-
101 running time
воен. время на передвижение; продолжительность марша -
102 ST
ST, scheduled training————————ST, scramble timeав время вылета по тревоге————————ST, security troopsчасти и подразделения охранения; охранение————————ST, service telegram————————ST, service test(s)экслуатационные [войсковые] испытания————————ST, signal trainingподготовка по связи, подготовка связистов————————ST, simulator training————————ST, space technology————————ST, special test————————ST, special training————————ST, special troopsчасти и подразделения, приданные штабу (соединения, объединения)————————ST, start(ing) time [timing]время начала наступления [движения]; время взлета [старта]————————ST, static test————————ST, sticky type (bomb)разг прилипающая [магнитная] мина————————ST, strategic transport (aircraft)————————ST, superintendent of transportation————————ST, surface targetназемная [надводная] цель [мишень]————————ST, survivability test————————ST, survival time————————ST, system test————————ST; S & T, supply and transport————————ST; S/T, shipping ticketупаковочный лист; накладнаяEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ST
-
103 curtain
ˈkə:tn
1. сущ.
1) занавеска, шторы under the necessity of using mosquito curtains ≈ вынужденные пользоваться занавесками от москитов to draw the curtain ≈
1) задернуть занавеску
2) отдернуть занавеску
2) занавес the curtain falls, drops, is dropped ≈ занавес падает, представление окончено the curtain rises, is raised, is lifted ≈ занавес поднимается, представление начинается to lift the curtain ≈ приподнять завесу над чем-л.
3) сл. конец I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain. ≈ Я предпочитаю цианистый калий. Вы проглатываете кусочек, и конец. It will be curtains for us if we're caught. ≈ Если нас поймают, нам крышка.
4) а) завеса (то, что скрывает, маскирует) curtain of fire воен. ≈ огневая завеса б) занавес;
барьер iron curtain ≈ железный занавес The Russians would admit their 'iron curtain', but pointed out that there was also the Anglo-U.S. 'uranium curtain'. ≈ Русские признали свой 'железный занавес', но указали, что имеется также англо-американский 'урановый занавес'. the language curtain ≈ языковой барьер
5) воен. куртина ∙ curtain lecture ≈ выговор, получаемый мужем от жены наедине behind the curtain ≈ за кулисами, не публично to take the curtain ≈ выходить на аплодисменты
2. гл. занавешивать curtain off занавеска;
штора;
портьера - to draw the * задернуть или отдернуть занавеску (театроведение) занавес - * time время начала спектакля, концерта и т. п. - the * rises at eight sharp занавес поднимается ровно в восемь - * up! поднять занавес! - to ring the * up дать звонок к поднятию занавеса поднятие занавеса;
начало спектакля - five minutes before * пять минут до начала спектакля опускание занавеса;
конец спектакля завеса - * of fire (военное) огневая завеса - to draw the * on smth. скрывать - to lift the * over smth. приподнять завесу над чем-л. (сленг) конец - if your work doesn't improve it will be *s for you если ты не станешь лучше работать, тебя выставят смерть;
конец (политика) железный занавес > the * rises представление или рассказ начинается;
> the * falls представление кончается;
жизнь подходит к концу;
> behind the * за кулисами;
> to take the * выходить на аплодисменты;
> to call before the * вызывать на сцену занавешивать - to * a window занавесить окно ~ pl разг. конец, крышка;
curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине;
behind the curtain за кулисами, не публично curtain воен. завеса ~ занавес;
to drop the curtain опустить занавес;
the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено ~ занавеска;
to draw the curtain задернуть занавеску ~ занавешивать;
curtain off отделять занавесом ~ pl разг. конец, крышка;
curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине;
behind the curtain за кулисами, не публично ~ воен. куртина ~ занавес;
to drop the curtain опустить занавес;
the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено fall: ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ pl разг. конец, крышка;
curtain lecture выговор, получаемый мужем от жены наедине;
behind the curtain за кулисами, не публично ~ занавешивать;
curtain off отделять занавесом the ~ rises (или is raised) занавес поднимается, представление начинается ~ занавеска;
to draw the curtain задернуть занавеску draw: ~ задергивать;
to draw the curtain поднимать или опускать занавес;
перен. скрывать или выставлять напоказ( что-л.) ~ занавес;
to drop the curtain опустить занавес;
the curtain falls (или drops, is dropped) занавес падает, представление окончено to lift the ~ поднять занавес;
перен. приподнять завесу (над чем-л.) safety ~ театр. противопожарный асбестовый занавес to take the ~ выходить на аплодисменты -
104 curtain
1. [ʹkɜ:tn] n1. занавеска; штора; портьераto draw the curtain - задёрнуть или отдёрнуть занавеску
2. театр.1) занавесcurtain time - время начала спектакля, концерта и т. п.
the curtain rises [falls, drops] at eight sharp - занавес поднимается [опускается, падает] ровно в восемь [ср. тж. ♢ ]
curtain up [down]! - поднять [опустить] занавес!
2) поднятие занавеса; начало спектакляfive minutes before /until/ curtain - пять минут до начала спектакля /представления/
3) опускание занавеса; конец спектакля3. завесаcurtain of fire [of smoke] - воен. огневая [дымовая] завеса
to draw the curtain on smth. - скрывать /замалчивать/ (что-л.)
to lift /to raise/ the curtain over smth. - приподнять завесу над чем-л.
4. pl сл.1) конец (карьеры и т. п.)if your work doesn't improve it will be curtains for you - если ты не станешь лучше работать, тебя выставят
2) смерть; конец5. (the Curtain) полит. железный занавес2. [ʹkɜ:tn] vthe curtain falls /drops/ - а) представление /рассказ/ кон чается; б) жизнь подходит к концу; [ср. тж. 2]
занавешивать -
105 flexible working hours
эк. тр. гибкое рабочее время, гибкий график работы (система распределения рабочего времени, при которой работники самостоятельно выбирают время начала и окончания рабочего дня в соответствии с принятыми в организации правилами и ограничениями относительно продолжительности рабочего дня и рабочей недели; напр., в компании может быть установлено время, в которое работник должен обязательно присутствовать на работе, может быть зафиксировано количество рабочих часов или рабочих дней в неделю и т. д.)Syn:flexitime, flexi-time, flextime, flex-time, flexible work hours, flexible working, flexible hours, flex hours, flexi-hours, flexihours, flexhours, flexible work schedule, flexible working scheduleSee:employment basis, core time, flexible time band, flexitour, gliding schedule, variable day schedule, variable week schedule, maxiflex, credit hours, shift work, part-time employment, non-standard work arrangement, standard hours, annualised hours, fixed hours, irregular working hours* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > flexible working hours
-
106 check-in time
1) Авиация: время начала регистрации2) Техника: время регистрации (пассажиров на вылет), время заступления (напр. на дежурство) -
107 entry time
1) Морской термин: время начала манёвра2) Военный термин: время от момента ЯВ до вступления на участок заражения3) Техника: момент ввода (данных), момент входа (напр. в программу)4) Вычислительная техника: время входа (напр. в программу), момент ввода (входного сообщения)5) Макаров: начальный элемент -
108 opening hours
1) Общая лексика: время работы2) Экономика: время открытия, часы открытия магазинов3) Бухгалтерия: время начала работы4) Деловая лексика: часы работы5) ЕБРР: цена при начале операций (на бирже), начальная цена, стартовая цена (на аукционе/no, this is 'the times during which a shop, bank, etc., is open for business' - AD) -
109 playtime
[`pleɪtaɪm]время игр и развлечений, время отдыхавремя начала спектакля; длительность спектакляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > playtime
-
110 reference time
эталонное время; опорное время; время начала отсчетаАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > reference time
-
111 guillotine
['gɪlətiːn] 1. сущ.; фр.1) гильотина2)а) тех. резальная машина; гильотинные ножницыGuillotine is a machine for breaking iron with a falling weight. — Гильотина - это механизм, который режет железо, обрушивая на металл тяжёлый груз.
б) мед. хирургический инструмент ( для удаления миндалин)Abscission may be performed by means of knives, scissors, or guillotines. — Удаление миндалин может производиться скальпелем, ножницами и гильотиной.
3) брит.; полит. гильотинирование прений (ограничение времени для дискуссий перед голосованием в парламенте; фиксирование заранее времени начала голосования)2. гл.2) тех. обрезать края бумажных, железных, фанерных листов с помощью специального инструментаThen the edges are guillotined. — После этого края обрезают.
3) брит.; полит. ограничивать дискуссию ( назначив заранее время начала голосования в парламенте) -
112 playtime
['pleɪtaɪm]сущ.1) время игр и развлечений, время отдыха2) амер. время начала спектакля; длительность спектакля -
113 zero hour
час "Ч"/время начала наступления/время высадки/выброски десанта/предельное время -
114 in
aerodrome in questionуказанный аэродромaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноangle in azimuthазимутальный уголassist in evacuationоказывать помощь при эвакуацииbe experienced in flightиметь место в полетеbuild inустанавливатьcargo in transitтранзитный грузcheck inрегистрироватьсяcheck - in timeвремя начала регистрацииconnect in circuitвключать цепьcontrol in transitionуправление на переходном режимеcut in1. включать2. сокращать расходы decelerate in the flightгасить скорость в полетеdecrease in medical fitnessограничивать по состоянию здоровьяdent in surfaceвмятина на обшивкеdeterioration in performanceухудшение характеристикdetermine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdiminish in bulkсокращатьсяengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноevacuation in crash landingпокидание после аварийной посадкиevacuation in ditchingпокидание при посадке на водуfly inдоставлять по воздухуfly in formation1. выполнять групповой полет2. летать в строю gain in altitudeпревышение по высотеhave the runway in sightчетко видеть ВППhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиin alertв режиме готовностиin all meteorological conditionsпри любых метеорологических условияхin azimuthпо азимутуin bulkнаваломin climbнабор высотыin coarse pitchв режиме большого шагаin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиin descentсо снижениемin distressв состоянии бедствияin emergencyв аварийной обстановкеin fine pitchв режиме малого шагаin flightв процессе полетаin flight blunderгрубая ошибка в процессе полетаin flight bumpвоздушная яма на пути полетаin flying conditionготовый к полетуin ground effectв зоне влияния землиinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin interests of safetyв интересах безопасностиin modeв режимеin official capacityпри исполнении служебных обязанностейin operationв эксплуатациюin order to climbс целью набора высотыin relation to horizonотносительно горизонтаin segmentна участке(полета) in serviceв эксплуатацииin sightв поле зренияinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinternational collaboration in airworthinessмеждународное сотрудничество по вопросам летной годностиin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаjettisoned load in flightгруз, сброшенный в полетеlag in readingsзапаздывать при считывании показанийlead in the aircraftзаруливать воздушное судноnet increase in altitudeфактическое увеличение высотыpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpilot serving inпилот, выполняющий обязанностиplace in serviceвводить в эксплуатациюplace the flaps inустанавливать закрылкиplatform drift in azimuthуход платформы по курсуput in operationвводить в эксплуатациюput in serviceвводить в эксплуатациюrefuel in flightдозаправлять топливом в полетеrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренrun inобкатыватьrun in an engineобкатывать двигательsince placed in serviceс момента ввода в эксплуатациюspeed in landing configurationскорость при посадочной(конфигурации воздушного судна) speed in takeoff configurationскорость при взлетной(конфигурации воздушного судна) submit in codeпредставлять в закодированном видеtaxi inзаруливатьtaxi in for parkingзаруливать на место стоянкиtest in flightиспытывать в полетеtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtime handed inвремя поступления сообщенияtime in serviceвремя эксплуатацииtime in the airналет часовtraffic in transitтранзитные перевозкиtrim in pitchбалансировать по тангажуturbulence in cloudsтурбулентность в облакахturn inдоворачиватьwhile in flightв процессе полетаwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwith increase in the altitudeс набором высоты -
115 Z-hour
(военное) час "0", время начала наступления, время высадки десанта решительный час, час истытания полночь, двенадцать часов ночи -
116 hhour
H-hour
1> _ам. _воен. час "Ч", время начала наступления, время
высадки десанта -
117 zero hour
[ʹzı(ə)rəʋ͵aʋə]1. 1) воен. час «Ч», время начала наступления, время высадки десанта2) решительный час, час испытания2. полночь, двенадцать часов ночи -
118 zhour
Z-hour
1> _воен. час "0", время начала наступления, время высадки
десанта
2> решительный час, час истытания
3> полночь, двенадцать часов ночи -
119 continuous method
упр. хронометраж по текущему времени (метод хронометрирования, при котором время начала каждой из последовательных операций записывается в режиме реального времени; время выполнения каждой операции рассчитывается исходя из этих данных по окончании хронометража)Ant:See: -
120 recruitment plan
упр. план набора персонала (план проведения набора персонала, который позволит в заданный срок получить нужный результат; содержит такие параметры как время начала набора, время проведения собеседования, последний день приема заявлений, день публикации объявления о приглашении на работу, последний день действия объявления о приглашении на работу, замечания об условиях и характере работы и т. п.)
См. также в других словарях:
Время начала озвончения — + Придыхательные 0 Непридыхательные − Звонкие Способы образования согласных Шумные Смычные Взрывные … Википедия
время начала лета — сущ., кол во синонимов: 1 • пролетье (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
время начала впрыска — (напр. теплоносителя в активную зону при аварии ядерного реактора) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN spray on time … Справочник технического переводчика
время начала подсчета параметра, зафиксированное для данного журнала — Например, для журнала электроэнергии, потребленной за неделю, подсчет начинается в воскресенье, в 8:03 утра [Интент] Тематики счетчик электроэнергии EN fixed log time … Справочник технического переводчика
время начала разговора — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN starting time of a conversation … Справочник технического переводчика
время начала схватывания цементного раствора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN initial setting time … Справочник технического переводчика
одинаковое время начала соревнований — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN homogeneous schedule of starting times … Справочник технического переводчика
Время ч — Время «Ч» время начала операции, условное обозначение начала действия войск (в речи военных). Устанавливается в целях согласования действий и обеспечения одновременности нанесения удара различными родами войск (сил). От «Ч», как нулевого… … Википедия
Время Ч — Бойцы Красной Армии идут в атаку. Великая Отечест … Википедия
время подготовки устройства — Промежуток времени от начала перезарядки зарядом ОТВ и источником давления или их отдельными порциями для средств циклического действия до начала подачи запускающего импульса на пусковой элемент. Источник: оригинал документа Время по … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время (телепрограмма) — Время Жанр информационная телепрограмма Автор(ы) Юрий Летунов Режиссёр(ы) Николай Королёв, Алексей Молочков, Дмитрий Бышов, Татьяна Петровская, Михаил Куницын, Михаил Личагин, Илья Малинин, Сергей Корецкий, Дмитрий Бобков, Павел Андреев,… … Википедия