Перевод: с английского на русский

с русского на английский

впереди+(

  • 81 fore

    1. [fɔ:] n
    1. мор. нос, носовая часть

    at the fore - на фок-стеньге, на фок-мачте

    2. передняя часть, перёд

    to the fore - впереди, на переднем плане, на видном месте

    to come to the fore - а) выступать, выдвигаться вперёд; б) пробудиться, проснуться (о сомнениях, опасениях); в) предстать перед глазами; открыто появляться; г) всплывать (о вопросе и т. п.); д) спорт. выйти на первое место

    to the fore - а) поблизости, под рукой; б) в наличности (преим. о деньгах); в) (ещё) живой; [см. тж. 2]

    2. [fɔ:] a
    1. передний
    2. мор. носовой
    3. [fɔ:] adv мор.
    в носовой части, впереди

    fore and aft - на носу и на корме; вдоль всего судна, по всей длине судна

    4. [fɔ:] int
    эй, впереди! (предупреждающий окрик; в гольфе)

    НБАРС > fore

  • 82 fore

    1. [fɔ:] n
    1. мор. нос, носовая часть

    at the fore - на фок-стеньге, на фок-мачте

    2. передняя часть, перёд

    to the fore - впереди, на переднем плане, на видном месте

    to come to the fore - а) выступать, выдвигаться вперёд; б) пробудиться, проснуться (о сомнениях, опасениях); в) предстать перед глазами; открыто появляться; г) всплывать (о вопросе и т. п.); д) спорт. выйти на первое место

    to the fore - а) поблизости, под рукой; б) в наличности (преим. о деньгах); в) (ещё) живой; [см. тж. 2]

    2. [fɔ:] a
    1. передний
    2. мор. носовой
    3. [fɔ:] adv мор.
    в носовой части, впереди

    fore and aft - на носу и на корме; вдоль всего судна, по всей длине судна

    4. [fɔ:] int
    эй, впереди! (предупреждающий окрик; в гольфе)

    НБАРС > fore

  • 83 bad is the best

    Универсальный англо-русский словарь > bad is the best

  • 84 go ahead

    ['gəʊə'hed]
    1) Общая лексика: бурный, двигаться вперёд, двинуться вперёд, действуй (приказание), действуйте (приказание), идти впереди (на состязаниях), идти напролом, меняющийся, окончательное утверждение, пойти напролом, предприимчивый, предприимчивый человек, продолжать, разрешение двигаться вперёд, сигнал к старту, устремиться вперёд, устремляться вперёд, энергичный, энергичный человек, вперёд (приказание), продолжайте (приказание), двигаться вперёд идти впереди (на состязании), преуспевать, продвигаться, процветать, давай (дальше, например)
    2) Авиация: слушаю
    3) Разговорное выражение: валяй (дальше, например)
    4) Спорт: идти впереди (на состязании), выходить вперёд
    5) Рыбоводство: идти передним ходом

    Универсальный англо-русский словарь > go ahead

  • 85 in advance of

    1) Общая лексика: впереди, раньше (чего-л.), (smth.) впереди (чего-л.), в преддверии
    2) Техника: перед
    3) Машиностроение: опережая, с опережением
    4) Деловая лексика: до

    Универсальный англо-русский словарь > in advance of

  • 86 put the carriage before the horse

    Универсальный англо-русский словарь > put the carriage before the horse

  • 87 afore

    [ə`fɔː]
    впереди; вперед
    вначале, прежде, раньше, сначала, уже
    перед
    перед, в присутствии
    до, раньше
    впереди, перед
    перед, впереди
    скорее... чем
    прежде чем, до того как
    скорее чем

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > afore

  • 88 before

    [bɪ`fɔː]
    впереди; вперед
    вначале, прежде, раньше, сначала, уже
    перед
    перед, в присутствии
    до, раньше
    впереди, перед
    перед, впереди
    скорее... чем
    прежде чем, до того как
    скорее чем

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > before

  • 89 forward

    1. adjective
    1) передний
    2) передовой, прогрессивный
    3) идущий впереди других; работающий или успевающий лучше других
    4) готовый (помочь и т. п.)
    5) всюду сующийся; развязный; нахальный
    6) ранний; скороспелый; преждевременный; необычно ранний
    7) заблаговременный (о закупках, контрактах); forward estimate предварительная смета или оценка
    Syn:
    bold
    2. adverb
    1) вперед; дальше
    2) вперед, впредь; from this time forward с этого времени; to look forward смотреть в будущее
    backward(s) and forward(s) взад и вперед
    to look forward to smth. предвкушать что-л.
    3. noun sport
    нападающий (в футболе); centre forward центр нападения
    4. verb
    1) ускорять; помогать, способствовать; to forward a scheme продвигать проект
    2) отправлять, пересылать; посылать, препровождать
    Syn:
    send
    5. interjection
    вперед!
    * * *
    1 (0) на срок
    2 (a) передний; срочный; форвардный
    3 (d) вперед
    4 (v) отправить; отправлять; пересылать
    * * *
    * * *
    [for·ward || 'fɔrwə(r)d /'fɔːw-] n. нападающий v. помогать, способствовать, ускорять; посылать, отправлять, пересылать, препровождать; пересылка ранее полученного послания электронной почты [комп.] adj. передний, прогрессивный, ранний, преждевременный; идущий впереди других, работающий лучше других; дерзкий, развязный, нахальный; носовой [мор.] adv. вперед, дальше, впредь
    * * *
    вперед
    вперёд
    заведомо
    задом-наперед
    наперед
    наперёд
    отправить
    отправлять
    переднее
    передний
    передняя
    переслать
    пересылать
    * * *
    1. прил. 1) а) передний; мор. находящийся в передней части корабля б) передовой, прогрессивный; идущий впереди других в) направленный вперед, по ходу движения 2) а) готовый, желающий б) всюду сующийся 3) а) заблаговременный, экон. форвардный (о закупках, контрактах) б) прям. перен. ранний 2. нареч. 1) а) с этого момента, отныне, впредь б) коммерч. в будущем, потом; форвардно, вперед (о поставке, платеже) 2) вперед, от себя, дальше; мор. на носу корабля 3) спереди, на виду, так, что нечто оказывается на обозрении 3. сущ.; спорт спорт нападающий, форвард 4. гл. 1) а) прям. перен. ускорять, подталкивать вперед б) с.-х. ускорять каким-л. методом рост растений 2) отправлять, пересылать, компьют. сленг форвардить; посылать, препровождать, переадресовывать 3) полигр. пересылать сшитую книгу в обложечную мастерскую, наклеив предварительно бумажную обложку 5. межд. вперед!

    Новый англо-русский словарь > forward

  • 90 hawse

    noun naut.
    1) клюз
    2) положение якорных цепей впереди форштевня
    * * *
    (n) клюз; положение якорных цепей впереди форштевня; расстояние от клюза до отданного якоря
    * * *
    * * *
    [ hɔːz] n. клюз, положение якорных цепей впереди форштевня
    * * *

