (тж. * over) копировать;
снимать копию калькировать тщательно выписывать, выводить (слово, буквы) - to * the words with a shaking hand выводить слова трясущейся рукой (специальное) намечать, трассировать;
провешивать линию следовать, идти ( по следам и т. п.) - to * deer идти по следам оленя - to * a fox to its den пройти по следам лисы до ее норы - they *d a person's footsteps in the snow они шли по следам человека на снегу следить;
выслеживать - to * a person следить за человеком - to * smb. as far as Paris /to Paris/ проследить кого-л. до Парижа проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) - to * the river to its source пройти (вверх) по реке до ее истока выследить;
найти следы;
признаки - to * long-lost relations разыскать родственников, с которыми давно потерял связь - the police have *d the criminal полиция выследила преступника (тж. * back) проследить;
установить - to * the origin of a plot установить источник заговора - to * the etymology of a word установить этимологию слова - to * the evil to its source добраться до корня зла - to * a family back three hundred years проследить историю семьи на протяжении трех веков - to * the history of English science through most of the XVIIth century проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века - the crime has been *d back to him установлено, что преступление было совершено им - this custom has been *d back to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку прослеживаться;
восходить - a family that *s back to the Norman conquest семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевателя усматривать, находить, обнаруживать, видеть - to * no spark of jealousy in smb. не видеть /не замечать/ в чьем-л. поведении никаких признаков ревности - to * no reference to it не обнаружить /не найти никаких упоминаний об этом - I cannot * any connection to the event я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) - the form of the ancient manor house may still be *d все еще можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома рассмотреть с трудом, различить - I could scarcely * her features in the gloom в темноте я едва мог различить ее лицо разобрать - thrice he *d the runic rhyme трижды он разбирал рунический стих обыкн. p.p. украшать узорами - the stained and *d windows окна с цветными стеклами и узорами фиксировать, записывать, вычерчивать( о кардиографе и т. п.) (физическое) описывать, прочерчивать( траекторию) постромка - in the *s в упряжке (строительство) подкос удочка > in the *s за повседневной работой > to die in the *s умереть на посту > to force smb. into the *s запрячь кого-л. в работу > to work in the *s (американизм) работать по шаблону;
идти проторенным путем;
работать систематически /регулярно/ > to kick over the *s запутаться в постромках (о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о человеке) ;
пускаться во все тяжкие;
злоупотреблять своей свободой ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program ~ вчт. след программы selective ~ вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) ~ запись прибора-самописца ~ идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца ~ набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) ~ незначительное количество, следы ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки ~ стр. подкос ~ (обыкн. pl) постромка ~ вчт. проследить ~ прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) ~ прослеживать ~ вчт. прослеживать ~ амер. воен. равнение в затылок ~ разыскивать ~ с трудом рассмотреть, различить ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ след ~ вчт. след ~ следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать ~ снимать копию;
калькировать (тж. trace over) ~ уст. стезя ~ трасса ~ вчт. трассировка ~ амер. (исхоженная) тропа ~ тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) ~ (обыкн. p. p.) украшать узорами ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза ~ фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) ~ черта ~ чертеж на кальке ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам -
32 plot
участок имя существительное:фабула (plot, story)глагол:вычерчивать (plot, pencil)плести интриги (plot, scheme) -
33 plotting
-
34 plotted
-
35 plot
[plɔt] 1. сущ.1)а) надел, делянка; кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведённый для чего-л.)garden / vegetable plot — садовый участок / огород
Syn:б) небольшой кусок земли, место на кладбище2)а) амер. план, схема (этажа, здания)б) карта, план (местности, здания)в) график, диаграммаSyn:г) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы3) интрига, заговорto devise / hatch / lay a plot — вынашивать, замышлять, подготавливать заговор
to foil / thwart a plot — расстроить заговор; помешать выполнению заговора
to expose a plot to overthrow the government — раскрыть антиправительственный заговор; раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства
to weave a plot — плести интригу, интриговать
cunning / diabolic / sinister plot — коварный, дьявольский заговор
Syn:4) сюжет, фабула; структура ( художественного произведения)to build / construct the plot (of a novel) — строить сюжет (романа)
to weave a plot — закручивать, усложнять, запутывать сюжет
contrived / intricate plot — запутанный, сложный сюжет; сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий
simple plot — простой, незамысловатый сюжет
plot unravels / thickens / quickens — сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется
Syn:5) авиа; жарг. группа самолётов противника на экране радара; засечённая цель2. гл.1)а) составлять план, карту (местности, здания, объекта); наносить на карту ( определённые данные)б) = plot down изображать схему, диаграмму; чертить, вычерчивать график или диаграммуto plot (one quantity) against / versus (another) — представлять функцию графически, по координатам
в) авиа; мор.; = plot out прорабатывать, прокладывать курс (корабля, самолёта)During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. — По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене.
