-
1 выплавлять
выплавлять см. выплавить -
2 выплавлять
см. выплавить -
3 ausschmelzen
1. (*) vtвыплавлять; вытапливать; расплавлять2. * vi (s)вытапливаться; выплавляться; таять, подтаивать -
4 einschmelzen
1. (*) vtплавить, расплавлять, выплавлять; растапливать; вплавлять; впаивать2. * vi (s)1) плавиться, расплавляться; растапливаться2) убывать, уменьшаться -
5 erschmelzen
-
6 niederschmelzen
* vt мет.расплавлять, выплавлять -
7 rennen
I 1. * vi (s)ins ( in sein) Verderben rennen — идти на (верную) гибель; губить самого себяmit dem Kopf gegen die Wand rennen — наскочить головой на стену, удариться головой о стену; перен. лезть на рожонum sein Leben rennen — бежать, спасая свою жизнь2)3) охот. быть ( находиться) в течке ( о лисах)••wenn man den Esel ( den Wolf) nennt, kommt er gerennt ≈ погов.лёгок на помине2. * vt1) вонзатьj-m das Messer ( den Dolch) in die Brust rennen — вонзить кому-л. нож ( кинжал) в грудь2)3. * (sich) II * vt -
8 verschmelzen
1. (*) vt1) плавить; мет. выплавлять3) ядерн. синтезировать4) перен. сливать воедино, сплачивать2. * vi (s) и sich verschmelzen2) сливаться (тж. перен.) -
9 ausschmelzen
1) выплавлять ( металл); вытапливать ( жир)2) выплавляться; расплавляться; плавиться; вытапливаться -
10 einschmelzen
2) растапливать (напр. воск)3) впаивать; вплавлять; заваривать ( сваркой); заливать, закреплять путём заливки -
11 erschmelzen
плавить; выплавлять; расплавлять -
12 schmelzen
-
13 verhütten
перерабатывать ( на металлургическом заводе); плавить; выплавлять; переплавлять -
14 ausschmelzen
вытапливатьвыплавлятьDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > ausschmelzen
-
15 verhütten
гл.2) тех. выплавлять, переплавлять, перерабатывать (на металлургическом заводе) -
16 ausschmelzen
вытапливать; выплавлять -
17 schmelzen
(*) vt1. плавить; расплавлять; выплавлять* vi (s)2. плавитьсяRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > schmelzen
-
18 verschmelzen*
1. vt1) плавить, выплавлять; сплавлять, переплавлять (металлы)2) перен сливать воедино, сплачивать2. vi (s)1) сплавляться; расплавляться (о металлах)2) перен сливаться, объединяться -
19 ziehen*
1. vt1) тянуть, тащитьden Pflug zíéhen — тянуть плуг (о лошади, быке)
éínen Schlítten zíéhen — везти санки
zíéhen! — на себя! (надпись на двери)
2) вынимать, вытаскивать; вытягивать; втаскиватьden Ésel aus dem Stall zíéhen — выводить осла из стойла
die Bóóte an(s) Land zíéhen — вытаскивать лодки на берег
j-m mit Gewált in die Wóhnung zíéhen — насильно втащить кого-л в квартиру
3) направлять, поворачивать (машину, корабль, самолёт в какую-л сторону)4) дёргать (за рукав и т. п.), тащитьj-n bei [an] den Óhren zíéhen — таскать кого-л за уши
5) тянуть (билет, жребий), доставать, брать (конфету из вазочки)6) двигать, катить, толкать (в каком-л направлении)etw.in die Höhe zíéhen — поднимать что-л
7) привлекать (к чему-л); вовлекать (во что-л)8) надевать, натягивать (одежду), нанизывать (бусины на нитку)éínen Mántel über das Kleid zíéhen — надеть пальто поверх платья
Sie müssen zíéhen. — Ваш ход.
10) вытягивать; выдёргиватьj-m éínen Zahn zíéhen — удалять кому-л зуб
den Hut (zum Gruß) zíéhen — снимать шляпу (в знак приветствия)
11) (aus D) вытягивать, доставать, извлекать; выхватывать, обнажать (меч и т. п.)die góldene Uhr zíéhen — вынуть золотые часы (из кармана и т. п.)
12)die Wúrzel aus éíner Zahl zíéhen мат — извлекать корень
13)Blútproben zíéhen — брать кровь на анализ
14) вытягивать, выплавлять (в продолговатую форму)Dúftkerzen zíéhen — лить ароматические свечи
15) волочить, тянуть; подвергать вытяжке16) натягивать (струну на гитару)17) растягивать звуки (при пении, разговоре)18) натягивать (бельевую верёвку, провода)19) éíne Grimásse ziehen скорчить рожуdie Stirn in Fálten zíéhen — (на)морщить лоб (в раздумьях)
20) притягивать (внимание), навлекать на себя (неприятности, гнев)21) вдохнуть (воздух, аромат)22) брать, вытягивать (питательные вещества из земли – о растениях)23) извлекать, добывать (полезные ископаемые и т. п.)24)éíne gúte Léhre aus etw. (D) zíéhen — извлечь хороший урок
25) проводить (линию, борозду и т. п.)éínen Kreis ziehen — описать окружность
éínen tíéfen Gráben ziehen — прорыть глубокую канаву
séíne Bahn ziehen — оставлять след за собой
26) выращивать, разводить (скот, растения)27) настаивать (чай, кофе, отвар); тушить (овощи)28)éínen Wéchsel auf j-n ziehen фин — выставить вексель на кого-л
2. vi1) (an D) тянуть (за что-л)тянутьDer Schäferhund zieht an der Léíne. — Овчарка рвётся вперёд (натягивая поводок).
2) разгоняться, двигатьсяDer Mótor zieht áúsgezeichnet. — У этого двигателя превосходная способность к разгону.
3) (s) переезжать (куда-л); перелетать, лететь (куда-л — о птицах)aufs Land ziehen — переехать в деревню [на дачу]
in éíne gróße Stadt ziehen — переехать в большой город
Er ist zu séínen Verwándten nach Európa gezógen. — Он переехал к родственникам в Европу.
4) (s) идти, двигаться, тянуться (массой)in die Frémde ziehen — уезжать на чужбину
die Wólken ziehen lángsam. — Облака медленно плывут.
5) притягивать, иметь силу притяжения (о магните)6) разг производить впечатление [эффект]Díé(se) Verspréchung zieht nicht. — Этому обещанию грош цена.
7) тянуть, сосатьan der Zigárre ziehen — затянуться сигарой
8) тянутьDer Kamín zieht. — В камине хорошая тяга.
3. sich ziehen1) тянуться; простираться; длитьсяDie Stráße zieht sich bis zum Zéntrum. — Эта улица ведёт в центр (города).
2) растягиваться; деформироваться, коробитьсяDie Jeans ziehen sich (nach dem Bein). — Джинсы растягиваются по ноге.
4. vimp1) сквозитьHier zieht es [zieht’s разг] von der Tür her. — Здесь сквозняк от двери.
2) ныть, ломитьMir zieht es im Rücken. — У меня ноет спина.
3) тянуть, влечьMich zieht es zu ihm. — Меня влечёт к нему.
den Schluss [Fólgerungen] aus etw. (A) ziehen — делать выводы
Vergléíche ziehen — находить аналогии
j-n zur Réchenschaft [zur Verántwortung] ziehen — привлечь кого-л к ответу [к отчёту]
-
20 ausschmelzen
vi выплавляться; вытапливаться; плавиться; расплавлятьсяNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > ausschmelzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫПЛАВЛЯТЬ — ВЫПЛАВЛЯТЬ, выплавляю, выплавляешь (спец.). несовер. к выплавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплавлять — изготовлять, выплавливать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выплавлять — I несов. перех. 1. Получать плавкой металл или сплав из руды, шихты. 2. Доведя плавкой до жидкого состояния, извлекать. II несов. перех. Плавкой изготавливать, придавать какую либо форму. III несов. перех. местн. Перемещать вплавь по течению реки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выплавлять — I несов. перех. 1. Получать плавкой металл или сплав из руды, шихты. 2. Доведя плавкой до жидкого состояния, извлекать. II несов. перех. Плавкой изготавливать, придавать какую либо форму. III несов. перех. местн. Перемещать вплавь по течению реки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплавлять — выплавл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
выплавлять — (I), выплавля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
выплавлять — см. Выплавить … Энциклопедический словарь
выплавлять — см. выплавить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
выплавлять(ся) — вы/плавл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… … Энциклопедия инвестора
Выплавить — I сов. перех. см. выплавлять I II сов. перех. см. выплавлять II III сов. перех. местн. см. выплавлять III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой