-
1 tn
-
2 lawn tennis
теніс; лаун-теніс, теніс на траві -
3 lawn tennis
теніс; лаун-теніс, теніс на траві -
4 mixed doubles
теніс змішана парна гра; гра двох змішаних пар -
5 ping-pong diplomacy
"тенісна дипломатія" (при відновленні нормальних відносин між КНР, США на початку 70-х років) -
6 real tennis
-
7 tennis shoes
-
8 mixed doubles
теніс змішана парна гра; гра двох змішаних пар -
9 ping-pong diplomacy
"тенісна дипломатія" (при відновленні нормальних відносин між КНР, США на початку 70-х років) -
10 real tennis
-
11 tennis shoes
-
12 stew pan
-
13 tennis
n спорт.1) теніс (тж court tennis)2) лаун-теніс* * *['tenis]n; спорт.1) теніс ( court tennis); to play tennis грати в теніс2) лаун-теніс ( lawn tennis)3) лапта (real tennis, royal tennis) -
14 complexion
{kəm'plekʃn}
1. тен, цвят на лицето
2. характер, вид* * *{kъm'plekshn} n 1. тен, цвят на лицето; 2. характер, вид.* * *цвят; характер; тен; вид; външност;* * *1. тен, цвят на лицето 2. характер, вид* * *complexion[kəm´plekʃən] n 1. цвят на кожата (обикн. на лицето), тен; to be of fair \complexion белолик съм; 2. външност; вид, характер; what you say bears a very different \complexion on the matter това, което казваш, представя нещата в нова светлина; people with varing political \complexion хора с различни политически убеждения; 3. ост. настроение; темперамент. -
15 tan
{tæn}
I. 1. щава, дъбилно вещество, танин
2. жълтокафяв цвят
3. обгаряне от слънцето, загар, тен, мургавина
4. the TAN sl. цирк, терен на школа за езда
II. 1. щавя
2. загарям, обгаpям от слънцето, добивам загар/тен
3. sl. бия, пердаша
to TAN someone's hide съдирам някого от бой
III. a светлокафяв, жълтеникавокафяв, бронзово кафяв (за загар)
IV. съкр. от tangent* * *{tan} n 1. щава, дъбилно вещество; танин; 2. жълтокафяв цвят; З. (2) {tan} v (-nn-) 1. щавя; 2. загарям, обгаpям от слънцето, доби{3} {tan} а светлокафяв, жълтеникавокафяв; бронзово кафяв (за заг{4} {tan} ськр. от tangent 2.* * *щавя; тен; ощавям; загар;* * *1. i. щава, дъбилно вещество, танин 2. ii. щавя 3. iii. a светлокафяв, жълтеникавокафяв, бронзово кафяв (за загар) 4. iv. съкр. от tangent 5. sl. бия, пердаша 6. the tan sl. цирк, терен на школа за езда 7. to tan someone's hide съдирам някого от бой 8. жълтокафяв цвят 9. загарям, обгаpям от слънцето, добивам загар/тен 10. обгаряне от слънцето, загар, тен, мургавина* * *tan[tæn] I. n 1. щава, дъбилно вещество; 2. дъбилни кори след използването им; 3. светлокафяв (жълтеникавокафяв) цвят; 4. загар, изгаряне (от слънцето); мургавина; II. v 1. щавя; дъбя; 2. загарям, обгарям (от слънцето); 3. sl бия, налагам, пердаша; III. adj светлокафяв, жълтеникавокафяв, ръждивокафяв; IV. tan съкр. от tangent n. -
16 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
17 bronze
{brɔnz}
I. 1. бронз
2. статуя/медал и пр., направен от бронз
3. бронзов цвят
4. attr направен от бронз, бронзов
II. 1. бронзирам
2. добивам бронзов тен/загар* * *{brъnz} n 1. бронз; 2. статуя/медал и пр., направен от бронз; (2) v 1. бронзирам; 2. добивам бронзов тен/загар.* * *бронзов; бронзирам; бронз;* * *1. attr направен от бронз, бронзов 2. i. бронз 3. ii. бронзирам 4. бронзов цвят 5. добивам бронзов тен/загар 6. статуя/медал и пр., направен от бронз* * * -
18 forehand
1. n1) передня частина корпуса коня2) розташування у передній (верхній) частині3) вигідне положення4) удар справа (теніс)2. adj1) завчасний2) правосторонній (про удар у тенісі)* * *I [`fxːhʒnd] n2) icт. розташування, положення в передній або верхній частині; вигідне положення3) удар справа ( теніс)II [`fxːhʒnd] a1) який знаходиться спереду, у передній частині2) ведучий, який займає видне місце3) завчасний4) праворуч, справа ( про удар у тенісі) -
19 smash
1. n1) повне руйнування, знищення, загибель; розбивання вщентto break to smash — розбити вщент; зруйнувати дощенту
to go to smash — розбитися на дрізки; зійти нанівець
2) стукіт, гуркіт (від падіння)3) сутичка зіткнення; катастрофа4) банкрутство, крах5) розгром (противника)6) розм. нищівний удар7) смеш, спиртний напій з фруктовим соком8) удар над головою по м'ячу згори вниз, смеш (теніс)9) розм. фальшива монета2. adj1) рішучий; нищівний; разючий2) відмінний; приголомшливий3. advущент, на дрізки4. v1) розбити вщент2) розбитися на дрізки, розлетітися на дрібні кусочки3) фіз. розщеплювати4) ламати5) ламатися6) бити з усієї сили7) розбити, розгромити, розтрощити, знищити8) побити (рекорд)9) стикатися, урізатися10) пробиватися11) кидати з розмаху12) привести до банкрутства; підірвати (кредитоздатність)13) розоритися, збанкрутувати; лопнути16) розм. виготовляти фальшиві гроші17) розм. платити фальшивими грошима□ smash down — трощити, крушити
□ smash in — вдертися силою; зламати (двері)
□ smash up — розбити вщент; розламати на дрізки; розбитися на дрізки
* * *I n1) гуркіт, стук при падінні, зіткненні2) зіткнення, катастрофа3) повне руйнування, знищення, загибель4) банкрутство, крах5) розгром ( супротивника)6) нищівний, важкий удар8) смеш, спиртний напій з цукром, м'ятою до льодом; смеш, напій з фруктового соку9) смеш, удар над головою по м'ячу, що високо летить ( теніс)II див. III v1) ( smash up) розбити вщент (smash to pieces, to splinters або to bits); розбитися вщент, розлетітися на дрібні шматочки; фiз. розщеплювати2) ламати; ламатися3) ударяти, бити щосили4) розбити, розгромити, знищити; побити ( рекорд)5) зіштовхуватися; врізатися; зазнати аварії, розбитися (про автомобіль; smash up); пробиватися7) привести до банкрутства; підірвати кредитоспроможність; розоритися, лопнути, збанкрутувати ( smash up)8) підірвати сили, здоров'я9) гасити м'яч ( теніс)IV adv1) ущент2) прямо, безпосередньоV n; сл. VI v; сл.платити фальшивими грошима; виготовляти фальшиві гроші -
20 volley
1. n1) залп2) поет. град, злива3) амер. черга4) потік (глузувань)5) удар на льоту (теніс)volley fire — військ. швидкий вогонь
2. v1) стріляти залпами; давати чергу (залп)2) військ. вести швидкий вогонь3) засипати градом (стріл, каміння)4) сипатися градом (про докори тощо)5) бити на льоту (теніс)* * *I n.1) залп- to fire /to discharge/ a volley дати залп; сл. черга; volley fire військ. біглий вогонь; поет. злива, град; а volley of arrows [of stones] град /хмара/ стріл [каміння]2) потік ( глузування); volleys of laughter вибухи3) спорт, удар з льоту; low [high] volley удар з льоту в низькій [високій] точці ( теніс); volley pass передача без зупинки ( футбол)II v.1) стріляти залпами; давати залп або чергу; військ. вести біглий вогонь; осипати градом (стріл, каміння)2) сипатися градом (про докір, глузування)3) вдарити з льоту ( теніс)
См. также в других словарях:
тенёк — тенёк … Словарь употребления буквы Ё
тенёта — тенёта … Словарь употребления буквы Ё
тенёта — тенёт/а … Морфемно-орфографический словарь
Тен — может значить: Кыпчакское название реки Дон. Тен фамилия корейского происхождения. Известные носители: Тен, Денис Юрьевич (1993) казахстанский фигурист. Тен, Джереми (англ. Jeremy Ten; 1989) канадский фигурист. Тен, Юрий Михайлович… … Википедия
тенёта — тенёта, тенёт, тенётам, тенёта, тенётами, тенётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ТЕНЁТА — ТЕНЁТА, тенёт, ед. (устар. обл.) тенёто, тенёта, ср. Сеть для ловли зверей. «Отправяся искать добычи на обед, попался он (лев) в тенета.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТЕНЁК — ТЕНЁК, нька, муж. (разг.). Тенистое место. Сесть в т. Спрятаться (уйти) в т. (то же, что спрятаться в тень). | уменьш. тенёчек, чка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТЕНЁТА — ТЕНЁТА, ёт. 1. Сеть для ловли зверей. Попасть в т. (также перен.: в ловушку, в западню). 2. То же, что паутина. | прил. тенётный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тенёта — тенёта, род. тенёт, дат. тенётам и устарелое тенета, тенет, тенетам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
тенёта — тенёта, тенёт … Русское словесное ударение
тенёк — тенёк, теньки, тенька, теньков, теньку, тенькам, тенёк, теньки, теньком, теньками, теньке, теньках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов