-
1 брод
м.vado m, esguazo m; picada f (Ю. Ам.)••не зна́я броду, не су́йся в во́ду посл. — no te metas en camisa de once varas -
2 vado
-
3 picada
сущ.1) общ. колотая рана, брод (Ю. Ам.), тропа (в лесу)2) авиа. пикирование3) Арг. брод, укус (насекомого)4) Бол. стук в дверь5) Куб. удар саблей -
4 botadero
-
5 chimba
-
6 esguazo
-
7 paso
I m1) шагpaso de maniobra — походный шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагамиa paso lento loc. adv. — медленноa paso ligero loc. adv. — быстроpaso por paso loc. adv. — шаг за шагом2) ступень, ступенькаpaso subterráneo — подземный переход6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир24) эпизод, случай27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорог30) охот. место перехода дичи в горах- paso inferior - paso del Ecuador - mal paso - al paso - a pocos pasos - a unos pasos - de paso - más que a paso - marcar el paso - salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)a buen paso loc. adv. — быстро, спороa dos pasos loc. adv. — в двух шагахa ese paso loc. adv. — таким путём; таким образомal paso que loc. conj. — в то время какa paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагомa paso llano loc. adv. — легко, без препятствийde paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагомpaso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спешаpor sus contados pasos loc. adv. — обычным путёмabrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогуacortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствоватьandar en malos pasos — плохо себя вестиasentar el paso разг. — остепениться, взяться за умceder el paso — уступать дорогуcerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)coger al paso шахм. — взять пешкуcoger (tomar) los pasos — отрезать путьcontar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либоcortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либоdar pasos — делать шаги, предпринимать ( что-либо)hacer el paso разг. — сделать промахno dar paso — ничего не предприниматьno poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять ( что-либо)sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либоsacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положенияsalir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутитьсяseguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либоseguir los pasos de uno — подражать кому-либоvolver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступатьсяcada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху¡paso! — дорогу!II adjсушёный (о фруктах и т.п.) -
8 picada
-
9 vadera
-
10 vado
m1) брод2) решение, выходdar vado a un asunto — дать ход делуno hallar el vado — не находить выхода3) малоупотр. промежуток времени••tentar el vado — зондировать почву -
11 esguazo
сущ.общ. переправа вброд, брод, переход вброд -
12 vadera
сущ.общ. широкий брод, перекат (на реке) -
13 vado
сущ.общ. выход, переправа вброд, брод, средство -
14 botadero
m1) Вен., Гват., Кол., М. брод2) Кол., П.-Р., Ч. помойка, сва́лка3) Гват., Гонд. тропи́нка ( в горах)••no hallar botadero a una cosa Гонд. — не найти́ вы́хода из положе́ния; не подобра́ть ключе́й к чему-л.
-
15 chimba
I f; инд.1) Ч.; устар. небольшо́й жило́й райо́н (расположенный напротив главного района, на противоположном берегу реки)2) П., Ч. противополо́жный бе́рег реки́3) П. бродII f; Кол., Экв.; инд.коса́ ( из волос)III f; Кол.; инд.; карт.чи́мба ( популярная игра)IV f; Гонд.; инд.; тех.1) маши́на, в го́рных райо́нах испо́льзуемая для пода́чи во́здуха2) часть ме́льницы, испо́льзуемая для пода́чи воды́ -
16 pasador
-
17 paso
1. m; Ам.(тж. paso real) брод2. interj; М., П.-Р.нет уж!, ду́дки!••paso de estudio Ч. — зал для заня́тий
paso de luna Вен. — недомога́ние в связи́ с новолу́нием
paso nivel Ам. — железнодоро́жный перее́зд
paso nadado Куба — шаг, при кото́ром ло́шадь заки́дывает в сто́роны пере́дние но́ги
paso picado Дом. Р., Куба, М., Пан. — лёгкий, разме́ренный шаг ло́шади
paso trancado Дом. Р., П.-Р. — неро́вный шаг ло́шади
paso y anchura para que pase esta hermosura Арг., Кол. — ≡ расступи́сь, наро́д - краса́вица идёт
a paso de carreta Ам.; нн. — черепа́шьим ша́гом
de paso Арг., Ч. — и́ноходью
deshacer los pasos Кол.; нн. — исправля́ть оши́бки про́шлого
marcar el paso Ам.; нн. — безро́потно подчиня́ться
sacar de(l) paso a uno Кол., П., П.-Р. — вы́тащить (кого-л.) из беды́
¡qué paso sería! Куба, П.-Р. — вот бы бы́ло здо́рово!
al paso que dura y no madura Ц. Ам., Дом. Р., Куба, П., Экв. — ти́хой са́пой
-
18 vado
-
19 botadero
-
20 chimba
- 1
- 2
См. также в других словарях:
брод — брод, а и у … Русский орфографический словарь
брод — брод/ … Морфемно-орфографический словарь
Брод — Макс (Max Brod, 1884–) немецко еврейский писатель. Р. в Праге, по образованию доктор прав. Начало его литературой деятельности совпало с расцветом пессимистического модернизма, под влиянием к рого Б. и находился. Дебютировал новеллой «Смерть… … Литературная энциклопедия
БРОД — БРОД, брода, муж. 1. Мелкое место поперек реки или озера, удобное для перехода. Конный брод. Искать брода. «Не зная броду, не суйся в воду.» (посл.). 2. Переход, передвижение в мелком месте реки (спец., обл.). Итти бродом с сетью. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
брод — не спросясь броду, не суйся в воду.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. брод сарма, улица Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
брод — БРОД, а, м. 1. Прогулка. 2. собств. Улица Тверская в Москве. 3. Любая достаточно широкая улица. Это наш районный брод. Делать брод прогуливаться. Возм. от англ. broad широкий, просторный + общеупотр. «бродить»; Ср.: бродвей … Словарь русского арго
БРОД — БРОД, а ( у), муж. Мелкое место в реке, озере, удобное для перехода. Искать б. Идти бродом. Не зная броду, не суйся в воду (посл.). | прил. бродовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
брод — БРОД, а ( у), м Мелкое место во всю ширину водного потока или водного пространства, удобное для перехода, переезда. Надо еще добраться до берега, по камням, по галечнику, а там через брод волочить бревно конем на ту сторону (Ч. Айтматов) … Толковый словарь русских существительных
Брод И. О. — Брод И. О. Игнатий Осипович сов. геолог нефтяник, проф. (1937), д р геол. минералогич. наук (1945). Чл. КПСС с 1932. В 1928 окончил ЛГИ. В 1934 62 вёл науч. преподават. работу в нефт. ин тах в Грозном и Москве. В 1945 основал в МГУ… … Геологическая энциклопедия
Брод — м. 1. Мелкое место во всю ширину реки, озера и т.п., через которое можно переходить или переезжать. 2. Переход, передвижение через реку, озеро и т.п. в таком месте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БРОД — «БРОД», СССР, Мосфильм, 1987, цв., 79 мин. Киноповесть военных лет. Николаева, жена командира Красной Армии, и ее двое маленьких детей не успели эвакуироваться и остались в оккупированном немцами городе. Укрывая в своем доме преследуемую женщину … Энциклопедия кино