-
1 вопить
-
2 вопить
разг.schreien (непр.) vi, heulen vi; jammern vi ( жалобно кричать) -
3 schreien
* vidie Säge schreit — пила визжитder Schnee schreit — снег скрипитj-n aus dem Schlaf schreien — криком разбудить кого-л.sich müde schreien — устать от крика; накричаться до изнеможенияdas Vieh schreit nach Futter — скотина ревёт - просит кормаnach Rache schreien — взывать о мщенииdas Unrecht schreit nach Strafe ( nach Vergeltung) — эта несправедливость требует отмщения ( возмездия)diese Ungerechtigkeit schreit zum Himmel — это вопиющая несправедливостьgen Himmel schreien — библ. вопиять (к небу) -
4 ach
-
5 bölken
-
6 jammern
1. vi2) (über A, um A, wegen G) оплакивать (кого-л., что-л.); горевать, убиваться, сокрушаться (о ком-л., о чём-л.); плакать (по ком-л., по чём-л.); жаловаться (на кого-л.)2. vtвызывать ( возбуждать) жалость (в ком-л.)er jammert mich, es jammert mich seiner — мне (очень) жаль его, я его (очень) жалею, я сочувствую его горю ( беде)es jammert mich, seine Not zu sehen — мне тяжело ( больно, жалко) смотреть на его нужду ( бедственное положение)sich zu Tode jammern — умереть с горя; убиваться от горя -
7 mörderlich
1. разг. adjужасный, страшный; сильнейший; крайний, чрезмерный2. advmörderlich schreien — вопить, кричать во всё горло( благим матом)j-n mörderlich verprügeln — зверски избить кого-л. -
8 Mordgeschrei
-
9 Zeter
-
10 zetermordio
-
11 zetern
-
12 aus vollem Halse schreien
нареч.разг. вопить во всё горло, кричать во всё горло, орать во всё горлоУниверсальный немецко-русский словарь > aus vollem Halse schreien
-
13 ein Mordgeschrei erheben
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Mordgeschrei erheben
-
14 bölken
-
15 mörderlich schreien
прил.общ. вопить -
16 krähen
vi (h)1.: da kräht kein Hahn mehr danach никому до этого и дела нет, никто об этом ничего знать не хочет. См. тж. Hahn.2. орать, вопить, вякать. Seine krähende Stimme geht mir durch Mark und Bein."Hab' ich dich doch reingelegt!" krähte er schadenfroh.Das Baby krähte vor Vergnügen [Wohlbehagen].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > krähen
-
17 Löwe
m: ein Löwe der Gesellschaft [des Abends, des Salons] светский лев. der Löwe des Tages герой дня. wie ein (hungriger) Löwe brüllenа) рычать, разораться. Der Meister brüllte wie ein Löwe, als die Arbeiter verspätet vom Mittagessen zurückkamen,б) вопить, кричать благим матом. Der Junge brüllte wie ein Löwe, als ihn die Wespe gestochen hatte.Er brüllt immer gleich wie ein Löwe, wenn er merkt, daß die Mutter weggehen will, auf jmdn. losgehen wie ein gereizter Löwe бешено накинуться на кого-л. Als er ihn einen Schmierer und Kriecher nannte, ging er auf ihn los wie ein gereizter Löwe, sich in die Höhle des Löwen begeben [wagen] мужественно выступить против кого-л., отважиться вступить в логово врага. So, jetzt werde ich mich in die Höhle des Löwen begeben und dem Chef erklären, daß wir mit seiner neuen Arbeitsanweisung nicht einverstanden sind.Ich bin bei unserem Heimleiter schlecht angeschrieben. Kannst du nicht gleichzeitig auch für mich um Urlaub bitten? Ich wage mich nicht mehr in die Höhle des Löwen, gut gebrüllt, Löwe! хорошо сказано.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Löwe
-
18 Zeter
n: Zeter und Mordio schreien орать благим матом, вопить, кричать. Obwohl er sich nur leicht das Knie aufgeschrammt hatte, schrie er Zeter und Mordio.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zeter
-
19 Zeter
Zéter und Mord [Mórdio уст] schréíen* — кричать караул, звать на помощь; вопить
См. также в других словарях:
вопить — См. плакать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вопить кричать дурным голосом, надсаживаться, орать благим матом, кричать во все горло, кричать словно резанный, кричать как … Словарь синонимов
ВОПИТЬ — ВОПИТЬ, воплю, вопишь, несовер. (разг.). Кричать громко и протяжно, выть, плакать с завыванием. Ребенок надсаживается, но не перестает вопить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОПИТЬ — ВОПИТЬ, плю, пишь; несовер. (разг.). Громко и протяжно кричать, выть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вопить — вопить, воплю, вопит (неправильно воплю, вопит). Ударение воплю, вопит характерно для народно поэтической и диалектной речи. Например, у А. Пушкина: «День прошел, царица вопит... А дитя волну торопит» (Сказка о царе Салтане...) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вопить — (причитать по кому л.) по кому и по ком. Знаменита она [Фелициата] еще знанием всяких обрядов и уменьем вопить по усопшим, по рекрутам (Горький). Не станет она вопить по вас … Словарь управления
вопить — • благим матом вопить • во всю Ивановскую вопить … Словарь русской идиоматики
вопить — воплю, вопль, ст. слав. въпити, възъпити βοᾶν, κράζειν (Супр., Клоц.), сербохорв. ва̀пити, упити, чеш. upěti вопить , слвц. upet . Другая ступень чередования представлена в вып, выпь – птица Ardea stellaris . Исконнородственно лтш. ūpêt, ūpẽju … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Вопить — I несов. неперех. разг. сниж. 1. Громко, неистово кричать, издавать вопли. отт. Кричать, взывая о помощи, милосердии. 2. Причитать, голосить по покойнику. 3. Громко, нестройно петь что либо. 4. перен. Горячо и громко протестовать (обычно с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вопить — вопить, воплю, вопим, вопишь, вопите, вопит, вопят, вопя, вопил, вопила, вопило, вопили, вопи, вопите, вопящий, вопящая, вопящее, вопящие, вопящего, вопящей, вопящего, вопящих, вопящему, вопящей, вопящему, вопящим, вопящий, вопящую, вопящее,… … Формы слов
вопить — Общеслав. Суф. производное от ъпъ (с развитием протетического в въпъ, с падением редуцированных воп «крик, плач», в диалектах еще известного). Возопить является производным посредством приставки въз от ъпити без в: протетическое в возникло лишь в … Этимологический словарь русского языка
вопить — Общеславянское образование ъпъ при появлении начального в … Этимологический словарь русского языка Крылова