-
1 дыбы
дыбы; встать на дыбы (о лошади) ар хойр көләрн зогсх -
2 дыбы
-
3 дыбы
мн. вставать на дыбы -
4 дыбы
встать на дыбы — sich bäumen ( о лошади); sich auf die Hinterbeine stellen (перен. разг.) -
5 дыбы
-
6 дыбы
встать на дыбы — se cabrer ( о лошади); перен. разг. se cabrer, se rebiffer; regimber vi -
7 дыбы
-
8 дыбы
-
9 становиться на дыбы
-
10 встать на дыбы
-
11 подняться на дыбы
= встать на дыбы1) impennarsi, inalberarsi (тж. о лошади); inalberarsi ( о человеке)2) fare le barricate (восстать, протестовать) -
12 вставать на дыбы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вставать на дыбы
-
13 встать на дыбы
1) encabritarse (на задние ноги; стоймя)2) перен. прост. rebelarse -
14 встать на дыбы
vgener. op z' achterste benen gaan staan, op zijn achterste poten gaan staan -
15 становиться на дыбы
vgener. steigeren, bokken (о лошади) -
16 tagajalgadele püsti
дыбы -
17 дубськи
дыбы, на дыбы -
18 prance
1. noun1) скачок2) гордая походка3) надменная манера (держаться)2. verb1) становиться на дыбы, гарцевать2) ходить гоголем, важничать, задаваться3) collocation танцевать; прыгать* * *1 (n) горделивая походка; курбет; надменная манера; скачок2 (v) важничать; гарцевать; делать курбет; поднять лошадь на дыбы; становиться на дыбы; ходить с важным видом* * *скачок; вставание на дыбы* * *[præns /prɑːns] n. скачок, гордая походка, надменная манера v. становиться на дыбы, прыгать, гарцевать, важничать, задаваться, ходить гоголем, танцевать* * *гарцеватькурбетподпрыгиватьподпрыгнутьпрыжокскачок* * *1. сущ. 1) скачок; вставание на дыбы 2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться) 2. гл. 1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.; разг. танцевать 2) гарцевать (на лошади) 3) ходить с важным, напыщенным видом -
19 prance
prɑ:ns
1. сущ.
1) скачок;
вставание на дыбы
2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться)
2. гл.
1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.;
разг. танцевать;
прыгать, скакать;
резвиться Young horses were prancing about in the field. ≈ На поле резвились жеребята. Will you stop prancing about and get back into bed! ≈ Кончай тут прыгать и иди в кровать!
2) гарцевать( на лошади) Syn: caracole
3) ходить с важным, напыщенным видом Syn: strut скачок курбет важная, горделивая походка;
надменная манера (держаться) становиться на дыбы;
делать курбет поднять лошадь на дыбы гарцевать ходить с важным, надменным видом;
ходить гоголем;
важничать;
задаваться( разговорное) танцевать, скакать, выделывать ногами кренделя;
резвиться prance гордая походка ~ надменная манера (держаться) ~ скачок ~ становиться на дыбы, гарцевать ~ разг. танцевать;
прыгать ~ ходить гоголем, важничать, задаваться -
20 rear
̈ɪrɪə I гл.
1) поднимать;
возвышать;
возносить Syn: lift
2., lift up
2) воздвигать;
возводить, сооружать Syn: erect
2., construct
2., set up
3) воспитывать, растить( детей) ;
выращивать( животных, растения) We reared our children to help others. ≈ Мы воспитывали наших детей, чтобы они помогали другим. Syn: bring up, raise
1.
4) становиться на дыбы (о лошади) (обыкн. rear up) The horse reared up in fear, throwing its rider off. ≈ Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника. ∙ rear up II
1. сущ.
1) тыл to bring up the rear, to follow in the rear ≈ замыкать шествие to take in the rear ≈ нападать с тыла at, from, in the rear ≈ c тыла The column was attacked from the rear. ≈ На колонну напали с тыла.
2) задняя сторона at the rear of the house ≈ позади дома
3) зад, ягодицы
4) огузок
5) разг. отхожее место, уборная
2. прил.
1) задний, расположенный сзади;
тыльный Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. ≈ Производители автомобилей вынуждены снабжать все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.
2) воен. тыловой rear sight ≈ прицел rear party ≈ тыловая застава тыл - in the * в тылу - to bring up /to close/ the * замыкать шествие;
(военное) замыкать колонну - to take in (the) * (военное) напасть /атаковать/ с тыла;
выходить в тыл (противника) - to hang on the * преследовать по пятам - in /on/ smb.'s * позади кого-л. - to follow in the * идти сзади, плестись( за кем-л.) - at ((амер) in) the * of сзади (чего-л.) - the garage is at /in/ the * of the house гараж находится позади дома задняя, тыльная сторона - front and * сзади и спереди - the * of a house задняя часть дома - he moved to the * of the hall он прошел в конец зала( грубое) зад (грубое) отхожее место, сортир (авиация) задняя, хвостовая часть( самолета) > to the *, march! кругом, марш! (команда) задний, расположенный сзади;
тыльный - * wheel заднее колесо - * entrance задняя дверь;
черный ход - * view вид сзади - * arch задняя лука седла - * rank (военное) замыкающая шеренга - * party( военное) тыльная походная застава - * traverse( военное) тыльный траверс - * slope (топография) обратный скат;
тыльная крутость( военное) тыловой - * boundary тыловая граница - * area тыл, тыловой район - * services службы тыла - * position тыловая оборонительная полоса - * headquarters тыловой эшелон( штаба) (авиация) хвостовой - * control хвостовой руль;
расположенная за крылом рулевая поверхность - * armament хвостовое вооружение( самолета) > * sight( военное) прицел;
целик( пистолета) (книжное) поднимать (голову, руку) - to * one's head поднять голову (тж. перен.) - counter-revolution *ed its head контрреволюция подняла голову - to * one's voice поднять /возвысить, повысить/ голос - to * the banner of revolt( образное) поднять знамя восстания (книжное) воздвигать - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a mast поставить мачту - to * a ladder установить стремянку разводить, выращивать, выводить( животных) - to * poultry заниматься птицеводством (книжное) культивировать, возделывать, выращивать ( растения) (книжное) растить, воспитывать (потомство) - to * a child растить ребенка - the hen *s her brood наседка водит свой выводок( книжное) вздымать, возносить - the mountains *ed their crests into the clouds горы вздымали свои вершины до облаков (книжное) возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься( книжное) (часто * up) становиться на дыбы (книжное) поднять на дыбы (лошадь) (книжное) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость( книжное) встать - he *ed himself up он выпрямился во весь рост( книжное) направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.) ;
возводить к небу (глаза) (диалектизм) недожаренный, полусырой( диалектизм) сваренный всмятку ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать;
сооружать ~ воспитывать;
выводить, культивировать, выращивать ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ огузок ~ разг. отхожее место, уборная ~ поднимать (голову, руку) ;
возвышать (голос) ;
возносить ~ становиться на дыбы (обыкн. rear up) ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ ягодицы, зад ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла
См. также в других словарях:
ДЫБЫ — ДЫБЫ. Только в выражении: на дыбы 1) на задние ноги (преим. о лошадях). Конь встал на дыбы. Вздернуть на дыбы. 2) перен., о ком нибудь, выражающем крайнее несогласие, упрямство, противодействие (разг.). Я его уговаривал, а он на дыбы: и слушать… … Толковый словарь Ушакова
ДЫБЫ — 1) встав на задние ноги (обычно о лошадях). Подняться на дыбы; 2) перен., о противодействии, несогласии, упрямстве (разг.). Его уговаривают, а он на дыбы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дыбы́ — дыбы; встать на дыбы … Русское словесное ударение
дыбы — дыбы, дыбов, дыбам, дыбы, дыбами, дыбах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
дыбы — сущ., кол во синонимов: 4 • высокоступцы (2) • подъем (61) • свеча (18) • … Словарь синонимов
ДЫБЫ — то же, что Свеча … Справочник по коневодству
дыбы — <ДЫБЫ> На дыбы становиться (подниматься и т.п.). 1. Становиться на задние ноги. Лошади взвивались на дыбы. Медведь встал на дыбы. 2. Становиться вертикально, стоймя. От удара грузовик встал на дыбы. 3. Резко проявлять несогласие, протест,… … Энциклопедический словарь
дыбы́ — ◊ на дыбы становиться{ (или подниматься и т. п.)} 1) становиться на задние ноги. Испуганные лошади храпели, взвивались на дыбы и не давались зануздывать. Куприн, Молох. [Медведь] встал на дыбы, подняв передние лапы. Гаршин, Медведи; 2)… … Малый академический словарь
ДЫБЫ — Стоять на дыбах. Перм. Держаться прямо, вытянувшись. Сл. Акчим. 1, 265. Ходить на дыбах. Перм. Вести себя вызывающе. Сл. Акчим. 1, 265. В дыбы. Пск., Сиб. О состоянии крайнего раздражения. СРНГ 8, 290; СФС, 35; ФСС, 67. Вскочить на дыбы. Горьк.… … Большой словарь русских поговорок
дыбы — на дыбы/ … Орфографический словарь русского языка
дыбы — на дыбы становиться … Словарь многих выражений