-
1 выпадать
выпадать см. выпасть -
2 выпадать
см. выпасть -
3 выпадать отменяться не состояться
-
4 niederschlagen
выпадатьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > niederschlagen
-
5 außertrittfallen
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > außertrittfallen
-
6 ausflocken
выпадать в виде хлопьев, флокулировать -
7 auskristallisieren
выпадать в виде кристалловDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > auskristallisieren
-
8 herabregnen
выпадать, осаждаться -
9 auskristallisieren
Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > auskristallisieren
-
10 herabregnen
выпадать, осаждаться -
11 ausflocken
выпадать в виде хлопьев, флокулироватьDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > ausflocken
-
12 prolabieren
выпадать, выбухать, пролабировать -
13 herausfallen
выпадать (в осадок)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > herausfallen
-
14 ausfallen
1. * vi (s)1) выпадать, вываливаться2) выпадать, не состояться, отмениться ( о мероприятиях); выбывать ( выходить) из строя; простаивать ( о технике); выбывать, не приниматься в расчёт, не идти в счётdie Stunde ( die Sitzung) fällt aus — урок ( заседание) не состоитсяder Zug fällt aus — поезд отменяется3) делать выпад ( в фехтовании)4) воен. совершать вылазку6) получаться, выходить ( хорошо или плохо); давать результаты ( положительные или отрицательные); оказаться (каким-л.)die Ernte ist gut ( schlecht) ausgefallen — урожай оказался хорошим ( плохим)die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten aus — вопрос ( спор и т. п.) разрешился в мою пользуmein Anteil ist recht klein ausgefallen — на мою долю выпало довольно мало, моя доля оказалась довольно маленькой7) мор. выступать, выдаваться (о носе, корме)8) хим. выпадать в осадок2. * vt -
15 ausfallen*
vi (s)1) выпадать (о волосах, зубах, перьях и т. п.); вываливаться2) выпадать, отменяться (о лекции и т. п.)Mein Verdíénst fällt für díése Zeit aus. — Я не получу зарплату за это время.
Ich bin wégen der Erkältung éíne Woche lang áúsgefallen. — Из-за простуды я выпал из рабочего графика на неделю.
4) выходить из строя; отказывать (о технике)5) выходить, оказываться, получаться (каким-л – напр об урожае)6) воен совершать вылазку -
16 fallen*
vi (s)1) падать, упастьzu Bóden fállen — падать на землю
in den Schmutz fállen — упасть в грязь
Die Blätter fállen von den Bäumen. — Листья падают с деревьев.
Der Hörer ist ihm aus der Hand gefállen. — (Телефонная) трубка выпала у него из рук.
Pass auf, fall nicht! — Осторожно, не упади!
2)fállen lássen — уронить
Lass das Kind nicht fállen! — Не урони ребёнка!
3) идти, выпадать (об осадках)4) падать, (ни)спадатьDie Háare fíélen ihm strähnig ins Gesícht. — Пряди волос падали ему на лицо.
5) падать, опускаться, понижатьсяDie Temperatúr fällt. — Температура падает.
Die Préíse sind fállen. — Цены упали [снизились].
6) погибнуть (на войне и т. п.)7) падать, погибать (от болезни и т. п. – о скоте)8) пасть, сдаться (о городе, крепости); пасть, быть свергнутым (о правительстве, режиме)Die belágerte Háúptstadt ist jetzt gefállen. — Осаждённая столица пала [взята (штурмом)].
9) терять силу (о запрете, распоряжении и т. п.)10) броситься, упасть (в объятия и т. п.)auf die Knie fállen — броситься на колени
j-m um den Hals fállen — броситься кому-л на шею
11) (быстро) схватить, захватить, (на)броситьсяden Pférden in die Zügel fállen — схватить лошадей под уздцы
dem Feind in den Rücken fállen — напасть на противника с тыла
Der Löwe fiel dem Gnu in die Flánke. — Лев схватил антилопу за бок.
12) падать (о свете, тени)13) падать, приходиться, выпадать (на какое-л число)auf éínen Sónntag fállen — приходиться на воскресенье (о празднике и т. п.)
14) подпадать (под правило, закон и т. п.)únter éíne Bestímmung fállen — подпадать под действие постановления
15) раздаться, прозвучатьEin Schuss fiel. — Грянул выстрел.
Es fíélen Bemérkungen. — Раздавались замечания [реплики].
Sein Name ist auch gefallen. — Его имя тоже прозвучало.
16) впасть, оказаться (о состоянии и т. п.)in Angst und Schrécken fállen — быть в ужасе
in Óhnmacht fállen — падать в обморок
17) пасть (морально)18) падать, выпадать на долюDie Wahl fiel auf ihn. — Выбор пал на него.
Die Érbschaft fiel an ihn. — Ему досталось наследство.
19) даваться, доставаться (о решении и т. п.)Die Entschéídung fiel ihm schwer. — Решение далось ему не легко.
20) сбивать, перебиватьj-m ins Wort [in die Réde] fállen — прервать кого-л
21) разг см durchfallen22) спорт забить, пропустить (гол, мяч)Kein Tor ist gefállen. — Не забито ни одного гола [мяча].
-
17 entfallen
* vi (s)1) (D) выпадать ( у кого-либо); выскальзывать ( из рук)2) (D) выпасть из памятиdas Wort ( der Name) ist mir entfallen — слово( имя) выпало у меня из памяти, я не могу вспомнить слово( имя)4) ( auf A) доставаться (кому-л.); приходиться (на кого-л.); выпадать на (чью-л.) долю -
18 entsinken
-
19 sich niederschlagen
мест.1) общ. выпадать в виде осадка, выпадать в осадок, конденсироваться, ложиться, опускаться, осаждаться, оседать, откладываться, отражаться, отражаться (в балансе), сказываться (на чем-л), (in D) находить своё воплощение (в чем-л.), (in D) находить своё выражение (в чем-л.), (in D) находить своё отражение (в чем-л.)2) бизн. отражаться в балансе -
20 ausfallen
См. также в других словарях:
выпадать — См. случаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выпадать выскальзывать, не сочетаться, вырываться, выкручиваться, вываливаться, доставаться, вывертываться, приходиться на … Словарь синонимов
выпадать — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать — ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ, вываливаться/вывалиться, вылетать/вылететь, выскакивать/ выскочить, выскальзывать/выскользнуть, вырываться/вырваться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫПАДАТЬ — ВЫПАДАТЬ, выпадаю, выпадаешь, несовер. 1. несовер. к выпасть. 2. (несовер. нет) без доп. Делать выпады, фехтуя (спорт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫПАДАТЬ — см. выпасть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выпадать в осадок — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — возбуждаться, выпадать в осадок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выпадать из памяти — изглаживаться из памяти, позабываться, забываться, улетучиваться из памяти, вылетать из головы, выскакивать из головы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выпадать из памяти — ВЫПАДАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫПАСТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Что они говорили за обедом, совершенно выпало из её памяти, потому что болтали какие то пустяки (Мамин Сибиряк. Вкруг ракитового куста) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выпадать из поля зрения — кого. ВЫПАСТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. Лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого либо. Я могу есть, не есть, хныкать, играть с ножницами никто не обращает на меня внимания: я выпала из поля зрения. Только отец неловко и торопливо ласкает… … Фразеологический словарь русского литературного языка