-
21 внешний
1) ( наружный) extérieur2) ( поверхностный) superficielвнешний лоск — vernis superficiel ( или extérieur)3) ( относящийся к сношениям с иностранными государствами) extérieur••внешняя гавань — avant-port m -
22 mémoire externe
сущ.1) радио. внешнее запоминающее устройство2) выч. внешнее ЗУ, внешняя память (совокупность внешних ЗУ) -
23 périphérie
сущ.1) общ. окружность, периферия, окраина, поверхность2) выч. внешнее оборудование, внешнее устройство, периферийное устройство -
24 périphérique
1. прил.общ. периферийный, периферический2. сущ.1) общ. окружная автомобильная дорога2) стр. кольцевая дорога, кольцевой объезд3) выч. внешнее оборудование, внешнее устройство, периферийное оборудование, периферийные устройства, периферийное устройство -
25 revêtement graphité extérieur
1. 2. сущ.Французско-русский универсальный словарь > revêtement graphité extérieur
-
26 sollicitation extérieure
сущ.1) тех. внешнее воздействие, внешняя нагрузка2) стр. (f) внешнее воздействие (напр., на материалы)Французско-русский универсальный словарь > sollicitation extérieure
-
27 La Habanera
1937 - Германия (98 мин)Произв. UFA (Бруно Дудай)Реж. ДЕТЛЕФ СИРК (ДАГЛАС СЁРК)Сцен. Герхард МенцельОпер. Франц ВаймайрМуз. Лотар Брюне (слова песен «Kinderlied» и «Du kannst es nicht wissen» - Д. Сирк)В ролях Зара Леандер (Астре Стернхьёльм), Юлия Зерда (Ана Стернхьёльм), Фердинанд Мариан (дон Педро де Авила), Карл Мартелл (доктор Свен Нагель), Борис Алекин (доктор Луис Гомес), Пауль Бильдт (доктор Пардуэй), Эдвин Юргенсен (Шуман), Михаэль Шульц-Дорнбург (маленький Хуан).1927 г. Приехав в Пуэрто-Рико со своей теткой Аной, туристка из Швеции Астре Стернхьёльм очарована этими краями: чувственная природа пейзажей и людей, местная музыка, песня «Ла Хабанера», перелетающая из уст в уста словно волшебная мелодия, околдовали ее - все это совсем не похоже на холодность и банальность ее родной страны, которые теперь ей надоели. Она знакомится с доном Педро де Авила, самым влиятельным человеком на острове, и тот организует корриду, на которую приглашает 2 иностранок. Чтобы спасти тореадора, раненного быком, дон Педро на глазах у восхищенной Астре прыгает на арену и наносит быку последний удар. На следующий день перед самым отплытием корабля, Астре сходит на землю и решает остаться на острове. Дон Педро, пришедший проводить ее, страстно ее целует. Несколько недель спустя играют их свадьбу.Проходит 9 лет. Доктор Нагель, юношеская любовь Астре, готовится отправиться из северных снегов Стокгольма в Пуэрто-Рико, чтобы изучить лихорадку, каждый день охватывающую остров и уносящую немало жизней. Его направляет туда фонд под управлением Аны, тетки Астре. Его сопровождает бразильский коллега доктор Гомес. У Нагеля есть тайная цель: вернуть в Стокгольм Астре, которую он страстно любит по-прежнему. Префект Пуэрто-Рико получил от дона Педро приказ сделать все, что в его силах, чтобы врачи зря потеряли время. В прошлом комиссия из Америки чуть было не обрушила всю коммерцию на острове, безуспешно пытаясь внедрить сыворотку от лихорадки.Меж тем отношения между доном Педро и Астре омрачились. Дон Педро ревнив словно тигр, властен и жесток. Он недоволен влиянием, которое Астре оказывает на их маленького сына Хуана: по его мнению, Астре слишком старается воспитать из него европейца. Только из опасения его потерять Астре бронирует 2 каюты для себя и сына на корабле в Европу. Она часто поет маленькому Хуану песню собственного сочинения, где поется о снеге - непостижимом чуде, которое так хочет увидеть мальчик и мать обещает ему вскорости показать.