-
21 gis·o
чугун; blanka, griza, forĝebla, fanda \gis{}{·}o{}{·}o белый, серый, ковкий, литейный чугун; kruda \gis{}{·}o{}{·}o чугун первичной плавки, передельный чугун; specialaj \gis{}{·}o{}oj специальные чугуны \gis{}{·}o{}{·}a чугунный \gis{}{·}o{}aĵ{·}o чугунное изделие, изделие из чугуна \gis{}{·}o{}ej{·}o чугуноплавильный (или чугунолитейный) завод; чугуноплавильная (или чугунолитейная) мастерская; чугуноплавильный (или чугунолитейный) цех \gis{}{·}o{}ist{·}o чугуноплавильщик, чугунолитейщик; прим. данные формы и их значения приведены согласно (N)PIV, однако точное значение корня gis- до сих пор не определилось. В PV исходной формой является глагол gisi с не вполне ясным значением. В некоторых источниках этот глагол употребляется со значением «выплавлять, плавить» (металл), т. е. производить металл. Но гораздо чаще ему присваивается значение «отливать, лить, выплавлять» (изделие из металла, а в более широком смысле — из любого расплавленного материала), и тогда данный глагол является синонимом глагола elfandi 1. В случае отнесения gis- к корням с вербальной грамматической природой понятие «чугун» в некоторых источниках выражается формой gisfero, а в других — формой gisaĵo (которая иногда переводится и как «отливка, литьё» — об изделии, продукте). В случае же отнесения этого корня к субстантивным глагол gisi переводится то как «выплавлять, производить чугун», то как «лить, отливать, выплавлять из чугуна». -
22 smelt
I1. nounплавка; расплавленный металл2. verbплавить (руду); расплавлять (металл)IInounкорюшкаIIIpast, past participle of smell 2.* * *1 (n) корюшка; плавка; расплавленный металл2 (v) выплавить; выплавлять; плавить* * *1) плавить 2) прош. и прич. прош вр. от smell* * *[ smelt] v. выплавлять, расплавлять металл* * *выплавлятьплавить* * *I 1. сущ. 1) плавка 2) расплавленный металл 2. гл. подвергать плавке II сущ. корюшка -
23 велкалаш
велкалаш-еммногокр.1. разливать, проливать; осыпать, просыпатьӦрдыжкӧ велкалаш проливать мимо;
шижде велкалаш разливать нечаянно.
Сима лӱмын гаяк вӱдым велкален нумалеш. В. Иванов. Сима как нарочно таскает воду, проливая.
2. расплавлять, выплавлять, заниматься выплавкойЧойным велкалаш выплавлять чугун;
шуко верыште велкалаш выплавлять во многих местах.
3. отливать, заниматься отливкойТой дене велкалаш отливать из латуни;
цехыште велкалаш отливать в цехе;
значокым велкалаш отливать значки.
Составные глаголы:
-
24 велкалаш
-ем многокр.1. разливать, проливать; осыпать, просыпать. Ӧрдыжкӧ велкалаш проливать мимо; шижде велкалаш разливать нечаянно.□ Сима лӱмын гаяк вӱдым велкален нумалеш. В. Иванов. Сима как нарочно таскает воду, проливая.2. расплавлять, выплавлять, заниматься выплавкой. Чойным велкалаш выплавлять чугун; шуко верыште велкалаш выплавлять во многих местах.3. отливать, заниматься отливкой. Той дене велкалаш отливать из латуни; цехыште велкалаш отливать в цехе; значокым велкалаш отливать значки.// Велкален пытараш разлить, пролить что-л. в большом количестве или в разных местах. Мландыште автолым, солидолым велкален пытарыме. В. Иванов. На земле кругом пролиты автол, солидол.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > велкалаш
-
25 выплавить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплавить
-
26 found
̈ɪfaund I гл.
1) начинать строительство, закладывать (фундамент, город)
2) основывать, учреждать;
создавать (on/upon) Syn: establish
3) а) обосновывать, подводить основу б) опираться, основываться( о доводах и т. п.) (on, upon - на) One should always found one's opinion on facts. ≈ Надо всегда слагать свое мнение на основе фактов. Syn: base II гл.
1) а) плавить (металл) б) лить, отливать (форму) Syn: cast
2) варить (стекло) III прил.
1) снабженный всем необходимым The boat is fully found. ≈ Корабль снабжен всем необходимым (оборудованием).
2) используемый, подручный( о материалах) IV прош. вр. и прич. прош. вр. от find (геология) поиск, разведка основывать (город и т. п.) ;
закладывать (фундамент и т. п.) - to * a building закладывать здание - to * a memorial /a monument/ заложить памятник основывать, учреждать;
создавать - to * an association создать общество - the company was *ed in 1777 компания была учреждена в 1777 г. /существует с 1777 г./ учредить на свои средства;
создать фонд для содержания (больницы и т. п.) - to * a college учредить колледж, выделив на это соответствующий фонд создавать, быть основателем, основоположником - to * a theory создавать теорию обосновывать, подводить основу;
класть в основу - *ed on facts основанный на фактах - to be ill *ed быть плохо обоснованным - to * a novel on old legends положить в основу романа старые предания - his conclusion is *ed on /upon/ very superficial knowledge его выводы не основаны на достаточно глубоком знании предмета (редкое) основываться, опираться > to * a family стать родоначальником семьи плавить, выплавлять - to * iron выплавлять чугун лить, отливать - to * a bell отливать колокол варить стекло снабженный всем необходимым;
обеспеченный жильем и питанием - all * на всем готовом past и p.p. от find ~ обосновывать, подводить основу;
to be well founded быть хорошо обоснованным, убедительным found past & p. p. от find ~ давать основание, обосновывать ~ закладывать (фундамент, город) ~ обосновывать, подводить основу;
to be well founded быть хорошо обоснованным, убедительным ~ обосновывать ~ опираться, основываться (о доводах и т. п., on, upon - на) ~ основывать, учреждать;
создавать ~ основывать, учреждать ~ основывать ~ плавить, лить, отливать;
варить (стекло) ~ снабженный всем необходимым ~ создавать ~ учреждать not ~ вчт. не найден -
27 found
I [faʋnd] n геол.поиск, разведкаII [faʋnd] v1. основывать (город и т. п.); закладывать (фундамент и т. п.)to found a memorial /a monument/ - заложить памятник
2. 1) основывать, учреждать; создаватьthe company [firm] was founded in 1777 - компания [фирма] была учреждена в 1777 г. /существует с 1777 г./
2) учредить на свои средства; создать фонд для содержания (больницы и т. п.):to found a college [a scholarship] - учредить колледж [стипендию], выделив на это соответствующий фонд
3) создавать, быть основателем, основоположникомto found a theory [a system of philosophy] - создавать теорию [философскую систему]
3. обосновывать, подводить основу; класть в основуto be ill [well] founded - быть плохо [хорошо] обоснованным
to found a novel on old legends - положить в основу романа старые предания
his conclusion is founded on /upon/ very superficial knowledge - его выводы не основаны на достаточно глубоком знании предмета
4. редк. основываться, опиратьсяII [faʋnd] v♢
to found a family [a dynasty] - стать родоначальником семьи [династии]1) плавить, выплавлятьto found iron [steel] - выплавлять чугун [сталь]
2) лить, отливатьto found a bell [gun] - отливать колокол [пушку]
