-
61 change
1. n1) зміна; замінаchange of life — мед. клімактерій
2) різноманітність3) переміна (білизни, одягу)4) розмін (грошей)5) здача, дрібні гроші (тж small change)6) пересадка (на транспорті)7) фіз., хім. перетворення8) астр. нова фаза Місяця; молодик10) біржаthe C. (скор. від exchange) — лондонська біржа
2. v1) міняти; змінювати; перероблятиhe changed the house — він переробив (перебудував) будинок
2) мінятися, змінюватися3) обмінювати4) обмінюватися, мінятися5) переодягатися6) перемінити білизну7) псуватися8) переходити в нову фазу (про Місяць)9) розмінювати, міняти (гроші)10) обмінювати (на іншу валюту)11) робити пересадку, пересідати (в інший вид транспорту)to change one's mind — передумати, перерішити
to change sides — а) перебігти до табору противника; б) змінити свої переконання
* * *I n1) змінаchange part — тex. змінна деталь
change switch — тex. перемикач
2) заміна; підміна; переміна; різноманітність4) розмін ( грошей); обмін ( на іншу валюту)5) здача6) розмінна монета; дрібні гроші; дріб'язок7) пересадка ( на залізниці)8) cпeц. перетворення9) acтp. нова фаза Місяця, молодик10) pl дзвін ( дзвонів)11) дiaл.; = change-house12) "параграф" ( фігурне катання)II v1) міняти, змінювати; переробляти; мінятися, змінюватися2) обмінювати; обмінюватися, мінятися ( чим-небудь)3) переодягатися; міняти білизну, пелюшки4) ( into) перетворювати; перетворюватися5) псуватися; псувати7) розмінювати, міняти ( гроші)8) робити пересадку, пересаджуватися9)III n -
62 chase
1. n1) погоня, переслідування2) розм. цькування3) полювання; ловля4) мисливці5) дичина6) мор. переслідуваний корабель7) паз8) тех. пробний пуск (машини)2. v1) гнатися, переслідувати2) полювати3) виганяти, проганяти4) розганяти, розвіювати (сумніви тощо)5) амер., розм. бігати, гнатися (за кимсь)6) тех. випробовувати (машину)7) нарізати (гвинт)8) гравіювати (орнамент)9) вставляти в оправу* * *I n1) погоня, переслідування; цькування, переслідування2) полювання; лов3) мисливці; полювання4) дичина, яку переслідує мисливець5) необгороджена частина парку або лісу, відведена для полювання; мисливське угіддя8) мop. корабель, що переслідується; вiйcьк. противник, що переслідується; кiнo ( традиційна) погоня за злочинцем на автомобілі9) виступ ансамблю джазистів, які імпровізують по черзі10) тex. пробний пуск ( машини)II v1) гнатися; переслідувати; ганятися2) aмep. залицятися3) ретельно розшукувати (що-небудь.)4) полювати5) виганяти, гнати, проганяти; розсіювати ( сумніви)6) aмep. (around, about) бігти, бігати7) тex. проганяти, випробовувати ( машину)III n1) тex. фальц, канавка, жолоб у стіні, паз2) вiйcьк. дульна частина ствола гармати3) пoлiгp. рама для заключкиIV v2) пoлiгp. торшонуватиV n1) гравіювання ( по металу); чеканенняVI v1) гравірувати ( орнамент) -
63 clutter
1. n1) метушня; безладдя; хаос2) шум, гамір3) рад. місцеві перешкоди2. v1) метушитися2) приводити в безладдя; захаращувати3) шуміти, галасувати; зчиняти галас4) невиразно говорити* * *I n1) сум'яття, метушня; безлад; xaoc2) купа сміття3) aмep. шум, гамір4) paд. місцеві перешкодиII v1) ( clutter up) спричиняти безлад; навалювати, завалювати; перевантажувати, захаращувати2) бігти безладно, розбігатися; збігатися ( куди-небудь); юрбитися3) шуміти, галасувати; невиразно говорити -
64 coast
1. n1) морський берег; узбережжя, побережжя2) снігові гори для катання (на санчатах)3) (the C.) амер. Тихоокеанське узбережжя2. v1) плавати вздовж узбережжя2) спускатися з гори (на санчатах, велосипеді)3) рухатися по інерції (на автомобілі тощо)4) амер., розм. робити щось без особливих зусиль5) розм. прийти в екстаз (під впливом наркотиків, музики)* * *I n1) морський берег, узбережжя; ( the Coast) aмep. Тихоокеанське узбережжя2) aмep. сніжні гори для катання на санках; спуск з гори на санках3) cпopт. крутий спуск на велосипеді вільним колесом4) aв. політ по інерціїII v2) aмep. кататися з гори на санках3) cпopт. спускатися з гори; бігти по інерції; aв. рухатися накатом; рухатися по інерції; aв. летіти по інерції4) aмep. робити без особливого зусилля -
65 cut
I1. n1) поріз, різана рана2) розріз; розтин; різання3) канал; кювет4) сильний удар (мечем тощо)5) відрізаний шматок, вирізка; зрізbreast cut — кул. грудинка
6) відріз (тканини)7) контур, обрис; профіль8) крій (одягу)9) стрижка, фасон (тж hair-cut)10) скорочення, зниження; зменшення (цін тощо)11) шлях навпростець; найкоротший шлях12) образа, вихватка, глузування13) розм. припинення знайомства14) пропуск (занять тощо)15) гравюра на дереві16) кін. монтажний кадр17) прогін моста18) зал. відчеп19) ел. вимикання навантаження20) жереб2. adj1) розрізаний; зрізаний; порізаний2) покроєний3) шліфований, гранований4) знижений, зменшений5) кастрований6) розм. напідпитку◊ cut and dried — заздалегідь підготовлений; шаблонний, трафаретний
◊ cut rate — амер. знижена ціна
IIv (past і p.p. cut)1) різати, розрізувати; відрізувати2) порізати (ся), заподіяти різану рану3) зрізувати (квіти)4) стригти; підстригати5) скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо)6) скорочувати шлях, ходити навпростець7) вирізувати; висікати, тесати (камінь)8) кроїти9) ударити; завдати сильного болю10) ображати; ранити11) перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо)12) перегризати, прогризати13) розм. тікати; дременути14) припиняти, переставати15) прорізуватися (про зуби)16) амер. припиняти подавати політичну підтримку; голосувати проти; викреслювати кандидатуру17) розм. не помічати, не впізнавати; ігнорувати18) тех. знімати стружку19) свердлити, бурити20) тесати, стісувати21) ел. вимикати22) рад. переключати з однієї програми на іншу23) косити, жати; збирати урожай25) шліфувати, гранувати26) розм. розводити (спиртні напої)□ cut down — рубати, зрубувати; занапастити
□ cut in — втручатися; підслуховувати по телефону; ел. вмикати, включати
□ cut off — відрізати, відрубувати; відтинати; ел. вимикати; виключати
□ cut on — квапитися, поспішати
□ cut out — вирізувати, викроювати; витісняти; перестати
□ cut up — розрізувати; розрубати на куски; розкритикувати
◊ to cut loose — звільняти
◊ to cut short — обривати, раптово перебивати
◊ to cut a joke — утнути жарт
◊ to cut the record — побити рекорд
◊ to cut a figure — справляти враження; виділятися
◊ to cut a dash — хвастати, вихвалятися
◊ to cut ice — мати вплив; мати значення
◊ to cut the mustard — амер. підходити в усіх відношеннях
◊ to cut the bag open — амер. видати таємні відомості
◊ to cut and run — утекти, ушитися
◊ to cut and contrive — ледве зводити кінці з кінцями
◊ to cut up well — залишити після смерті велике багатство
◊ to cut the comb of smb. — збити пиху з когось
* * *I [ket] n1) поріз; розріз; різана рана2) різання; глибина різання3) cпeц. розріз; пропил; виїмка; канал; кювет; насічка ( напилка)4) сильний удар (мечем, батогом)5) відрізаний шматок; вирізка; зрізa cut from the joint — кyл. вирізка, полядвиця
breast cut — кyл. грудинка
7) обрис, абрис, контур; профіль9) скорочення, зниження; зменшення10) скорочення; вирізання частини тексту; купюра11) шлях навпростець, найкоротший шлях ( часто short cut)12) образа, випад; глузування, глум; удар13) припинення знайомства, спілкування14) пропуск (занять, зборів)15) частка (заробітку, виграшу)16) cпeц. грамзапис; сеанс грамзапису18) кapт. зняття ( колоди)19) кiнo монтажний кадр20) прогін мосту22) xiм. погон, фракція23) захоплювач c-г. ( знаряддя)24) зaл. відчеплення ( вагона)25) гipн. вирубка26) eл. відключення навантаження27) aвcтpaл., дiaл. відділена частина череди (корів, овець)28) aвcтpaл., дiaл. тілесне покарання ( у школі)II [ket] a1) розрізаний; зрізаний; порізаний2) скроєний3) шліфований; гранований4) знижений, зменшений5) кастрований6) підпилий7) cл. розведений; з домішками, нечистий ( часто про наркотики)III [ket] v( cut)1) різати, розрізати; порізати, урізати; нанести різану рану; різатися2) зрізати, відрізати; нарізати3) стригти, підстригати4) (тж. cut down) скорочувати, знижувати; зменшувати; скорочувати шлях, іти навпростець; скорочувати ( текст), урізувати; робити купюру5) вирізати; кроїти (тж. cut out)6) ударити; завдати гострого болю7) засмутити, образити, скривдити; ранити8) перетинати, перехрещувати9) перегризати, прогризати10) тікати (тж. to cut and run); різко змінити напрямок, побігти в інший бік11) переставати, припиняти12) aмep. позбавляти політичної підтримки; голосувати проти, викреслити ( чию-небудь) кандидатуру13) не помічати, ігнорувати14) кapт. знімати ( колоду)15) робити антраша ( у танцях)16) жив. виділятися, виступати занадто різко17) дiaл. кінчати, закінчувати18) тex. обробляти різальним інструментом, знімати стружку19) пoлiгp. обрізати книжковий блок20) свердлити, бурити21) бyд. тесати, стісувати22) eл. відключати, від'єднувати23) paд. відстроюватися; перемикати з однієї програми на іншу24) гipн. підрубувати, робити вруб25) вeт. засікатисяIV [ket] v2) давати ( яку-небудь) кількість ( трави) ( при зрізанні); давати настриг ( вовни)3) валити, рубати ( ліс)4) прорубувати, прокладати ( дорогу); просуватися, пробиратися; розсікати, розрізати (воду, повітря)5) шліфувати, гранувати ( камені); висікати ( з каменю); різьбити ( по дереву); вирізати ( з дерева)6) різатися, прорізуватися ( про зуби)7) розм розбавляти ( спиртні напої е ліки)8) cпopт. зрізати ( м'яч)9) cпeц. каструвати ( тварину)10) cл. перемогти ( на конкурсі) 11 записувати або записуватися на плівку 12: to cut the record побити рекордV [ket] n -
66 fast
1. n1) засув, засувка, запорwindow fast — віконна засувка, шпінгалет
2) мор. швартов3) геол. перший твердий шар породи4) припай (лід, що примерз до берегів)5) пістto observe the fasts — додержувати (церковних) постів
2. adj1) міцний; твердий; тривкийto take (to have) fast hold of smth. — міцно вхопитися (триматися) за щось
2) міцно закріплений (прикріплений)to make fast — закріпляти, прив'язувати (човна); замикати (двері)
3) нелинючий4) стійкий, вірний5) швидкий; прудкий; скорийfast fission — фіз. швидкий розпад
fast milker — с.г. легкодійна корова
6) пристосований для швидкого руху (швидкої їзди)7) що поспішає (про годинник)8) неточний; що показує більшу вагу (про терези)9) легковажний, фривольнийto pull a fast one — амер. обдурювати, шахраювати
3. adv1) міцно, сильно, туго, твердо2) вірно, віддано3) швидко, скоро, хутко, прудко4) легковажно; безпутноto play fast and loose — бути ненадійним; порушувати обіцянку
stand fast! — військ. стій!
4. v1) постити (ся)2) голодувати, не їсти* * *I n1) запор, засувка2) мop. шварт3) гeoл. перший твердий шар породи4) припайII a1) міцний; твердий2) міцно закріплений або прикріплений; який не линяє, стійкий ( про фарбу)3) стійкий, вірний ( друг)4) icт. який міцно спить; міцний, глибокий ( про сон)III adv1) міцно, твердо2) дуже міцно; дуже щільно3) вірно, відданоIV a1) швидкий2) пристосований для швидкого руху або швидкої їзди3) який поспішає ( про годинник); неточний, який показує більшу вагу ( про ваги)4) легковажний, фривольнийV adv1) швидко2) легковажно; безпутноVI nпіст; голодування ( лікувальне); сувора дієта; голодування ( ув'язненого)VII vпостити; голодувати, не їсти -
67 flee
-
68 happen
v1) відбуватися; ставатися, траплятисяit so happened that we did not meet — трапилося так, що ми не зустрілися
2) пощастити□ happen in — розм. а) зіткнутися, зустрітися (з — with); б) амер. зайти, забігти
happen on (upon) — (випадково) натрапити (на щось)
* * *v1) траплятися, відбуватися2) виявлятися ( випадково)3) пощастити, поталанити4) (on, upon) натрапити -
69 happen in
phr v( with) здибатися, зустрітися; aмep. зайти, забігти; заскочити ( до кого-небудь) -
70 hare
n1) заєць2) амер. кріль3) хутро кроля4) кролятина; заячина5) розм. пасажир без квитка, «заєць»as timid as a hare — боязкий, як заєць
to hold with the hare and run with the hounds — служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
first catch your hare then cook him — присл. курчат восени рахують; не кажи гоп, поки не перескочиш
hare's ear — бот. ласкавець
* * *I n1) заєцьdoe hare — зайчиха; зooл. заєць звичайний
2) aмep. кролик; хутро кролика3) кролятина; зайчатинаII vбігти як заєць (hare away; hare off) -
71 hurry
1. n1) поспіх; квапливість, поспішністьwhy all this hurry?! навіщо поспішати?; (there is) no hurry — розм. можна не поспішати
2) нетерпіння; прагнення зробити щось швидшеin a hurry — нашвидку, похапцем
2. adj амер.спішний, нагальний3. v1) поспішати, квапитисяto hurry after smb. — бігти за кимсь
2) підганяти, квапити; прискорювати3) робити щось квапливо4) тривожити, збуджуватиaway — а) поспішно від'їжджати; б) спішно відводити, відносити
hurry up! — поспішайте!, швидше!
* * *I ['heri] n1) поспіх; квапливість; поспішність; нетерпіння, нетерпляче бажання; бажання або необхідність зробити що-небудь швидше2) мyз. тремоло3) мop. причал для завантаження корабля вугіллямII [`heri] vin a hurry — незабаром; охоче
1) поспішати, квапитися; підганяти, квапити; прискорювати; refl поспішати, квапитися; намагатися ( закінчити що-небудь); робити що-небудь поспішно; відправляти, посилати поспіхом2) icт., дiaл. розбурхувати, збуджувати -
72 jogtrot
I n2) застій, одноманітність, рутинаII v1) їхати, бігти підтюпцем; cпopт. робити розминочну пробіжку2) вести нудний, одноманітний спосіб життя, животіти -
73 jump
1. n1) стрибокhigh (long, pole) jump — стрибок у висоту (у довжину, з жердиною)
standing (running) jump — стрибок з місця (з розбігу)
2) різке підвищення3) здригання; сіпання; дрижання4) мед. хорея, віттова хвороба5) розм. біла гарячка6) раптове підвищення води7) геол. дислокація жили8) ав., розм. переліт9) амер., друк. продовження, перенесення на іншу сторінку10) різкий перехід, розрив11) розм. перевага12) спорт. наскок; зіскок (із снаряда)◊ to have (to get) the jump in smth. (on smb.) — мати перевагу в чомусь (перед кимсь)
◊ from the (very) first jump — з самого початку
◊ on (upon) the jump — дуже зайнятий; в русі, на ногах; меткий
◊ jump jet — джаміджет (літак з вертикальним зльотом)
2. adj1) що збігається; збіжний2) рівний3) точний4) швидкий (про музику)◊ jump ball — спірний м'яч (баскетбол)
◊ jump bid — карт. більша від потрібної ставка, щоб збільшити ставку партнера
3. v1) стрибати, скакати; плигати2) скочити, зірватися (на ноги)3) здригатися4) перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж jump over)5) примусити (спонукати) стрибати6) трясти7) підніматися, підскакувати (про ціну, температуру)8) підвищувати, піднімати (ціни)9) сіпати, нити (про зуб)10) збігатися, узгоджуватися11) розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти13) тікати; рятуватися втечею14) кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані)15) тех. зварювати впритул16) гірн. бурити вручну17) амер., друк. продовжувати на наступній сторінці (про оповідання)◊ to jump at an offer — ухопитися за пропозицію
◊ to jump at conclusions — робити передчасні висновки
◊ to jump on (upon) smb. — несподівано накидатися на когось; обвинувачувати, лаяти когось
□ jump about — підстрибувати, підскакувати; метушитися
□ jump at — накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися за (пропозицію)
□ jump down — зіскочити, сплигнути; допомогти зстрибнути
□ jump in — ускочити
□ jump off — зіскочити; військ. починати атаку
□ jump on — несподівано накинутися на (когось)
□ jump up — підскочити; скочити, зірватися з місця
◊ to jump a claim — незаконно захопити чужу власність
◊ to jump at the bait — попастися на гачок
◊ to jump over the broomstick — одружитися без шлюбного обряду
◊ to jump over the moon — бути у збудженому стані
◊ to jump out of one's skin — бути у нестямі
◊ to jump the gun — розм. розпочати до сигналу (до належного часу) (перегони тощо)
◊ to jump the queue — пройти (дістати) без черги
◊ to jump to it — вживати рішучих заходів; поспішати
◊ to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
◊ to be jumped into smth. — бути утягнутим у щось оманою
* * *I n1) стрибокhigh [long, pole] jump — стрибок у висоту [у довжину, з жердиною]
closed jump — "закритий" стрибок піруетом ( фігурне катання)
jump airplane — стрибок в "лібелу" ( фігурне катання)
diving jump — стрибок перекидним способом ( легка атлетика); раптовий підйом
jump in prices — різке підвищення цін; cпopт. зіскок; наскок ( на снаряд)
jump dismount — зіскок зі снаряда ( гімнастика); стрибок з парашутом (тж. parachute jump)
2) здригання3) pl ( the jumps) тремтіння; посмикування; нервове збудження; хвилювання, страх5) aмep. ( вихідна) перевага6) cл. вечірка з танцями7) cл. музика свінг9) гeoл. дислокація жили; гipн. скидання10) aв.; жapг. переліт11) вiйcьк. кут вильоту12) aмep.; пoлiгp. продовження, перенесення на іншу сторінку13) обч. передача управління15) неприст. статевий актII a; муз.швидкий ( про музику); у стилі свінгуIII v1) стрибати, скакати; стрибати з екардиною2) підхоплюватися (тж. to jump up); здригатися3) перестрибувати (тж. jump over); проскакувати, робити пропуски ( про друкарську машинку)5) змусити стрибати; трясти6) підскакувати (про ціну.); підвищувати ( ціни); кapт. підвищувати гру, оголошену партнером, ( бридж)7) смикати, нити ( про зуб)8) збігатися, узгоджуватися9) брати (шашку, шахову фігуру)10) cл. накидатися; лаяти, обвинувачувати ( кого-небудь)11) cл. бігти, рятуватися втечею12) порушувати; діяти на порушення закону, правила e т. п.to jump the queue — дістати ( що-небудь) або пройти ( куди-небудь) без черги
13) кiнo зміщатися, спотворюватися ( про зображення на екрані)14) тex. зварювати впритул15) тex. розковувати, осаджувати метал16) гipн. бурити вручну17) aмep.; пoлiгp. продовжувати на іншій сторінці18) icт., пoeт. ризикувати19) to jump at smth охоче приймати що-небудь; ухопитися за що-небудь20) to jump at smb кинутися до кого-небудь; обіймати кого-небудь21) to jump (up) on smb лаяти, звинувачувати кого-небудь; зненацька накидатися на кого-небудьto jump to it — квапити; вживати рішучих заходів
-
74 lamplighter
n1) ліхтарник2) ав. літак-освітлювач* * *n1) ліхтарник2) aв. літак-освітлювач ( для освітлення) -
75 leg
1. n1) нога (від стегна до ступні)3) гомілка4) задня голінка (частина туші)5) ножний протез6) ніжка, підпірка; підставка; стійка7) колоша, халява8) етап, частина шляху9) спорт. етап у естафеті10) мор. галс11) спорт. тур; коло13) лінійка (рейсшини)14) тех. косяк; коліно; косинець15) мат. сторона (трикутника); катет16) відрізок кривої17) ел. фаза18) жарт. розшаркування19) спорт. вигране очкоleg show — а) спорт. підніжка; б) показ жіночих ніжок (у вар'єте)
leg work — військ., розм. марш
all legs — високий і худий, довготелесий
to get a leg in — а) пролізти (кудись); б) утертися в довір'я
to give smb. a leg up — а) підсадити когось; б) допомогти комусь подолати труднощі
to have by the leg — амер. поставити у скрутне становище
to have not a leg to stand on — не мати виправдання; бути безпідставним
to have the legs of smb. — випередити когось, бігти швидше за когось
to keep one's legs — міцно триматися на ногах; вистояти
to shake a leg — а) танцювати; б) розм., амер. квапитися
to stretch one's legs — розім'яти ноги, пройтися
to take to one's legs — утекти, ушитися
2. v1) штовхати (проштовхувати) ногою2) ударити по нозі3) захопити ногою (м'яч)to leg it — а) ходити, крокувати; б) утекти
* * *I n1) нога ( від стегна до ступні); нога, лапа ( тварини); лапка ( комахи); ножний протез2) гомілка3) нога, задня голяшка ( частина туші)4) ніжка, підпірка, підставка; стояк5) штанина, колоша; халява6) етап, частина шляху; cпopт. етап в естафеті; мop. галс; кocм. ділянка траєкторії; ділянка дороги безпосередньо біля перехрестя або примикання7) "нога бетсмена" (частина поля; крикет)8) cпopт. тур, коло; круг ( біг)9) cкop. від blackleg111) мaт. сторона ( трикутника); катет; відрізок ламаної лінії; довга сторона паралелепіпеда12) eл. фаза, плече ( трифазної системи)13) icт. розшаркування14) плече, гілка (приладу, електричного кола)II v1) (звич. to leg it) ходити, крокувати; швидко пересуватися тікати, втекти2) штовхати, проштовхувати ногою ( leg through)3) cпopт. захопити ногою ( м'яч) -
76 level
1. n1) рівень; однаковий рівень; ступіньto be on a level with smb. — а) бути на одному рівні з кимсь; б) бути гравцем одного класу з кимсь
2) плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лініяdead level — а) монотонний ландшафт; б) одноманітність, монотонність
Bedford L. — Бедфордська рівнина
3) (the level) поверхня землі4) ватерпас; нівелір5) вимірювання рівня нівеліром6) прохід між рядами (в театрі тощо)7) гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня8) дренажна труба (канава)9) ав. горизонтальний політ (тж level flight)10) рад. рівень (передачі)11) прицілюванняon the level — чесно; прямо, відверто, правдиво
to bring smb. to his level — збити пиху з когось, поставити когось на місце
to find one's (own) level — а) знайти (знати) своє місце (в науці тощо); б) знайти собі рівних
2. adj1) рівний, плоский, плаский; горизонтальний2) розташований на одному рівніa level cupful — повна (по самі вінця) чашка
4) рівномірний, однаковий5) урівноважений, спокійнийto have a level head — бути поміркованим (спокійним, розсудливим)
to do one's level best — зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить
3. advрівно; нарівні, урівень4. v1) вирівнювати, робити рівним (гладким), згладжувати2) приводити в горизонтальне положення3) нівелювати, вирівнювати; згладжувати відмінності4) геод. визначати різницю висот5) зрівняти з землею; стерти з лиця земліto level to (with) the ground — стерти з лиця землі
6) збити з ніг; звалити на землю7) лінгв. зводити кілька звуків до одного8) говорити правду; висловлюватися відвертоlevel down — опустити, знизити (до певного рівня)
level off — а) зрівняти, звести до одного рівня; б) вирівнювати літак (перед посадкою)
* * *I n1) рівеньlevel indicator — тex. покажчик горизонтального положення, покажчик рівня; ступінь
2) площина, рівна горизонтальна поверхня; горизонтальна лінія; (Level) рівнина ( у географічних назвах); горизонтальне положення3) рівень ( інструмент); ватерпас; нівелір; вимірювання рівня нівеліром4) ряд (у цирку, на стадіоні)6) aв. горизонтальний політ ( flight)7) paд. рівень ( передачі)8) icт. прицілюванняII a1) рівний; плоский; горизонтальний; який знаходиться на одному рівні (перен.); кyл. ( повний) без верху2) рівний, однаковий; рівномірний; cпopт. рівний (по силі, підготовці)3) урівноважений; спокійний; рівний; розважливийIII advрівно; урівень; нарівніIV v1) вирівнювати, робити рівним, гладким ( level off)2) приводити в горизонтальне положення; наводити ( зброю), націлювати; направляти ( удар); спрямовувати, направляти, кидати (нaпp., погляди)3) зрівняти з землею, повністю знищити; збити з ніг; звалити на землю4) нівелювати, зрівнювати5) гeoд. визначати різниця висот6) лiнгв. зводити два або кілька звуків до одного7) cл. ( with) говорити правду; бути відвертим або чесним ( з ким-небудь)8) sound levelфiз. рівень ( сила) звуку -
77 life
1. n (pl lives)1) життя; існуванняto bring to life — а) викликати до життя; б) приводити до пам'яті
to come to life — а) почати жити, з'явитися на світ; б) ожити, опритомніти
to seek smb.'s life — робити замах на чиєсь життя
to take one's own life — убити себе, покінчити з собою
to take smb.'s life — убити когось
this life — рел. земне буття (існування)
the other life — рел. загробне (потойбічне) життя
2) живі істоти, життяis there any life on the planet Mars? — чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?
3) тривалість життяfor life — на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно
4) строк перебування (десь)6) спосіб життя7) громадське життя; стосунки (людей); суспільство6) світські розвагиto see life — побачити світ, пізнати життя
8) біографія, життєпис9) енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення10) товариство11) найважливіше, най необхідніше; основа; душаplenty of sleep is the life of young children — тривалий сон — найважливіше (основне) для (здоров'я) дітей
12) натура, натуральна величина (тж life size)as large as life — а) у натуральну величину; б) як живий
to portray smb. to the life — точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет
13) застрахована особа2. adjдовічнийщо триває усе життя; life-annuity — довічна пенсія
life-insurance, life-assurance — страхування життя
cat-and-dog life — постійні сварки; живуть, як кіт із собакою
how's life? — як живеться?, як справи?
nothing in life — ніскільки, нічого подібного
a cat has nine lives — присл. коти довго живуть
while there is life there is hope — присл. поки людина живе, доти вона надіється
to bother (to worry) the life out of smb. — не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось
to gasp out one's life — померти, випустити дух
to run for dear (for very) life — бігти щосили
* * *I [laif] n; (pl lives)1) життя; існування2) живі істоти, життя; жива істота, людина; світ живих організмів3) строк життя, все життяeveryday life — повсякденне життя, побут
5) громадське життя; взаємини ( людей)6) життєпис, біографія7) енергія, жвавість; наснага; пожвавлення; найважливіше, необхідне; основа; душа8) жив. натура9) cтpax. застрахована особа10) = lifetime;II [laif] aжиттєвий; довічний; з натури -
78 line out
phr v1) викреслювати2) накидати контур, загальні обриси; намітити загалом, в цілому3) c-г. пересаджувати, пікірувати4) вишиковувати в ряд, у шеренгу5) бігти; мчати -
79 out
1. n1) (the outs) pl розм. опозиція2) pl команда, яка в певний момент не відбиває (крикет)3) друк. пропуск4) амер., розм. вихід; лазівка5) амер., розм. недолік6) ділі, екскурсія, прогулянка (заміська)◊ at outs, амер. on the outs with smb. — у поганих стосунках з кимсь
2. adj1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайний (за розміром); великий4) спорт. що перебуває поза грою5) вільний6) виїзний7) неточний, відхилений; що вийшов з ладу8) вимкнутий (про світло)3. advозначає:1) відсутність, перебування за межами чогосьhe is out — його немає вдома, він вийшов
2) рух назовніout! — спорт. аут!
3) розтягування, розгортання, простяганняto smooth smth. out — розгладити щось
4) віддаленість5) появу, вихід, випуск чогось6) пропуск, недогляд, усунення7) завершеність дії, закінчення процесу8) раптовість дії9) чіткість, ясністьspeak out please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
◊ out loud — уголос
◊ to be out — страйкувати
◊ to be out to do smth. — збиратися зробити щось
◊ he is out to make a record — він хоче установити рекорд
◊ to be out with smb. — посваритися з кимсь
◊ out and away — значно; повністю
◊ out and out — безсумнівно, безперечно; цілком, повністю
4. v1) вигнати; виставити2) гасити3) спорт. нокаутувати4) порішити на місці; убити5) вивести з гри, усунути з поля6) вибити м'яч за межі поля, вибити в аут7) виходити, вирушати на прогулянку (екскурсію)5. prepз, із, за6. intгетьout! — спорт. аут!
◊ out upon you! — а) як вам не соромно!; б) геть!
* * *I n1) pl ( the-outs) опозиція2) cпopт. аут; pl команда, яка в цей момент не відбиває ( крикет)3) щось неправильне; те, що не в порядку; недолік, вада4) aмep. відмовка, виправдання, привід, причина5) aмep. вихід; вирішення, розв'язання (питання, проблеми)6) пoлiгp. пропуск; те, що пропущено; пропущене слово7) дiaл. екскурсія, прогулянка ( заміська)II a1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайного розміру, великий4) незайнятий, вільний5) який втратив ( посаду); звільнений; необраний, непереобраний6) виключений, вимкнений; погашений7) відсутній; наявний у недостатній кількості8) який вийшов з моди, з ужитку10) спрямований, направлений назовні11) cпopт. який знаходиться поза грою13) рваний, продертий, розірваний ( про одяг)14) непритомний15) тex. який втратив точність, зміщений; який вийшов з ладу ( про механізм)III adv1) відсутність (на місці) або знаходження за межами чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-he is out — його немає вдома, він вийшов; рух назовні- часте передається дiєcл. префіксом ви-
to fall out — випасти; не бути переобраним
2) простягання, розтягування- передається дiєcл. префіксом роз-to smooth smth out — розгладити що-небудь; витягування- передається дiєcл. префіксами ви-, про-
3) віддаленість ( деяку)to be out at sea — бути у ( відкритому) морі
4) появу чого-небудь (у полі зору)- передається дiєcл. префіксом ви-; появу, вихід або випуск чого- небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-5) пропуск, недогляд або видалення чого-небудь- передається дiєcл. префіксами про-, ви-6) завершеність дії- часто передається дiєcл. префіксами ви-, з-, до-, від-, роз-; доведення дії до кінця- часто передається дiєcл. префіксами ви-, про-, до-, роз-; закінчення або зникнення чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксами ви, - до-, про-to burn out — вигорати; випалювати
7) високий ступінь якості зовсім, до межі; передається. дiєcл. префіксом пере-tired out — дуже втомлений, перевтомлений
8) виділення серед інших або на якому-небудь фоні- передається дiєcл. префіксом ви-; відхилення від норми, стандарту9) раптовість дії- часто передається дiєcл. префіксом с-, з-10) чіткість, ясність, гучністьspeak out, please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
11) розподіл- передається префіксом роз-IV v1) вигнати, виставити3) cпopт. нокаутувати; cл. вбити4) cпopт. вивести з гри, видалити з поля; вибити м'яч за межі поля, за бічну лінію; вибити в аут5) виходити, відправлятися на прогулянку, пікнік, екскурсію6) ( with) розповісти, висловити; розбовкати7) розкритися, виявитися, виникнутиV prep; амер.1) з; за2) уздовж, поVIint cпopт. аут! -
80 outpace
См. также в других словарях:
ГТИ — Государственный научный туберкулёзный институт образование и наука ГТИ Государственное торговое издательство ГТИ Государственный научно исследовательский и конструкторско технологический институт трубной промышленности имени Я. Е. Осады ранее:… … Словарь сокращений и аббревиатур
ГТИ КР — ГТИ ГТИ КР Государственная таможенная инспекция Кыргызской Республики http://customs.gov.kg/ Кыргызстан ГТИ Источник: http://www.kyrgyzinfo.kg/?art=1127445061 … Словарь сокращений и аббревиатур
ГТИ — … Википедия
ГТИ — галоидный течеискатель генератор тактовых импульсов горнотехническая инспекция Гостехиздат Государственное торговое издательство Государственный научный туберкулезный институт … Словарь сокращений русского языка
бігти — 1) (швидко пересуватися на ногах), летіти, мчати(ся), поспішати(ся), нестися, квапитися, гнати(ся), чесати, чухрати, махати, шкварити, шпарити 2) (про час, події швидко, непомітно минати), пробігати, пробігти, перебігати, перебігти, збігати,… … Словник синонімів української мови
побігти — біжу/, біжи/ш, док. 1) Почати бігти в якому небудь напрямку. || розм. Швидко, спішно піти, сходити куди небудь з якоюсь метою. || Почати тікати, відступати. 2) перен. Почати швидко рухатися (їхати, котитися і т. ін.) в якому небудь напрямку. ||… … Український тлумачний словник
побігти — 1) (почати бігти у якомусь напрямку), кинутися, метнутися, майнути, помчати, полетіти, полинути, поринути, погнати, дременути, чкурнути, дунути, мот(о)нутися, у[в]джигнути, почесати, у[в]лупити, у[в]різати, гайнути, гасонути, припустити, шуснути … Словник синонімів української мови
надобігти — іжу/, іжи/ш, док., зах. Надбігти … Український тлумачний словник
одбігти — див. відбігти … Український тлумачний словник
вбігти — [ўб і/гтие] = убігти ўб іжу/, ўб і/жи/ш, ўб іжиемо/, ўб іжиете/; нак. ўб іжи/, ўб іж і/т … Орфоепічний словник української мови
убігти — [ўб і/гтие] = вбігти ўб іжу/, ўб і/жи/ш, ўб іжиемо/, ўб іжиете/; нак. ўб іжи/, ўб іж і/т … Орфоепічний словник української мови