    Новый англо-русский словарь > hawse

  • 91 up

    1. adverb
    1) указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху; выше; high up in the air высоко в небе или в воздухе; she lives three floors up она живет тремя этажами выше
    2) указывает на подъем наверх, вверх; he went up он пошел наверх; up and down вверх и вниз; взад и вперед; hands up! руки вверх!
    3) указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше; the corn is up хлеб подорожал; age 12 up от 12 лет и старше
    4) указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик
    5) указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу
    6) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал; he was up all night он не спал, был на ногах всю ночь
    7) указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась; it is all up with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить
    8) указывает на совершение действия: something is up что-то происходит; что-то затевается; what's up? в чем дело?, что случилось?
    9) sport впереди; he is two points up он на два очка впереди своего противника
    up in
    up to
    it's up to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.)
    up with..! да здравствует..!
    to be up and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни
    up against smth. лицом к лицу с чем-л.
    2. preposition
    1) вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.); up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице
    2) вдоль по; вглубь; up the street по улице; to travel up (the) country ехать вглубь страны
    3) против (течения, ветра и т. п.); up the wind против ветра; to row up the stream грести против течения
    4) к северу, в северном направлении
    3. adjective
    1) идущий, поднимающийся вверх
    2) повышающийся
    3) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде); up train поезд, идущий в Лондон или большой город
    4) шипучий (о напитках)
    4. noun
    1) подъем;
    ups and downs
    а) взлеты и падения;
    б) превратности судьбы
    2) успех
    3) вздорожание
    4) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
    5. verb collocation
    1) поднимать; повышать (цены)
    2) вскакивать
    * * *
    (d) *; вверх
    * * *
    1) вверх, наверх 2) наверху, выше
    * * *
    [ʌp] n. подъем, успех, вздорожание v. поднимать, подниматься, повышать, вскакивать adj. поднимающийся вверх; направляющийся в крупный центр; направляющийся на север; оживленный; повышающийся; шипучий adv. вверх, наверху, кверху, вверху, наверх, выше, ввысь, вдоль, впереди
    * * *
    вверх
    вверху
    влево-вверх
    вниз-вверх
    вперед-вверх
    вправо-вверх
    налево-вверх
    направо-вверх
    прямо-вверх
    шипучий
    * * *
    1. нареч. 1) а) вверх по, по направлению к; из глубины на поверхность б) мор. вверх по течению; против (течения, ветра и т. п.) 2) вдоль по 3) обозначает удаление с какой-л. поверхности, очищение поверхности 4) на север, к северу 2. предл. 1) а) вверх б) в, по направлению к в) в г) наверху д) в е) в ж) под- з) 2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние 3) а) б) в) 4) вс- 3. прил. 1) а) верхний, находящийся в высшей точке (чего-л.) (тж. перен.) б) = standing 2. в) бодрствующий, не спящий г) находящийся верхом (на лошади) 2) идущий, поднимающийся вверх 3) а) взволнованный, возбужденный; оживленный; в приподнятом настроении б) перен. выходящий за рамки обычного 4) пенящийся; шипучий (о напитках) 4. сущ. 1) а) б) подъем, возвышение (особ. в рельефе местности) 2) достижение 3) подорожание, повышение, рост стоимости 4) амер.; разг. возбуждение 5. гл.; разг. 1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться (напр., вверх по горе) 2) поднимать вверх (что-л.) 3) перен. а) поднимать; повышать (цены) б) продвигать (по служебной лестнице)

    Новый англо-русский словарь > up

  • 92 fore

    [fɔː] 1. сущ.
    1) мор. нос, носовая часть судна
    2) перед, передняя часть ( автомобиля или животного)
    ••
    - come to the fore 2. прил.
    1)
    а) передний, находящийся впереди, на переднем плане
    б) мор. носовой
    Syn:
    2) предшествующий, появившийся первым
    Syn:
    former 1.
    3. нареч.
    1) мор. на носу, впереди, вперёд
    Syn:
    2) уст. раньше
    4. межд.; спорт.
    эй, впереди! (предупреждающий окрик игрока в гольф, адресованный человеку, стоящему на пути траектории мяча)

    Англо-русский современный словарь > fore

  • 93 in front

    The car in front suddenly stopped. — Ехавший впереди автомобиль вдруг остановился.

    2) впереди (по очкам, голам)

    Jack Collison had put Gianfranco Zola's team in front, but an incredible late fightback from the Toffees saw them strike three times to win 3-1. — Джек Коллисон вывел команду Джанфранко Золы вперёд, но на последних минутах футболисты клуба "Эвертон" невероятным усилием перехватили инициативу и забили три гола. В итоге, "Эвертон" победил 3-1.

    3) снаружи у входа ( в здание), снаружи перед ( зданием)

    Англо-русский современный словарь > in front

  • 94 lead

    I [led] 1. сущ.
    1) хим. свинец
    - white lead
    2) = black lead графит для карандашей; грифель
    Syn:
    3) разг.; = cold lead пуля
    4) диал. бак, котёл
    5)
    а) мор. лот

    to heave / cast the lead — бросать лот; измерять глубину лотом

    б) грузило, отвес
    6) ( leads) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша
    7) ( leads) полигр. шпоны
    ••
    - swing the lead
    - put lead in one's pencil 2. прил. 3. гл.
    1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом
    2) полигр. разделять шпонами
    II [liːd] 1. сущ.
    1)
    а) лидерство; руководство; инициатива

    to assume / take the lead — взять на себя инициативу, выступить инициатором; брать на себя руководство

    to build up / increase one's lead — укреплять лидирующую позицию

    to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство

    to hold / maintain the lead — держать лидерство

    Syn:
    б) пример, образец

    Most of the legislators followed the lead of the governor. — Большинство законодателей последовали примеру губернатора.

    to follow the lead of smb. — следовать примеру кого-л.

    Syn:
    в) директива, указание
    г) ключ (к разгадке чего-л.); указатель, намёк

    to run / track down a lead — найти решение

    The police haven't a single lead. — У полиции нет ни единой зацепки.

    Syn:
    д) журн. краткое изложение газетной статьи ( помещается непосредственно перед статьёй); первое, наиболее важное сообщение в сводке, информационном сообщении
    2) первое место, место впереди; спорт. преимущество, перевес

    in the lead — в положении лидера, в лидирующей позиции

    to gain / have the lead — занять первое место

    Each of our porters took the lead in turn. — Каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда).

    The black horse took the lead. — Чёрная лошадь вышла вперёд.

    Your candidate has a slight lead. — Ваш кандидат немного впереди.

    3)
    в) тропинка; аллея
    г) поводок, цепь ( на которой водят собак)
    4) карт. первый ход ( когда берутся взятки); карта или масть, с которой идут

    to return one's partner's lead — получив руку, ходить с той же масти, что партнёр

    6) геол.
    Syn:
    б) = deep-lead / great-blue-lead золотоносный песок ( наносные залежи золота вдоль русла древних рек)
    7) театр.; кино
    Syn:
    leading role, star part
    8) муз. наиболее яркая часть пьесы (исполняемая оркестром, особенно джаз-бандом; солирующий исполнитель или инструмент; начальная часть пассажа, исполняемая солирующим инструментом)
    9) эл. подводящий провод
    10) тех.
    а) опережение, предварение (впуска пара и т. п.)
    б) шаг (спирали, винта), ход ( поршня)
    в) стрела, укосина
    11) воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)
    12) концерт, даваемый в пользу нуждающегося, больного человека его друзьями; от friendly lead
    2. прил.
    передний; передовой, лидирующий
    3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. led
    1)
    а) вести, сопровождать, быть проводником; вести (за руку, на поводке); воен. возглавить войско и направить движение

    to lead (a bride) to the altar, to church — вести (невесту) к алтарю, жениться

    They led us down to the river. — Они вывели нас к реке.

    She led the group from the bus to the auditorium. — Она провела группу из автобуса в аудиторию.

    The prisoners were led into the courtroom. — Заключённых ввели в зал суда.

    He longed to lead his men on to victory. — Он мечтал повести свои войска к победе.

    Syn:

    I led him by roughly two feet and pressed the trigger of the Luger. (D. Hamilton) — Я взял упреждение на два фута и спустил курок.

    2) влиять, склонять, убеждать

    The candidate's integrity and strength led the voters to support him. — Честность и сила кандидата побудили избирателей оказать ему поддержку.

    She knew the colonel was easily led. — Она знала, что полковник легко поддаётся убеждению.

    There was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusion. — В проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению.

    Syn:
    3)
    а) вести, служить каналом

    The path leads down to the river. — Тропинка ведёт к реке.

    Their road led them through a little copse. — Дорога вела их через небольшую рощицу.

    The road leads back to town. — Эта дорога ведёт обратно в город.

    The path leads down to the main road. — Дорожка приводит к главной дороге.

    Road signs lead the traffic out of the city. — Дорожные знаки указывают транспорту выезд из города.

    б) вести, приводить (о мотивах, условиях, обстоятельствах)

    Chance led him to London. — Случай привёл его в Лондон.

    Instinct early led him into the political arena. — Природное чутьё рано привело его на политическую арену.

    в) ( lead to) приводить к (каким-л. результатам); быть причиной (чего-л.)

    Social drinking may lead to alcoholism. — Пьянство в компаниях может привести к алкоголизму.

    г) ( lead into) приводить к (чему-л., обычно плохому), ввергать во (что-л.)

    Behaviour like this will lead you into trouble. — С таким поведением вам гарантированы неприятности.

    4) вести (какой-л. образ жизни)

    He leads a full, active life. — Он живёт полной насыщенной жизнью.

    - lead a depraved life
    - lead a loose life
    - lead a dissolute life
    Syn:
    5) возглавлять, руководить, управлять, командовать

    to lead a band / an orchestra — руководить оркестром, дирижировать оркестром

    The vice-chairman will lead the meeting. — Собрание будет вести заместитель председателя.

    The quarterback leads the football team. — Защитник возглавляет свою команду.

    Of the causes pneumonia led the list. — Пневмония возглавляет список всех болезней.

    Syn:
    6)
    а) быть первым, опережать ( в состязании); иметь преимущество, превосходить

    As a teacher he leads. — Как учитель он превосходит всех других.

    б) ( lead into) приступать к (чему-л.), вступать во (что-л.)

    The pianist led into the next piece of music. — Пианист перешёл к новой мелодии.

    7) юр. действовать в качестве главного адвоката в деле, возглавлять (защиту, обвинение)
    8) карт. ходить первым, иметь руку; начать игру или круг с ( определённой карты или масти)

    Lead originally from your strongest suit. — Сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего.

    I led the king of trumps. — Я положил козырного короля.

    9) тех. опережать
    - lead back to
    - lead off
    - lead on
    - lead out
    - lead through
    - lead up to
    ••
    - lead smb. a dance
    - lead smb. a chase
    - lead the dance
    - lead the van
    - lead by the nose
    - lead me to
    - lead with one's chin

    Англо-русский современный словарь > lead

  • 95 fore

    1. n мор. нос, носовая часть

    at the fore — на фок-стеньге, на фок-мачте

    fore quarter — передняя часть, лопатка

    2. n передняя часть, перёд

    to the fore — впереди, на переднем плане, на видном месте

    3. a передний
    4. a мор. носовой
    5. adv мор. в носовой части, впереди

    fore and aft — на носу и на корме; вдоль всего судна, по всей длине судна

    6. int эй, впереди!
    Синонимический ряд:
    1. front (adj.) before; forward; front; near; nearest; preceding; up front
    2. before (other) ahead; ante; antecedently; before; beforehand; forward; in advance; precedently; previous

    English-Russian base dictionary > fore

  • 96 lie

    [̈ɪlaɪ]
    as far as in me lies насколько это в моей власти, в моих силах lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie быть обманчивым lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди lie лгать; to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться lie (lay; lain) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде lie логово (зверя) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie ложь lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie обман lie положение; направление; the lie of the ground рельеф местности lie признаваться допустимым lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie признаваться законным lie уст. пробыть недолго; to lie for the night воен. расположиться на ночлег lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie by бездействовать lie by оставаться без употребления lie by отдыхать lie down ложиться; прилечь lie down принимать без сопротивления, покорно; to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь to lie down under (an insult) проглотить (оскорбление) lie уст. пробыть недолго; to lie for the night воен. расположиться на ночлег lie in валяться в постели (по утрам) lie in лежать в родах lie лгать; to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться to lie in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.) wait: lie засада; выжидание; to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.); устроить (кому-л.) засаду; to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) lie лгать; to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться lie положение; направление; the lie of the ground рельеф местности the lie of the land мор. направление на берег the lie of the land перен. положение вещей lie off временно прекратить работу lie off мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна lie up мор. стоять в доке; to lie out of one's money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie out ночевать вне дома lie up мор. стоять в доке; to lie out of one's money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie over быть отложенным (до другого времени) lie (lay; lain) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде lie to мор. лежать в дрейфе lie under находиться, быть под (подозрением и т. п.) lie up лежать, не выходить из комнаты (из-за недомогания) lie up мор. стоять в доке; to lie out of one's money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie up стоять в стороне, отстраняться lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди to swop lies разг. поболтать, посплетничать lie down принимать без сопротивления, покорно; to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь white lie невинная ложь; ложь во спасение

    English-Russian short dictionary > lie

  • 97 pre-

    pre- pref до, пред, впереди,заранее; напр.: prehistoric доисторический; preheat предварительно нагревать pre- pref до, пред, впереди,заранее; напр.: prehistoric доисторический; preheat предварительно нагревать preheat: preheat предварительно нагревать, подогревать pre- pref до, пред, впереди,заранее; напр.: prehistoric доисторический; preheat предварительно нагревать prehistoric: prehistoric доисторический

    English-Russian short dictionary > pre-

  • 98 передовой

    прил. progressive;
    leading, foremost, headmost;
    forward;
    advanced перен. тж. передовые позиции передовые взгляды передовая техника передовой отряд
    передов|ой -
    1. (движущийся, идущий впереди) leading, foremost;
    (расположенный впереди чего-л.) foremost;
    in front после сущ. ;
    ~ отряд advanced guard, vanguard;

    2. (превосходящий других в чём-л.) advanced;
    (прогрессивный тж.) progressive;
    ~ые способы производства advanced production methods;
    ~ опыт advanced experience/know-how;
    ~ая мысль advanced/progressive thinking;
    ~ые идеи, взгляды progressive ideas, views;
    ~ые люди progressive people;
    ~ая статья leading article, editorial, leader;
    ~ая позиция воен. forward position;
    ~ая линия воен. front line.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > передовой

  • 99 спереди

    нареч.;
    предл. at/from the front( с передней стороны) ;
    in front (впереди)
    разг. (с передней стороны) from the front;
    (впереди) in front;
    вид ~ front view.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > спереди

  • 100 цветочек

    муж.;
    уменьш. от цветок (little) flower;
    floweret поэт. это все цветочки, а ягодки впередиthe worst is still to come;
    this is nothing compared with what is to come
    цветоч|ек - м. (little) flower;
    это ~ки, а ягодки впереди погов. there is worse to come.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > цветочек

См. также в других словарях:

  • впереди — впереди …   Орфографический словарь-справочник

  • ВПЕРЕДИ — ВПЕРЕДИ. 1. нареч. На некотором расстоянии перед кем чем нибудь. Он шел впереди, не сливаясь с идущей за ним толпой. Впереди показался лес. 2. нареч. В будущем. Что случится с нами впереди? У тебя еще целая жизнь впереди. 3. в знач. сказуемого.… …   Толковый словарь Ушакова

  • впереди — нар., употр. часто 1. Если кто либо или что либо стоит, находится, движется и т. п. впереди, значит, на некотором расстоянии перед кем либо, чем либо (противоп. сзади, позади). Он не видел лица человека, идущего впереди. | Впереди лес. | Наконец… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Впереди — «Впереди крутой поворот» …   Википедия

  • впереди — впереди/, нареч. и предлог с род. Наречие: Впереди было озеро. У них всё впереди. Предлог: Идти впереди всех. Быть впереди …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • впереди — 1. во главе / идти, находиться: в первых рядах, в авангарде // идти: передом (разг.) // находиться: на первом месте 2. в будущем, в перспективе 3. см. спереди Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ВПЕРЕДИ — 1. нареч. На каком н. расстоянии перед кем чем н. Идти в. В. болото. 2. нареч. В будущем. У юноши всё в. 3. нареч. То же, что вперед (в 4 знач.) (разг.). Мои часы в. 4. кого (чего), предл. с род. На расстоянии и с передней стороны от кого чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • впереди — I. нареч. 1. На некотором расстоянии перед кем , чем л. (противоп.: сзади, позади). Идти в. В. река. В. показались горы. 2. В будущем. Речь об этом в. В. большие расходы. У нас с тобой всё в. II. предлог. кого чего. Перед кем , чем л. Идти… …   Энциклопедический словарь

  • впереди —     ВПЕРЕДИ, спереди, разг. сниж. спереду …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • впереди — (неправильно впереди) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • впереди —   впереди/   У вас, молодые, всё впереди …   Правописание трудных наречий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»