-
1 вскочить
сов.1) ( вспрыгнуть) saltare ( su qc)вскочить на лошадь — saltare in sella / groppa al cavallo2) ( быстро встать)вскочить на ноги — balzare in piedi; saltare suвскочить с места — saltare su / alzarsi di scatto3) ( заскочить) saltar dentroвскочить в автобус на ходу — salire in autobus in corsa4) (о прыще, шишке и т.п.) venire su / fuoriу него вскочил прыщ на носу — gli è venuta una pustola al naso -
2 saltare
1. vt1) прыгать; перепрыгивать, перескакиватьsaltare il fosso — 1) перепрыгнуть через ров 2) перен. решиться; сделать решительный шагsaltare la siepe — перескочить через изгородьsaltare una classe перен. — перескочить через класс, пройти два класса за (один) годsaltare le difficoltà перен. — обойти трудности2) пропускать, делать пропускsaltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтенииsaltare il pasto — не поесть, пропустить обед / ужин2. vi (e)1) ( giù) спрыгивать, соскакиватьsaltare giù dal letto — вскочить с постелиsaltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютомsaltare nel buio перен. — прыгнуть / ринуться в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск2)saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна3) (a, in, su) впрыгивать, вскакиватьsaltare in testa / in capo, in mente перен. — прийти в головуmi è saltata una fantasia( in testa) — мне пришла (в голову) фантазия4) ( via) отскакивать, отламываться, отлетатьil cane gli saltò addosso — собака набросилась на негоgli saltò addosso la febbre перен. — он схватил лихорадкуsaltare al collo — 1) броситься на шею 2) схватить за горло6) взрываться7) эл. перегорать8) (a + inf) сделать неожиданно что-либо3. vi (a)1) прыгать, скакать, подпрыгиватьsaltare a piè pari / a piedi giunti — прыгать, делать подскоки3) плясать, танцевать4) мор. резко менять направление ( о ветре)•Syn:balzare, lanciarsi, rimbalzare, saltar su, scattare, sobbalzare, saltabellare, saltellare, перен. tralasciare, omettere -
3 saltare
saltare 1. vt 1) прыгать; перепрыгивать, перескакивать saltare un metro in altezza -- прыгнуть на <взять> метр в высоту saltare il fosso а) перепрыгнуть через ров б) fig решиться saltare la siepe -- перескочить через изгородь saltare una classe fig -- перескочить через класс, пройти два класса за (один) год saltare un grado fig -- получить (досрочно) воинское звание на ступень выше очередной saltare le difficoltà fig -- обойти трудности 2) пропускать, делать пропуск saltare una pagina nel leggere -- пропустить страницу при чтении saltare il pasto -- не поесть, пропустить обед <ужин> 2. vi (e) 1) (giù) спрыгивать, соскакивать saltare giù dal letto -- вскочить с постели saltare giù col paracadute -- совершить прыжок с парашютом saltare nel buio fig -- прыгнуть <ринуться> в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск 2) saltare fuori -- выпрыгивать, выскакивать saltare fuori dalla finestra -- выпрыгнуть из окна 3) (a, in, su) впрыгивать, вскакивать (на + A) saltare a cavallo -- вскочить на лошадь saltare in sella -- вскочить в седло saltare in testafig -- прийти в голову mi Х saltata una fantasia( in testa) -- мне пришла (в голову) фантазия gli saltò il grillo -- на него дурь нашла (разг), ему вожжа под хвост попала (прост) che vi salta? -- что на вас нашло? (разг) 4) (via) отскакивать, отламываться, отлетать 5) (addosso) прыгать, бросаться( на кого-л, на что-л) il cane gli saltò addosso -- собака набросилась на него gli saltò addosso la febbre fig -- он схватил лихорадку saltare al collo а) броситься на шею б) схватить за горло 6) взрываться saltare in aria -- взорваться far saltare il ponte -- взорвать мост 7) el перегорать le valvole saltarono -- пробки перегорели 8) (a + inf) сделать неожиданно что-л saltare a dire -- неожиданно сказать 3. vi (a) 1) прыгать, скакать, подпрыгивать saltare a piè pari -- прыгать, делать подскоки 2) играть, резвиться( о детях) 3) плясать, танцевать 4) mar резко менять направление( о ветре) -
4 saltare
saltare 1. vt 1) прыгать; перепрыгивать, перескакивать saltare un metro in altezza [in lunghezza] — прыгнуть на <взять> метр в высоту [в длину] saltare il fosso а) перепрыгнуть через ров б) fig решиться saltare la siepe — перескочить через изгородь saltare una classe fig — перескочить через класс, пройти два класса за (один) год saltare un grado fig — получить (досрочно) воинское звание на ступень выше очередной saltare le difficoltà fig — обойти трудности 2) пропускать, делать пропуск saltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтении saltare il pasto — не поесть, пропустить обед <ужин> 2. vi (e) 1) ( giù) спрыгивать, соскакивать saltare giù dal letto — вскочить с постели saltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютом saltare nel buio fig — прыгнуть <ринуться> в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск 2): saltare fuori — выпрыгивать, выскакивать saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна 3) (a, in, su) впрыгивать, вскакивать (на + A) saltare a cavallo — вскочить на лошадь saltare in sella — вскочить в седло saltare in testa -
5 saltare a cavallo
гл.общ. вскочить на лошадь -
6 groppa
f2) разг. хребет•Syn: -
7 sella
f1) седлоandare a sella — ездить верхомvuotare la sella — упасть с лошадиrimanere in sella перен. — усидеть в седле, остаться победителем3) геол. седло, седловина4) тоск. седло ( часть туши)5) мат. седло•Syn:••battere la sella per non battere il cavallo — хлестать седло, но не коня (т.е. отыгрываться на более слабом, ср. молодец против овец...)(è) meglio perdere la sella che il cavallo prov — лучше потерять седло, чем коня (ср. из двух зол выбирай меньшее) -
8 groppa
gròppa f 1) крестец, спина; круп( животных) saltarein groppa -- вскочить верхом (напр на лошадь) cavalcare sulla groppa -- гарцевать верхом 2) fam хребет ha già sessant'anni sulla groppa -- ему уже стукнуло шестьдесят piegare la groppa а) fam горбиться, вкалывать б) fam спину гнуть rimanere sulla groppa -- повиснуть на шее, быть ненужным 3) non com хребет (горы) -
9 sella
sèlla f 1) седло da sella -- верховой cavallo da sella -- верховая лошадь balzarein sella -- вскочить в седло andare a sella -- ездить верхом vuotare la sella -- упасть с лошади sbalzare di sella fig -- выбить из седла, занять чье-л место rimanere in sella fig -- усидеть в седле, остаться победителем 2) tecn опора; подкладка; подушка; седло (напр клапана) 3) geol седло, седловина 4) tosc седло (часть туши) 5) mat седло battere la sella per non battere il cavallo -- хлестать седло, но не коня (т. е. отыгрываться на более слабом) (ср. молодец против овец...) (Х) meglio perdere la sella che il cavallo prov -- лучше потерять седло, чем коня (ср из двух зол выбирай меньшее) -
10 groppa
gròppa f 1) крестец, спина; круп ( животных) saltarein groppa — вскочить верхом ( напр на лошадь) cavalcare sulla groppa — гарцевать верхом 2) fam хребет ha già sessant'anni sulla groppa — ему уже стукнуло шестьдесят piegare la groppa а) fam горбиться, вкалывать б) fam спину гнуть rimanere sullagroppa — повиснуть на шее, быть ненужным 3) non com хребет ( горы) -
11 sella
sèlla f́ 1) седло da sella — верховой cavallo da sella — верховая лошадь balzarein sella — вскочить в седло andare a sella — ездить верхом vuotare la sella — упасть с лошади sbalzaredi sella fig — выбить из седла, занять чьё-л место rimanere in sella fig — усидеть в седле, остаться победителем 2) tecn опора; подкладка; подушка; седло ( напр клапана) 3) geol седло, седловина 4) tosc седло ( часть туши) 5) mat седло¤ battere la sella per non battere il cavallo — хлестать седло, но не коня (т. е. отыгрываться на более слабом) (ср. молодец против овец …) (è) meglio perdere la sella che il cavallo prov — лучше потерять седло, чем коня (ср из двух зол выбирай меньшее) -
12 montare in groppa
гл. -
13 saltare in groppa
гл. -
14 groppa
f.1.спина, круп (m.)2.•◆
ha tanti anni sulla groppa — ему много лет -
15 montare
1. v.i.2) (fig.)2. v.t.1) монтировать2) (gastr.)3.•◆
il medico di guardia monta alle sei — дежурный врач заступает в шесть часов -
16 sella
См. также в других словарях:
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
ВСКАКИВАТЬ — ВСКАКИВАТЬ, вскакать, вскочить, вско(а)кнуть куда, во что и на что; вбежать, въехать скоком, прытью, вскачь; вспрыгнуть куда, взлезть скачком; привстать с места вдруг, подняться с сиденья или с ложа скачком, прыжком. Вскакать, говорят только о… … Толковый словарь Даля
Оренбургское казачье училище — 51.763252, 55.1096951°45′47.7″ с. ш. 55°06′34.88″ в. д. / 51.763252, 55.10969 … Википедия
СЕДЛО — СЕДЛО, седла, мн. сёдла, сёдел, сёдлам, ср. 1. Упряжь для верховой езды, сиденье для всадника на спине лошади. Кавалерийское седло. Английское седло. Дамское седло. Вьючное седло. Подтянуть седло. Сесть в седло. Сидеть в седле. Вскочить в седло.… … Толковый словарь Ушакова
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия
вспры́гнуть — ну, нешь; сов. (несов. вспрыгивать). Прыгнуть на кого , что л., прыжком подняться куда л.; вскочить. Никита подошел к изразцовой печи с лежанкой, не касаясь руками вспрыгнул на лежанку. А. Н. Толстой, Детство Никиты. Внезапно неразличимая в ночи… … Малый академический словарь
вспря́нуть — ну, нешь; сов. Стремительно встать; вскочить. Серебряный вспрянул с места. Слышишь, слышишь, Борис Федорыч! вскричал он, сверкая глазами. А. К. Толстой, Князь Серебряный. Последующий удар грома был столь силен, сух и раскатисто трескуч, что… … Малый академический словарь
оборва́ться — рвусь, рвёшься; прош. оборвался, рвалась, рвалось и рвалось; сов. (несов. обрываться1). 1. Оторваться, отделиться от чего л.; разделиться на части от натяжения, рывка и т. п. Нитка оборвалась. Оборвалась вешалка у пальто. □ У нее, когда она… … Малый академический словарь
ВСПРЫГНУТЬ — (вспрыгнуть устар.), вспрыгну, вспрыгнешь, совер. (к вспрыгивать), на кого что. Вскочить, прыгнуть вверх на кого что нибудь. Вспрыгнуть на лошадь. Вспрыгнуть на стол. «Она вспрыгнула, побежала и скрылась в темноте ночной.» Пушкин. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Битва при Агуа-Дульсе — Техасская революция Дата 2 марта 1836 Место Агуа Дульсе Крик в 42 км от Сан Патрисио, штат … Википедия