-
1 включение в цепь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > включение в цепь
-
2 включение в цепь
( для подслушивания) breaking-inАнгло-русский словарь технических терминов > включение в цепь
-
3 inserzione nel circuito
Dictionnaire polytechnique italo-russe > inserzione nel circuito
-
4 insertion
сущ.1) общ. вкладывание, внесение, вставка, интеграция, помещение, включение (в общество и т.п.), опубликование (в газете и т.п.), ассимиляция, включение, ввод (данных), прикрепление (листьев, мышц и т.п.)2) мед. внедрение, введение3) тех. вкладыш4) стр. (действие) вставка5) анат. прикрепление (мышцы)6) выч. вставка (б программу), включение (в цепь, в схему), ввод (напр. данных)7) маш. прокладка, включение (в цепь) -
5 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
6 placing in circuit
1. включение в цепьfeedback circuit — схема обратной связи; цепь обратной связи
equivalent circuit — эквивалентная схема; эквивалентная цепь
astable circuit — неустойчивая схема; автоколебательная цепь
2. включающий в цепьmonitoring circuit — контролирующая схема; контрольная цепь
input circuit — входная схема; входная цепь; входной контур
doubling circuit — схема удвоения; схема умножения на два
English-Russian big polytechnic dictionary > placing in circuit
-
7 insertion
f1) включение, вставка; помещение, внесение, вкладывание; опубликование (в газете и т. п.)2) юр.insertion légale — газетное объявление (помещаемое согласно закону или постановлению суда)3) эл. включение ( в цепь)5) прикрепление (листьев, мышц и т. п.)6) ассимиляция, интеграция, включение (в общество и т. п.) -
8 mise en circuit
-
9 switching-in
1) Электроника: включение в цепь2) Автоматика: включение -
10 Reihenschaltung
сущ.1) тех. включение в цепь, последовательная схема2) стр. последовательное подключение3) авт. последовательное переключение (напр. передач при движении автомобиля)4) электр. последовательное включение, сериесная схема, последовательное соединение -
11 puesta en circuito
-
12 switching-in
1. включение в цепь2. включение -
13 breaking-in
1) приработка; обкатка2) связь ввод в эксплуатацию, пуск ( станции)•-
drilling bit breaking-in
-
drill bit breaking-in -
14 breaking-in
[ˌbreɪkɪŋ'ɪn]1) Общая лексика: приспособление к новому месту (жительства), установление новых контактов2) Техника: включение в цепь (для подслушивания), обкатка, приработка, пуск (станции)3) Экономика: пуск в эксплуатацию4) Автомобильный термин: приработка (трущихся поверхностей)5) Горное дело: вруб (при взрывной отбойке)6) Металлургия: прокаливание, сушка, прокаливание (напр. тигл)7) Радио: перебивание работы8) Телекоммуникации: подключение к телефонной линии (для подслушивания), радиоприём в паузах работы (собственного передатчика)9) Связь: ввод в эксплуатацию10) Автоматика: обкатка (напр. двигателя)11) Логистика: обноска -
15 bouclage
m1) эл. замыкание цепи, включение в цепь2) образование петель, закручивание (напр. пряжи) в петли3) сращивание; завязывание узлом4) коробление, вспучивание -
16 insertion
-
17 insertion
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > insertion
-
18 bouclage
сущ.1) общ. завязывание узлом, застёгивание на пряжку, обратная связь2) разг. запирание3) воен. оцепление4) тех. вспучивание, закручивание (напр., пряжи) в петли, коробление, образование петель, сращивание5) электр. включение в цепь, объединение сетей (на случай аварии), замыкание цепи6) выч. зацикливание7) издат. "точка невозврата" -
19 insertion
f -
20 implication of events
The English-Russian dictionary general scientific > implication of events
См. также в других словарях:
включение в цепь — įjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. switching; switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschalten, n; Einschaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; включение в цепь, n pranc. branchement, m; enclenchement, m; mise … Automatikos terminų žodynas
включение — įjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. switching; switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschalten, n; Einschaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; включение в цепь, n pranc. branchement, m; enclenchement, m; mise … Automatikos terminų žodynas
ГОСТ 22782.5-78: Электрооборудование взрывозащищенное с видом взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь". Технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ 22782.5 78: Электрооборудование взрывозащищенное с видом взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь". Технические требования и методы испытаний оригинал документа: 8. Аварийный режим Режим электрооборудования,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
«ЗЛАТАЯ ЦЕПЬ» («ЗЛАТАЯ ЧЕПЬ») — название неск. древнерус. некалендарных в своей основе четьих сборников относительно устойчивого состава, не связанных между собой по содержанию, в к рые входят Слова и поучения, естественнонаучные и исторические статьи, жития святых. В «З. ц.»… … Православная энциклопедия
Автоматическое повторное включение — (АПВ) одно из средств релейной защиты, повторно включает отключившийся выключатель через определённое время, бывает однократного, двукратного и трехкратного действия ( в некоторых современных схемах возможно до восьми циклов АПВ).… … Википедия
электрическая цепь — совокупность источников и приёмников электрической энергии, а также соединяющих их проводников и электропроводящих сред. Кроме этих элементов, в электрическую цепь могут входить выключатели, переключатели, предохранители, электрические аппараты… … Энциклопедия техники
Спаренное включение телефонных аппаратов — с различными номерами в одну абонентскую линию (См. Абонентская линия) производится т. о., чтобы обеспечивались избирательный вызов и тайна переговоров, а также удовлетворялись все технические требования, предъявляемые к телефонным… … Большая советская энциклопедия
отказоустойчивая цепь — 3.1.54 отказоустойчивая цепь: Электрическая и/или электронная система, связанная с обеспечением безопасности, которая работает заданным образом в случае отказа оборудования. 3.1.55 выключатель безопасности: Электромеханическое устройство,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Асинхронная машина — Статор и ротор асинхронной машины 0.75 кВт, 1420 об/мин, 50 Гц, 230 400 В, 3.4 2.0 A Асинхронная машина это электрическая машина переменного тока … Википедия
Электрическое освещение — § 1. Законы излучения. § 2. Тело, накаливаемое электрическим током. § 3. Угольная лампа накаливания. § 4. Изготовление ламп накаливания. § 5. История угольной лампочки накаливания. § 6. Лампы Нернста и Ауэра. § 7. Вольтова дуга постоянного тока.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПАТОГЕНЕЗ — ПАТОГЕНЕЗ. Содержание: Общая характеристика патогенетических механизмов и их возникновение......... 96 Значение данных патогенеза для терапии и профилактики ................... 98 Проблема «местного и общего» и патогенез .... 99… … Большая медицинская энциклопедия