2)а) проектировать (город, здание, сад)б) разрабатывать план, планировать3) = plot out разбивать, разделять землю на участки4) = plot out строить сюжетную основу ( литературного произведения); продумывать сценарий5) плести интриги, строить козни; организовывать, составлять заговор; замышлять (переворот, измену)Syn:6) театр. ставить пьесу; устанавливать освещение, декорации -
36 plot
I1. [plɒt] n1. заговор; интригаplot to overthrow the government - заговор с целью свержения правительства
to lay /to hatch/ a plot - замышлять заговор
to defeat /to frustrate/ a plot - сорвать заговор; разрушить планы
to discover /to reveal, to disclose, to expose, to lay bare/ a plot - раскрыть заговор
2. фабула, сюжетthreadbare plot - примитивный сюжет, простенькая фабула
an intricately woven plot - хитро /ловко/ закрученная интрига
unravelling of the plot - развёртывание сюжета /сюжетной линии/
3. 1) амер. план; схема; чертёж; диаграмма; график2) топ. кроки4. воен.1) трасса2) засечка цели♢
the plot thickens - а) дело запутывается всё больше и больше; б) это уже становится интересным2. [plɒt] v1. организовывать, составлять заговор; плести интриги, интриговать; замышлять, задумыватьto plot treason [a coup d'état, revenge] - замышлять измену [государственный переворот, месть]
what mischief are you plotting between you? - какие вы тут задумали проказы?
2. 1) составлять план, делать схему2) вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму3) откладывать величину на осиto plot the absissa [the ordinate] of a point - откладывать величину по оси абсцисс [ординат]
4) считать, рассчитывать по графику6) ав., мор. прокладывать курс7) воен. определять местоположение3. (обыкн. plot out)1) намечать сюжет2) планировать; устраиватьIIto plot out a meeting - назначить /наметить/ собрание
1. [plɒt] nучасток земли, делянкаplot of vegetables, vegetable plot - участок под овощами
2. [plɒt] vделить на участки (обыкн. plot out)the farm was plotted out into house lots - землю фермы разделили /разбили/ на участки под строительство домов
-
37 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
38 plot
2) план; схема || составлять план; составлять схему3) пробная площадь ( при таксации леса); делянка4) график; диаграмма; кривая || строить график или диаграмму; вычерчивать кривую5) прокладывать ( курс судна)•to plot a graph — строить график;to plot a point — наносить точку на график-
Bode plot
-
building plot
-
calibrating plot
-
check plot
-
depth-distance plot
-
evaporation plot
-
hydrologic experimental plot
-
lighting plot
-
logarithmic plot
-
log plot
-
log-log plot
-
mode plot
-
phase plot
-
pseudodepth plot
-
refraction time-distance plot
-
reversed time-distance plot
-
stick plot
-
tadpole plot
-
time plot
-
time-depth plot
-
time-distance plot
-
trial plot
-
T-X plot
-
water balance plot -
39 plot
1. план; проект; чертёж; карта; график, диаграмма || составлять план, карту; наносить на график ряд точек, определяющих кривуюplot against... — наносить в зависимости от...
* * *
график; схема; диаграмма; план
* * *
1. план; проект; чёртеж; карта (служащая основанием для более детализированной геологической или топографической карты); график, диаграмма
* * *
график; диаграмма, чёртеж, план; вычерчивать
* * *
график; схема; диаграмма; план- average velocity plot
- combined time-distance plot
- cumulative oil plot
- curved time-distance plot
- depth-distance plot
- failure plot
- failure probability plot
- first-arrival plot
- hazard rate plot
- movable oil plot
- pseudodepth plot
- radioorientation plot
- refraction T-X plot
- refraction time-distance plot
- reliability plot
- reversed time-distance plot
- spine-and-ribs plot
- stick plot
- T-X plot
- tadpole plot
- time plot
- time-depth plot
- time-distance plot
- time-distance plot of arrivals
- time-distance plot of reflections
- time-distance plot of refractions
- time-offset plot
- travel-time plot
- vector plot* * *• 1) составлять заговор; 2) готовить; 3) подготовленный• график• наносить на график ряд точек, определяющих кривую• проект -
40 trace out
1) Механика: чертить2) Автоматика: вычерчивать3) Макаров: намечать себе линию поведения, намечать себе план действий, чертить (диаграмму, карту и т.п.), показывать (о карте и т.п.), набрасывать (план)
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
вычерчивать+диаграмму
Страницы