3) варить стеклоIV1. [faʋnd] aснабжённый всем необходимым; обеспеченный жильём и питанием2. [faʋnd] past и p. p. от find II -
28 sulattaa
yks.nom. sulattaa; yks.gen. sulatan; yks.part. sulatti; yks.ill. sulattaisi; mon.gen. sulattakoon; mon.part. sulattanut; mon.ill. sulatettiinsulattaa, sietää переносить, выносить, терпеть sulattaa (jäästä) оттаивать, оттаять sulattaa (kuv) смягчать, смягчить sulattaa (metallia yms) плавить, выплавлять, выплавить, расплавить, расплавлять sulattaa (ruokaa) переваривать, переварить sulattaa (ymmärtäen, omaksuen) усваивать, усвоить
оттаивать, оттаять ~ плавить, выплавлять, выплавить, расплавить, расплавлять ~ переваривать, переварить ~ усваивать, усвоить ~ переносить, выносить, терпеть ~ смягчать, смягчить -
29 melt
1) расплав || расплавлять(ся)2) плавка ( продукт плавления) || плавить(ся); выплавлять(ся); расплавлять(ся)3) плавка, плавление5) сплавлять6) стекломасса || варить стекло7) пищ. клеровка8) таять•to melt through — сварка проплавлять на всю толщину -
30 smelt
[smelt]1) Общая лексика: выплавлять, корюшка, плавить (руду), плавка, расплавить, расплавленный металл, расплавлять (металл)2) Биология: бембропсовые (Percophididae), мугилоидовые (Mugiloididae), перкофисовые (Percophididae)3) Техника: расплав4) Автомобильный термин: переплавлять5) Металлургия: выплавка, выплавлять (металл), первичный алюминий6) Ихтиология: корюшковые (Osmeridae), (европейская) корюшка (Osmerus eperlanus), снеток (Osmerus eperlanus), корюшка (Osmerus)7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сибирский голец8) Океанология: покатная молодь лосося, корюшка (Osmerus eperlanus L.) -
31 صهر
Iصَهَرَп. Iа صَهْرٌплавить, выплавлять, расплавлятьIIصَهْرٌвыплавка, плавка; صهرمصنع (معمل) الـ литейный завод; مصنع لاعادة صهر الحدائد завод по переплавке железаصِهْرٌ1союз (брачный) ; родство по женской линииIVصِهْرٌ2 мн. أَصْهَارٌзять; шурин; деверь; свояк* * *
аааплавить; выплавлять
-
32 smelte
I - en (-a)II -a, -erдиал. см. sypike 2)III -et, -et1) расплавлять, растапливать, плавить (руду), выплавлять (металл)3) таять, растворяться, плавиться4) размягчаться, размякать (тж. перен.)smelte av —, smelte bort:
а) растаять, улетучиться, исчезнуть, истощиться (о средствах)smelte hen i tårer — удариться в плач (в слёзы), расплакаться, разреветься
smelte sammen:
-
33 wytapiać
-
34 élaborer
гл.1) общ. вырабатывать, разрабатывать, выделать (вещество в организме), подготавливать, производить, переваривать (пищу)2) тех. обрабатывать, перерабатывать3) стр. (напр. проект) разрабатывать4) метал. выплавлять (металл), выплавлять (о металле)5) выч. составлять, формировать, образовывать -
35 olvaszt
[\olvasztott, olvasszon, \olvasztana] 1. (fémet, üveget síby расплавлять, плавить/расплавить, вплавлять/вплавить, выплавлять/выплавить, сплавлять/сплавить; (üveget) варить;fémet \olvaszt — плавить металл; nyersvasat \olvaszt — выплавлять/выплавить чугун; üveggé \olvaszt — стекловать;bizonyos ideig \olvaszt — проплавлять/проплавить;
2.vajat \olvaszt — топить масло; zsírt \olvaszt — растапливать/ растопить жир;(vajat, viaszt síby — топить; (jó sok) viaszt \olvaszt натапливать/натопить воску;
3.átv.