Не сумев ничего увидеть в больнице, которая, меж тем, до отказа набита больными лихорадкой, доктор Нагель и его коллега вынуждены проводить опыты в гостиничном номере. Однажды ночью доктор Нагель пытается пробраться в закрытый район порта, где каждый год зарождается эпидемия. Солдат преграждает ему путь, но падает, сраженный лихорадкой. Нагель берет у него образец крови. Некоторое время спустя врачи с радостью понимают, что нашли вакцину. Дон Педро приглашает их на роскошный прием. В их отсутствие полиция спокойно обыскивает их номер. На приеме Нагель вновь видит Астре и догадывается, как она несчастна. Она поет гостям «Хабанеру». 2 полицейских берут под арест Нагеля и его коллегу по обвинению в нарушении законов острова и проведении опытов в отеле. Дон Педро говорит жене, что намерен разрушить карьеру Нагеля. Это последняя капля: Астре просит доктора увезти ее в Швецию. Внезапно дона Педро тоже скашивает лихорадка. Нагель требует, чтобы ему как можно скорее принесли чемодан из его гостиничного номера. Он узнает, что дон Педро приказал конфисковать и уничтожить чемодан. «Раз так, дон Педро сам вырыл себе могилу», - объявляет Нагель. Вместе с Астре и ее сыном он садится на корабль в Европу. Вновь думая о том, что она пережила в Пуэрто-Рико, Астре говорит Нагелю, что сперва остров показался ей раем, затем - адом, но теперь она ни о чем не жалеет.► Последняя немецкая мелодрама и последний немецкий фильм Дагласа Сёрка. Поклонники голливудских фильмов режиссера весьма запоздало познакомились с его немецким творчеством: а именно, в 1972 г., когда на Эдинбургском фестивале была устроена его большая ретроспектива, повторенная затем в «Лондонском национальном кинотеатре». Тогда стало известно, что немецкое творчество Сёрка не только было значительным, цельным, крепко связанным с его американским творчеством, но и включало в себя такие безупречные картины, как Финальный аккорд, Schlussakkord и Хабанера, или такие страстные, как К новым берегам, Zn neuen Ufern, 1937 - первую совместную работу Сёрка и Зары Линдер. С этого момента Сёрк не служит мелодраме, а, скорее, использует ее в своих целях. Цели же у него скорее психологические, социальные и эстетические, нежели строго эмоциональные; для их достижения Сёрк пользуется относительно пассивными персонажами, которым судьба готовит множество сюрпризов и ударов. Разочарование, отчаяние приходят на смену счастью и почти экстатическому блаженству, поскольку специфическая роль мелодрамы заключается именно в том, чтобы, подобно сейсмографу, фиксировать все колебания, порождаемые крутыми поворотами судьбы в чувствах и настроении персонажей. Сёрк также не забывает корней мелодрамы - драмы с музыкальным сопровождением, - и музыка имеет важнейшее значение во всех его немецких фильмах. Она выражает (в частности, в мелодиях, которые поет Зара Линдер здесь и в К новым берегам) зачарованность персонажей пейзажами, атмосферой, или крах этих же персонажей, их тоску, сожаления, а иногда - иллюзии, которые они питают относительно других или себя.Тема иллюзии и запоздалого прозрения увлекает Сёрка; он часто выделяет ей главное место в своих мелодрамах. Эта тема позволяет ему добавить некий аспект социальной критики, скрыто, но неизменно присутствующий в его фильмах, психологическому и романтическому маршруту персонажей. Так, Астре Стернхьёльм, героиня Хабанеры, проходит захватывающий путь от отказа - через иллюзии - к прозрению. Она отвергает то, что, как ей кажется, знает слишком хорошо и что на самом деле знает очень плохо (родную страну и свою связь с ней), и поэтому поддается иллюзиям, воспринимая Пуэрто-Рико как рай, но вскоре рай превратится в ад, и она покинет его, готовая вынести из своих переживаний некую обобщенную мораль, которой предстоит дать всходы за пределами фильма и в сознании зрителя. Что же до социально-критического аспекта, раскрытого и завершенного здесь со снисходительной иронией, свойственной фильмам Сёрка, то он заключается в портрете феодального сеньора дона Педро де Авилы, который на всем протяжении сюжета, не зная того, сам роет себе могилу.Помимо всего прочего, Хабанера - картина, достойная эстета, каким всегда был (в лучшем смысле слова) Даглас Сёрк. Романтические и мелодраматические приключения героини, сыгранной великолепной Зарой Линдер, не имели бы для него ни смысла, ни значения, если бы он не смог материализовать их в спасительной фигуре красоты. Красота в этой фигуре происходит от контрастов, лежащих на поверхности или запрятанных глубоко внутри. Север и Юг, снег и жара, сдержанность и экспансивность придают картине разнообразие, цельность, внешнее и внутреннее движение, собирающие в единое и неразрывное целое мир внешних явлений и мир глубоких символов. (У подлинного эстета внешнее и внутреннее говорят об одном и том же.) Ту же глубокомысленную балансировку между разными географическими полюсами можно обнаружить в Столпах общества, Stutzen der Gesellschaft, 1935, по Генрику Ибсену (там действие фильма переносится то в Норвегию, то в Америку), и в Финальном аккорде (Германия и Америка), и в Параматте (Англия и Австралия). В Хабанере стиль Сёрка и в особенности раскадровка свидетельствуют о разнообразии, которое уже является признаком большого мастерства. Напр., упомянем хотя бы контраст между восхитительным началом фильма - увертюрой, когда мелодия «Хабанеры» будто бы летит в воздухе, заполняет пространство, показанное широкими и чувственными экстерьерными панорамами - и очень резаной, состоящей в основном из коротких и резких крупных планов, более поздней сцене, где Зара Линдер с болью в сердце поет ту же мелодию в патио для гостей своего мужа.БИБЛИОГРАФИЯ: об этом фильме, как и об остальных работах Сёрка, читайте в восхитительном сборнике бесед с режиссером: Jon Halliday, Sirk on Sirk, Seeker and Warburg, 1971. -
28 espace périurbain
внешнее пространство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
outer space (allocation plan)
Area out of closed settlements or building. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
пригородная территория
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
periurban space
Any expanse of land or region located on the outskirts of a city or town. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > espace périurbain
-
29 fonctionnement du détecteur à court-circuit
- режим короткого замыкания фотоэлектрического полупроводникового приемника излучения
режим короткого замыкания фотоэлектрического полупроводникового приемника излучения
режим короткого замыкания ФЭПП
Режим работы фотоэлектрического полупроводникового приемника излучения, при котором внешнее нагрузочном сопротивление пренебрежимо мало по сравнению с выходным динамическим сопротивлением ФЭПП.
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
Синонимы
EN
DE
FR
36. Режим короткого замыкания фотоэлектрического полупроводникового приемника излучения
Режим короткого замыкания ФЭПП
D. Kurzschlussbetrieb des Phtoempfängers
E. Short-circuit mode of detector operation
F. Fonctionnement du détecteur à court-circuit
-
Режим работы фотоэлектрического полупроводникового приемника излучения, при котором внешнее нагрузочное сопротивление пренебрежимо мало по сравнению с выходным динамическим сопротивлением ФЭПП
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fonctionnement du détecteur à court-circuit
-
30 frottement extérieur
трение внешнее
Механическое сопротивление, возникающее в плоскости касания двух прижатых друг к другу тел при их относительном перемещении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > frottement extérieur
-
31 décorum
-
32 extérieur
1. adj ( fém - extérieure)1) внешний; наружныйactivités extérieures — посторонние занятия (вне основной работы)2) ( à qch) внешний, посторонний по отношению к...; чуждый; не относящийся к...3) пренебр. чисто внешний, показной, поверхностный2. m2) pl кино натурные съёмки4) психол. внешний мир; внешняя среда5) бельг. спорт крайний нападающий -
33 extériorisation
-
34 fouet
mdonner le fouet — ударить, вытянуть, бить кнутом, бичом••coup de fouet — 1) встряска; стимул; толчок 2) острая боль ( при растяжении мышечных волокон)de plein fouet — со всего размаха; со всей силой2) наказание кнутом, розгами4)fouet de l'aile — внешнее сочленение крыла ( у птиц)7) шнур, мор. снасть -
35 habillage
m1) одевание3) внешнее оформление (напр., бутылок с вином)6) полигр. оборка иллюстраций текстом7) суперобложка9) монтаж в корпусе, корпусирование -
36 insensibilité
-
37 contrainte externe
вчт. внешнее воздействиеDictionnaire polytechnique Français-Russe > contrainte externe
-
38 couronne extérieure
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > couronne extérieure
-
39 MEx
сокр. от mémoire extérieure -
40 périphériques
m; plвнешнее оборудование, периферийное оборудование
См. также в других словарях:
внешнее — ввести внешнее управление • существование / создание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВНЕШНЕЕ И ВНУТРЕННЕЕ — филос. категории, во взаимосвязи которых внешнее выражает свойства предмета как целого и способы его взаимодействия с окружающей средой, а внутреннее строение самого предмета, его состав, структуру и связи между элементами. В процессе… … Философская энциклопедия
Внешнее независимое оценивание — (укр. ЗНО, Зовнішнє незалежне оцінювання, ВНО, Независимое оценивание, НО) экзамены для поступления в высшие учебные заведения на Украине. Комплекс организационных процедур (прежде всего тестирование) направленный на определение… … Википедия
внешнее повреждение — Повреждение в энергосистеме вне защищаемого участка [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.] внешнее повреждение внешнее короткое… … Справочник технического переводчика
Внешнее управление (процедура банкротства) — Внешнее управление это процедура банкротства, применяемая к должнику в целях восстановления его платежеспособности с передачей полномочий по управлению должником внешнему управляющему. Помимо внешнего управления имуществом должника,… … Википедия
Внешнее независимое тестирование — Внешнее независимое оценивание (ВНТ, Независимое тестирование, НТ) экзамены для поступления в высшие учебные заведения на Украине. Данные экзамены являются одновременно выпускными из школы и вступительными в ВУЗы. Цель ВНО: обеспечение реализации … Википедия
Внешнее управление имуществом — передача функций управления предприятием должником арбитражному управляющему. Внешнее управление применяется как способ выведения предприятия из кризисного состояния. См. также: Внешнее управление имуществом Банкротство Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ВНЕШНЕЕ РАВНОВЕСИЕ/БАЛАНС ВНЕШНИХ РАСЧЕТОВ — (external balance) Устойчивая схема взаимодействия с внешним миром. При отсутствии межгосударственного перелива капитала внешнее равновесие в статичной экономике требует нулевого сальдо по текущему платежному балансу, так как в противном случае… … Экономический словарь
внешнее авиационное осветительное оборудование — внешнее осветительное оборудование Совокупность авиационных световых приборов, устанавливаемых на самолете или вертолете для освещения их наружных поверхностей и окружающего пространства. [ГОСТ 21658 76] Тематики освещение и свет. сигн. самолетов … Справочник технического переводчика
внешнее авиационное светосигнальное оборудование — внешнее светосигнальное оборудование Совокупность авиационных световых приборов, устанавливаемых на самолете или вертолете для передачи различной информации на другие самолеты или вертолеты и (или) землю. [ГОСТ 21658 76] Тематики освещение и свет … Справочник технического переводчика
внешнее оборудование — внешнее устройство периферийное устройство — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы внешнее устройствопериферийное устройство EN… … Справочник технического переводчика