-
81 apretar
1. непр. vt1) жать, прижимать, сжимать; сдавливатьapretar contra el pecho — прижать к грудиapretar los dientes — сжимать зубыapretar los labios — сжать губы2) нажимать; надавливатьapretar el botón del timbre — нажать (на) кнопку звонка3) затягивать, стягиватьapretar un nudo — завязать узелapretar la ropa para que quepa en la maleta — приминать бельё, чтобы оно вошло в чемодан5) быть тесным, давить (об одежде, обуви)apretar el paso — ускорить шаг, прибавить шагу7) ( тж vi) давить, оказывать давление ( на кого-либо)8) огорчать, удручать9) принуждать, вынуждать10) ( тж vi) обходиться сурово ( с кем-либо); быть требовательным ( к кому-либо)11) мучить, донимать (о боли и т.п.)12) жив. оттенять2. непр. viнапрягаться; работать с напряжениемapretar en las matemáticas — приналечь на математику••¡aprieta! interj разг. — ну и ну!, вот это да!, ничего себе!apretar a correr разг. — броситься бежать -
82 arrancar
1. vt2) вытаскивать, выдёргивать, извлекатьarrancar un clavo — выдернуть гвоздь4) отнимать, выхватывать, вырывать5) домогаться, добиваться; выманиватьarrancar una confesión — вынудить признаниеarrancar aplausos — сорвать аплодисментыarrancar lágrimas — вызвать слезы6) искоренять (дурные привычки и т.п.), отвлекать (от дурных привычек и т.п.)7) отхаркивать ( мокроту)9) отрывать ( от дела); срывать с места, заставлять уйти2. vi1) (тж arrancarse) броситься бежать3) брать начало, начинаться4) спорт. стартовать5) (тж arrancarse) бросаться в атаку ( о матадоре); нападать ( о быке) -
83 dispararse
-
84 mandarse
2) сообщаться, быть смежным ( о помещении)3) пользоваться (дверью, лестницей и т.п.)6) Дом. Р. броситься бежать7) Чили предлагать свои услуги•• -
85 picar
1. vt2) ранить пикой ( быка в корриде)6) клюнуть, попасться на удочку8) ( тж vi) отщипывать, щипать, пощипывать (гроздь винограда; вообще еду)9) пришпоривать ( лошадь)10) тренировать ( лошадь - о пикадоре)11) пробивать дырки (на бумаге, ткани и т.п.); прокалывать12) восстанавливать шероховатость ( поверхности мельничного жернова); придавать шероховатость ( поверхности бетона)13) ( тж vi) подзадоривать, подстрекатьpicar la curiosidad — возбуждать любопытство14) злить, раздражать15) воен. преследовать ( врага)16) тех. корродировать18) мор. работать насосом19) жив. наносить последние мазки20) муз. взять ноту пиччикато2. vi1) жечь, печь ( о солнце)4) (en) граничить ( с чем-либо); быть (находиться) на грани ( чего-либо), доходить ( до чего-либо)6) жечь, щипать8) Ам. напиваться9) Бол. стучать в дверь10) П.-Р. играть в рулетку11) П.-Р. начинать какую-либо игру12) П.-Р. (употр. чаще с отриц.) вмешиваться ( во что-либо)13) Экв. ворковать ( о влюблённых)14) ав. пикировать••picar de soleta — броситься бежатьpicar el bagre Арг. — иметь аппетитpicar más (muy) alto — метить высокоno picar con otra persona П.-Р. — не переносить( не выносить) кого-либо -
86 pes
pēs, pedis m.1) нога, ступня ( hominis PM); копыто, нога ( equi PM)pedem ferre V — идти, (при)ходитьpedem inferre C — входить, вступатьpedibus (pede) Cs, C etc. — вброд, пешком или сухим путём (ire, iter facere C etc.)pedem trahĕre O — ковылять, хроматьad pedes stare Pt — стоять в ногах (у чьего-л. ложа)servus a pedibus C (verna ad pedes M) — пеший гонец, рассыльныйante pedes (posĭtum) esse C — находиться перед самым носом, быть в наличии или быть очевиднымesse sub pedibus alicujus L — находиться под чьей-л. властьюmanibus pedibusque погов. Ter — руками и ногами, т. е. всеми средствамиper me ista trahantur pedibus погов. C — по мне, пропади оно пропадомpedibus stipendia facere или pedibus merere L — служить в пехотеad pedes descendere L (desilire Cs, degrĕdi L) — слезать с лошади, спешиватьсяpugna ad pedes it (или venit) L — завязывается бой в пешем строюpedem conferre C etc. — вступить в рукопашный бойpedem referre L, O (revocare, retrahere V) — отступитьpedibus ire in sententiam alicujus Sl, L — голосовать путём перехода на ту или другую сторону, т. е. присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)pedem alicui opponere погов. O — противодействовать или Pt подставить кому-л. ножкуomni pede stare погов. Q — твёрдо стоять на ногах, быть во всеоружии3) стебель, черешок ( oleae PM)5) площадь, территория, местность (p. Zeugitanus Sol)planus p. Vtr — ровное место6) ход, движение (crepante pede H; cito pede labitur aetas O)7) (тж. p. veli C) шкот, канат, которым парус поворачивают по ветруpede aequo O (pedibus aequis C) — на всех парусахpedem facere V — управлять шкотом, т. е. лавироватьnavales pedes шутл. Pl — remiges8) римский фут = 29,57 см = 1/5 passus (murus viginti pedes altus Cs)9) мера10) стихотворная стопа (p. Lesbius H)verba pedibus claudere H (in suos pedes cogĕre O) — писать стихи -
87 scratch gravel
Сленг: броситься бежать, быстро уходить -
88 stampede
[stæm`piːd]бегство напуганных животныхстихийный массовый исход; массовое движение, перемещениестихийный массовый переход на сторону кандидата, имеющего высокий рейтингмассовое движение золотоискателей на приискиежегодный праздник с состязанием ковбоев, с выставкой сельскохозяйственных продуктов, с танцамиобращать(ся) в паническое бегствоброситься бежать, поддаваясь стадному чувствудвигаться в сторону золотых приисковперетянуть большинство голосоввынуждать принять поспешное решениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stampede
-
89 das Weite suchen
арт.общ. броситься бежать, искать спасения в бегстве, сбежать, удрать -
90 løp
I -en, -erII -et, =1) бег2) течение, ход (тж. перен.)а) свободный ход, свободное течениеi det lange løp — в конце концов, в конечном итоге
4) рукав (реки)5) пролёт, лестничный марш6) отверстие (крана, труби)7) спорт. бег, соревнование по бегу, скачки, гонки (автомобильные)8) спорт., мор. проплыв, заплыв, парусные соревнования9) муз. пассаж, рулада10) воен. канал ствола (винтовки)riflet løp — нарезной ствол, ствол с винтовыми нарезами
11) мор. фарватерgå i (med) løpet — пойти прахом, пропадать
-
91 rase
I -n, -r1) раса2) породаII -te (-et), -t (-et)1) обрушиваться (о снеге, лавине и т. п.), сползать, оползать (тж. rase ned, rase ut)2) сорваться с места, броситься бежать3) нестись, проноситься4) свирепствовать (о буре, пожаре, войне)5) буйствовать, неистовствовать, бесноваться7) сердиться разъяриться, ругаться, выйти из себя -
92 renn
-et, =2) бег, беготня3) спорт. соревнования по бегу на лыжах, лыжные гонкиkombinert renn — спорт. лыжное двоеборье
5) толпа -
93 skjene
-te (-et), -t (-et)1) сорваться с места, броситься бежать2) носиться, бегать взад и вперёд -
94 stikke
I -en (-a), -er1) лучина, палочка, прутик2) разг. спичкаII stakk, stukket1) колоть, уколоть2) жалить, ужалить (о пчеле, об осе), укусить (о комаре, блохе)3) уязвлять, обижать4) колоть, резать (скот), бить (морских животных)5) пробивать, протыкать, прокалывать6) гравировать7) шить, вышивать, стегать (одеяло)8) печь, припекать (о солнце)stikke i å løpe (renne) — броситься бежать, побежать
11) сунуть, всунуть, засунутьstikke noe under stol(en) — погов. положить под сукно
12) карт. крыть (козырем)13) сидеть глубоко в воде, иметь большую осадку (о судне, тж. stikke dypt)ikke stikke dypt — перен. не углубляться в вопрос, скользить по поверхности
14) скрываться, быть скрытым, быть запрятаннымstikke på seg — скрыться, исчезнуть, сбежать
15) уст. застрять в грязиbli stikkende i detaljer — копаться в деталях, заниматься мелочами
16) мор. двигаться, держать курс (куда-л.)stikke til havs (sjøs), stikke i sjøen — выходить в море
17) мор. вязать (узлы)stikke av:
а) выдаваться (на фоне чего-л. - mot)б) сбежать, скрыться, убратьсяstikke fram — выдаваться, выступать, торчать
stikke inn:
а) забежать, заскочить (ненадолго)б) пригонять (что-л. к чему-л.)stikke inn i:
а) сунуть, засунуть, вставитьб) проскользнуть, пробратьсяstikke på — пить (из бутылки, стакана)
stikke ut:
а) намечать (вехами), провешиватьб) осушать, опоражнивать (бокал, рюмку)stikke seg:
1) уколоться, наколоться (обо что-л. - på)2) спрятаться, укрытьсяstikke seg fram — стараться выдвинуться, стараться быть на виду
stikke seg ut — выделяться, выдаваться
jeg vet ikke hva det stikker i — я не знаю, в чём дело (причина)
ettersom det stikker meg — коль скоро меня осенила мысль, раз уж мне пришла в голову такая фантазия
-
95 disparar
I vt1) бросать, кидать, швырять3) стрелятьII vi браз1) броситься бежать; нестись, мчаться2) разбрестись ( о стаде)3) прн вспыхнуть, вспылить4) прн оканчиваться••• -
96 rusa åstad
броситься бежать -
97 putkama
сущ.общ. бегать, броситься бежать (tьdruk putkas puu taha - девочка бросилась за дерево, девочка удрала за дерево; nььd on hilja kuhugi putkata - теперь поздно куда-то стрекать; lapsed pistsid / panid putkama - дети пустились на, дать/задать стрекача, драпануть, драпать, нестись, обращаться/обратиться в бегство, сбегать, стрекать, убегать, удрать, удуть, улепётывать, улепетнуть -
98 ucieczka
сущ.• бегство• побег• прибежище• течь• утечка* * *бегство, побегprzeciek, ubytek, upływ утечка* * *uciecz|ka♀, мн. Р. \ucieczkaek 1. бегство ň; побег ♂;rzucić się do \ucieczkaki броситься бежать, обратиться в бегство;
2. (schmnienie) прибежище ň;3. спорт. рывок вперёд;zlikwidować \ucieczkakę догнать ушедшего вперёд гонщика, ликвидировать разрыв
* * *ж, мн P ucieczek1) бе́гство n; побе́г mrzucić się do ucieczki — бро́ситься бежа́ть, обрати́ться в бе́гство
2) ( schronienie) прибе́жище n3) спорт. рыво́к вперёдzlikwidować ucieczkę — догна́ть уше́дшего вперёд го́нщика, ликвиди́ровать разры́в
-
99 piquer un cent mètre
разг.броситься бежать, дать тягуDictionnaire français-russe des idiomes > piquer un cent mètre
-
100 꽁무니
хвостец; копчик; зад; задница; самый конец; хвост (чего-либо)-л.꽁무니를 사리다 в страхе броситься бежать; опасаться; остерегаться
См. также в других словарях:
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься; совер. 1. Быстро устремиться. Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен.: лицо внезапно … Толковый словарь Ожегова
броситься — шусь, сишься; св. см. тж. бросаться, бросание, бросок 1) к кому, к чему, куда, с инф. Быстро устремиться, направиться куда л. (обычно в порыве какого л. чувства) Бро/ситься навстречу товарищу. Бр … Словарь многих выражений
броситься — шусь, сишься; св. 1. к кому, к чему, куда, с инф. Быстро устремиться, направиться куда л. (обычно в порыве какого л. чувства). Б. навстречу товарищу. Б. в драку, в объятия. Б. на шею, на грудь. Б. на помощь, на выручку кому л. Б. бежать,… … Энциклопедический словарь
Жопу в горсть и бежать — Жарг. мол. Шутл. ирон. Быстро убежать откуда л., броситься бежать. Вахитов 2003, 55 … Большой словарь русских поговорок
ПЯТКА — Ровная пятка. Кар. Плоскостопие. СРГК 5, 535. Чёрствая пятка. Прикам. Пренебр. О неуклюжем, неповоротливом человеке. МФС, 83. Бить пятками. Курск. Быстро бежать. СРНГ 3, 26. Сверкать пятками. Прост. Быстро бежать, убегать откуда л., от кого л. Ф… … Большой словарь русских поговорок
транс — Измененное состояние сознания, когда внимание направлено внутрь и сосредоточено на незначительном количестве стимулов. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. транс … Большая психологическая энциклопедия
ЖОПА — Белая жопа. Вульг. прост. Бран. Белогвардеец. Мокиенко, Никитина 2003, 142. Девочья жопа. Арх. Шутл. О женщине, рожающей только девочек. АОС 10, 381. Жопа голову перевешивает у кого. Вульг. прост. Шутл. ирон. О безнадёжно глупом,… … Большой словарь русских поговорок
ВРАССЫПНУЮ — ВРАССЫПНУЮ, нареч. В разные стороны, врозь (при глаголах: броситься, бежать и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРЫЗНУТЬ — БРЫЗНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. см. брызгать. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Вдруг политься, прыснуть брызгами. Брызнула кровь. Брызнули слёзы. Брызнул свет (перен.: о яркой вспышке). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.), перен. Броситься… … Толковый словарь Ожегова
УПРЫСКИВАТЬ — УПРЫСКИВАТЬ, упрыскать что, чем, убрызгать; брызгая сильно или прыская, смочить, укрепить. ся, страд. в ·возвр. по смыслу. Упрыскиванье ·длит. упрысканье ·окончат. упрыск муж., ·об. действие по гл. Упрыснуть откуда, прыснуть, броситься, бежать… … Толковый словарь Даля
ПРЫЖОК — Дать прыжка. 1. Кар., Пск. Прыгнуть. СРГК 5, 331; СРНГ 7, 257 258. 2. Пск. Быстро побежать, броситься бежать. СРНГ 7, 257 258. Прыжки влево. Разг. Шутл. ирон. Измены жене или любовнице. ББИ, 199 … Большой словарь русских поговорок