magába \olvaszt — абсорбировать -
36 found
1. n геол. поиск, разведка2. v основывать; закладывать3. v основывать, учреждать; создавать4. v учредить на свои средства; создать фонд для содержанияto found a college — учредить колледж, выделив на это соответствующий фонд
she found him gone — она обнаружила, что его нет
5. v создавать, быть основателем, основоположником6. v обосновывать, подводить основу; класть в основу7. v редк. основываться, опираться8. v плавить, выплавлять9. v лить, отливать10. v варить стекло11. a снабжённый всем необходимым; обеспеченный жильём и питаниемСинонимический ряд:1. discovered (adj.) detected; discovered; encountered; located; met; no longer lost; rescued; retrieved; unearthed2. caught (verb) caught; descried; detected; encountered; espied; hit on; hit upon; met with; turned up3. found (verb) chance on; come across; come on; found; happen on; light on; run across; run into; stumble on4. gave/given (verb) delivered; dished out; dispensed; fed; furnished; gave/given; handed; handed over; provided; supplied; transferred; turned over5. lay the foundation (verb) begin; erect; fix firmly; give origin to; lay the foundation; pioneer6. rest (verb) base; bottom; build; establish; ground; predicate; rest; root in; seat; stay7. spotted (verb) located; pinpointed; spotted8. start (verb) constitute; create; establish; institute; organise; organize; originate; set up; start -
37 левыкташ
-ем1. плавить; расплавлять; расплавить; выплавлять, выплавить; делать (сделать) жидким, накаливая. Чойным левыкташ выплавить чугун.□ Тул дене кӱртньымат левыктат. Калыкмут. Огнём и железо расплавляют. Ынде лучко идалык лиеш, тудо (Оксан) Какшан кундемыште апшатлен, кӱртньым таптен, вулным, вӱргеньым левыктен. К. Васин. Вот уже будет пятнадцать лет, как в окрестностях Кокшаги Оксан занимался кузнечным делом, ковал железо, плавил олово, медь.2. топить, растапливать, растопить; вытапливать; вытопить; нагревая расплавить. Коям левыкташ вытопить сало; салмаш левыкташ растопить в сковороде.□ Мый подкогыльым, кугу кӱмыжеш оптен, ӱстембак конден шындышым, ӱйым левыктен ямдыленам. М. Шкетан. Наложив подкоголь в большое блюдо, я поставил его на стол, масло растопил заранее.3. оттаивать, оттаять что-л.; вывести из замороженного состояния. Кылме шылым левыкташ оттаивать замороженное мясо.□ (Йогор) умшаж гыч шокшо южым луктын, ийым (окнаным) левыктынеже. О. Тыныш. Выпуская изо рта тёплый воздух, Йогор хочет оттаять лёд на стекле. Ср. шулыкташ.4. делать (сделать) тёплым (какую-л. жидкость, нагревая или охлаждая). Шокшо шӱрым левыкташ охладить горячий суп.□ – Вӱдшӧ йӱштӧ огыл, левыктен опталме гай, – Элыксан вашештыш. В. Иванов. – Вода-то не холодная, как будто нагретая, – отвечает Элыксан.5. спец. лить, отлить; изготовить что-л. из расплавленного вещества. Статуйым левыкташ отлить статую; медальым левыкташ лить медаль.□ Тый ит левыкте, айдеме, пушкым. Тугакат миллион дене еҥколен. В. Горохов. Ты, человек, не отливай пушки. И так погибли миллионы людей. Ср. велаш.6. перен. оттаять; смягчить, растопить; привести кого-л. в состояние душевной мягкости. – Ӱдырамаш чоным йӱкшыктаренат гын, левыкташ пеш йосӧ. Ю. Артамонов. Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно. Тыят чевер кече отыл, Тоня, шонымет семын шӱмеш ийым кылмыктен да левыктен от керт. В. Иванов. И ты, Тоня, не красное солнышко, не сможешь по своему желанию заморозить сердце и растопить его.// Левыктен лукташ выплавлять, выплавить. Нуно ик шонымаш дене, ик шӱлыш дене чӧгытым нӧлталыт, чойным велат, кӱртньым левыктен луктыт, машинам ыштат. М. Шкетан. Они единой мыслью, единым дыханием поднимают молот, выплавляют чугун и железо, изготовляют машины. Левыктен шындаш расплавить. (Волгенче) аккумуляторым вик левыктен шында. А. Айзенворт. Молния мгновенно расплавит аккумулятор.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > левыкташ
-
38 eliquate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > eliquate
-
39 melt
melt
1. гл.
1) а) таять б) разг., шутл. плавиться, изнемогать( от жары) I am melting before the fire. ≈ Я плавлюсь от жары перед огнем.
2) а) плавить(ся), растапливать(ся), растворять(ся) The sugar melted in the tea. ≈ Сахар растворился в чае. Syn: dissolve, disintegrate б) разг. исчезать, растворять(ся), улетучиваться Her anger melted at his kind words. ≈ Весь ее гнев испарился от его ласковых слов. Syn: dissolve, liquefy, thaw Ant: crystallize, freeze, harden, jell, solidify
3) уст., перен. быть раздавленным, уничтоженным (чем-л., напр., горем)
4) смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться
5) слабеть, уменьшаться;
исчезать While her heart was troubled, her money was melting. ≈ Пока она пребывала в душевных страданиях, ее деньги исчезали. Syn: dwindle
6) (незаметно) переходить (в другую форму) (into) ;
сливаться (часто ≈ о цветовых оттенках) It is difficult to tell where the blue melts into the green. ≈ Трудно сказать, где зеленый становится синим. Syn: blend
2.
7) а) разг. тратить( деньги на алкогольные напитки) б) разменивать (банковый билет) ∙ melt away melt down melt out
2. сущ.
1) расплавленный металл;
расплав( какого-л. металла)
2) плавление, плавка
3) бутерброд, сэндвич с плавленым сыром a tuna melt ≈ сэндвич с тунцом и плавленым сыром расплавленное вещество, расплав плавка таять - to * like wax (рас) таять как воск - the ice will * лед растает - money *s in his hands деньги тают в его руках плавить, растапливать - to * butter растапливать /перетапливать/ масло плавиться, растапливаться - butter *s in the sun масло растапливается на солнце( разговорное) растворяться - sugar *s in the tea растворяться в чае - a pear that *s in the mouth груша, которая тает во рту смягчаться, таять;
умиляться - to * with love таять от любви - to * with pity умиляться от жалости - to * into tears растрогаться до слез;
расплакаться( от жалости) трогать, смягчать - nothing can * him ничто не может тронуть его - pity *ed her heart ее сердце разрывалось от жалости - her grief *ed our hearts ее горе тронуло наши сердца слабеть, уменьшаться, исчезать - the sounds *ed звуки таяли - the clouds *ed тучи рассеялись - her anger *ed ее злость прошла;
она перестала злиться незаметно, постепенно переходить (в др. форму, состояние, цвет и т. п.), сливаться - to * into (the) background сливаться с фоном;
стушеваться - in the rainbow one color *s to another в радуге один цвет незаметно переходит в другой - the sea seemed to * into /with/ the sky казалось, (что) море сливается с небом - the fog was beginning to * into rain туман постепенно переходил в дождь - the thief *ed into the crowd вор исчез /растворился/ в толпе (разговорное) тратить (деньги) разменивать (банковый билет) (военное) (жаргон) нести огромные потери > to * into thin air исчезнуть бесследно, испариться > to look as if butter wouldn't * in one's mouth притворяться /прикидываться/ тихоней;
воды не замутить melt (незаметно) переходить (в другую форму) ;
сливаться ~ плавить(ся), растапливать(ся) ~ плавка ~ расплавленный металл ~ разг. растворять(ся) ~ слабеть, уменьшаться;
исчезать ~ смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться ~ таять ~ разг. тратить (деньги) ;
разменивать (банковый билет) ~ away растаять ~ away улетучиваться, исчезать из виду ~ down расплавлять;
растворять ~ out выплавлять -
40 smelt
̈ɪsmelt I
1. сущ. плавка;
расплавленный металл
2. гл. плавить( руду) ;
расплавлять (металл) II сущ. корюшка плавка, расплавленный металл плавить выплавлять (зоология) корюшка (Osmerus) past и p.p. от smell smelt past & p. p. от smell ~ корюшка ~ плавить (руду) ;
расплавлять (металл) ~ плавка;
расплавленный металл
См. также в других словарях:
ВЫПЛАВЛЯТЬ — ВЫПЛАВЛЯТЬ, выплавляю, выплавляешь (спец.). несовер. к выплавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплавлять — изготовлять, выплавливать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выплавлять — I несов. перех. 1. Получать плавкой металл или сплав из руды, шихты. 2. Доведя плавкой до жидкого состояния, извлекать. II несов. перех. Плавкой изготавливать, придавать какую либо форму. III несов. перех. местн. Перемещать вплавь по течению реки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выплавлять — I несов. перех. 1. Получать плавкой металл или сплав из руды, шихты. 2. Доведя плавкой до жидкого состояния, извлекать. II несов. перех. Плавкой изготавливать, придавать какую либо форму. III несов. перех. местн. Перемещать вплавь по течению реки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплавлять — выплавл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
выплавлять — (I), выплавля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
выплавлять — см. Выплавить … Энциклопедический словарь
выплавлять — см. выплавить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
выплавлять(ся) — вы/плавл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… … Энциклопедия инвестора
Выплавить — I сов. перех. см. выплавлять I II сов. перех. см. выплавлять II III сов. перех. местн. см. выплавлять III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой