-
1 фарватер
м.paso m, canal m, canal balizado (de acceso)быть ( плыть, идти́) в фарва́тере (+ род. п.), перен. — seguir el curso (de); encontrarse en la esfera de influencia (de)он идет в фарва́тере перен. — está a la estela (de); sigue los pasos (de); gira en la órbita (de), marcha en pos (de), va a remolque (de) -
2 canal de paso
-
3 abalizar
-
4 canal
1. m1) канал; проливcanal de navegación — судоходный канал2) тех. канал2. amb.canal de riego — оросительный (ирригационный) каналcanal de saneamiento — осушительный (дренажный) канал2) (тж canal franco, hondable, limpio) фарватер6) жёлоб ( из черепицы); кровельный (водосточный) жёлобcorrer las canales — течь с крыши ( о воде)7) анат. канал, каналец8) см. camellón II12) прост. глотка13) архит. каннелюра••sombrero de canal — шляпа с загнутыми полямиen canal — разделанный ( о туше)abrir en canal — разделить на две половины, распластать ( тушу) -
5 pasa
I f1) изюм••estar hecho una pasa, quedarse como una pasa разг. — исхудать, высохнуть, превратиться в скелетII f1) мор. узкий проход ( между мелями); фарватер2) уст. перелёт птиц4) разг. поветрие -
6 paso
I m1) шагpaso de maniobra — походный шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагамиa paso lento loc. adv. — медленноa paso ligero loc. adv. — быстроpaso por paso loc. adv. — шаг за шагом2) ступень, ступенькаpaso subterráneo — подземный переход6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир24) эпизод, случай27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорог30) охот. место перехода дичи в горах- paso inferior - paso del Ecuador - mal paso - al paso - a pocos pasos - a unos pasos - de paso - más que a paso - marcar el paso - salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)a buen paso loc. adv. — быстро, спороa dos pasos loc. adv. — в двух шагахa ese paso loc. adv. — таким путём; таким образомal paso que loc. conj. — в то время какa paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагомa paso llano loc. adv. — легко, без препятствийde paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагомpaso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спешаpor sus contados pasos loc. adv. — обычным путёмabrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогуacortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствоватьandar en malos pasos — плохо себя вестиasentar el paso разг. — остепениться, взяться за умceder el paso — уступать дорогуcerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)coger al paso шахм. — взять пешкуcoger (tomar) los pasos — отрезать путьcontar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либоcortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либоdar pasos — делать шаги, предпринимать ( что-либо)hacer el paso разг. — сделать промахno dar paso — ничего не предприниматьno poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять ( что-либо)sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либоsacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положенияsalir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутитьсяseguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либоseguir los pasos de uno — подражать кому-либоvolver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступатьсяcada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху¡paso! — дорогу!II adjсушёный (о фруктах и т.п.) -
7 canal
сущ.1) общ. водосток (de desagüe), канал (тж. тех.), канава, кровельный жёлоб, пролив, русло реки, туша (мясная)2) мор. фарватер3) тех. водосброс, водослив, жёлоб, канавка, тракт, калибр (в прокатных валках)4) анат. проток, пищевод5) экон. канал передачи данных -
8 canal balizado
сущ.общ. фарватер (de acceso) -
9 paso
1. нареч.общ. полегче!, поосторожней!, стой!, тихо, шёпотом, па (в танце), слегка2. сущ.1) общ. (действие) перевал, (действие) проезд, (действие) проход, (продевание, провёртывание и т. п.) пропуск (a través de), аллюр, движение, дорога, дорожка, доступ, критический момент, лаз, одноактная пьеса, переезд, перенесение, переправа, переход, пролив, прохождение, разрешение, след, смерть, тропинка, улица, ущелье, фарватер, я пас, аллюр (del caballo), побежка (del caballo), место (в книге), ступень (выступ), перевод (из класса в класс), подход (к кому-л.), фигура (па), фигурка (па), перелёт (птиц), шаг (тж. перен.), поступь (шаг), походка (шаг), сушёный (о фруктах)2) разг. (проход во двор) подворотня3) воен. форсирование (a viva fuerza)4) тех. этап, калибр, стадия, ход (напр., поршня), шаг (напр., резьбы), пропуск (напр.,резиновой смеси через вальцы)5) театр. шаг6) прост. проулок, хайло -
10 abalizar
vt1) ставить бакены (буи); ограждать фарватер2) Ам. сушить вёсла -
11 canal
1. m1) канал; пролив2) тех. канал2. amb.1) канал; канава, арык2) (тж canal franco, hondable, limpio) фарватер6) жёлоб ( из черепицы); кровельный (водосточный) жёлоб7) анат. канал, каналец8) см. camellón II12) прост. глотка13) архит. каннелюра••en canal — разделанный ( о туше)
abrir en canal — разделить на две половины, распластать ( тушу)
-
12 pasa
I f1) изюм2) завиток волос ( у негров)••pasas monas Кол. — рыжий, рыжеволосый
II festar hecho una pasa, quedarse como una pasa разг. — исхудать, высохнуть, превратиться в скелет
1) мор. узкий проход ( между мелями); фарватер2) уст. перелёт птиц3) уст. обилие, изобилие4) разг. поветрие -
13 paso
I m1) шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагами
a paso lento loc. adv. — медленно
a paso ligero loc. adv. — быстро
paso por paso loc. adv. — шаг за шагом
alargar (apretar, avivar) el paso — ускорить шаг
2) ступень, ступенька4) прохождение, проход ( действие)5) переход, проход; перевал ( в горах); фарватер (мор.)paso cebra, paso para (de) peatones — пешеходная дорожка; переход
6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура13) переход ( в следующий класс)14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир22) место, отрывок ( в книге)23) длинный стежок; намётка24) эпизод, случай25) ист. театр. одноактная пьеса; интермедия27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорогpaso (a) nivel ж.-д. — переезд
30) охот. место перехода дичи в горах- paso del Ecuador
- mal paso
- al paso
- a pocos pasos
- a unos pasos
- de paso
- más que a paso
- marcar el paso
- salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)
paso superior — переход (переезд) над дорогой; путепровод, эстакада
paso de estudio Чили — зал для занятий, учебный зал
paso de garganta — модуляция голоса; трель
a buen paso loc. adv. — быстро, споро
a cada paso loc. adv. — на каждом шагу, часто, то и дело
a dos pasos loc. adv. — в двух шагах
a ese paso loc. adv. — таким путём; таким образом
al paso que loc. conj. — в то время как
a paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагом
a paso de carga loc. adv. — очень быстро, сломя голову
a paso llano loc. adv. — легко, без препятствий
de paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагом
paso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спеша
por sus contados pasos loc. adv. — обычным путём
abrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогу
acortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствовать
asentar el paso разг. — остепениться, взяться за ум
cerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)
coger al paso шахм. — взять пешку
contar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либо
hacer el paso разг. — сделать промах
salir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутиться
volver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступаться
II adj¡paso! — дорогу!
сушёный (о фруктах и т.п.)
См. также в других словарях:
ФАРВАТЕР — (гол. varwater, от нем. fahren ездить, и wasser вода). Самое глубокое место, вдоль реки, по которому держатся суда, также места на море, по которым корабль может безопасно пройти. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Фарватер — и навигационная обстановка по латеральной системе … Википедия
фарватер — судоходное русло; стрежень, канал, проход Словарь русских синонимов. фарватер сущ., кол во синонимов: 6 • вайга (7) • канал … Словарь синонимов
ФАРВАТЕР — (голландское vaarwater, от varen плавать и water вода) (судовой ход), безопасный в навигационном отношении путь для плавания судов среди надводных и подводных препятствий … Современная энциклопедия
ФАРВАТЕР — (нидерл. vaarwater от varen плавать и water вода) (судовой ход), безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству. Обозначают бакенами, буями, створными знаками и пр … Большой Энциклопедический словарь
ФАРВАТЕР — ФАРВАТЕР, фарфатера, муж. (голланд. vaarwater). 1. Часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях (мор.). Плыть по фарватеру. «Пароход опасливо пробирался по узкому фарватеру между значками и шестами,… … Толковый словарь Ушакова
ФАРВАТЕР — [тэ ], а, муж. Часть водного пространства, достаточно глубокая для прохода судов и свободная от навигационных опасностей. Речной ф. Судоходная обстановка фарватера (габаритные знаки, бакены, буи, вехи, створы). Плыть или быть в фарватере кого… … Толковый словарь Ожегова
ФАРВАТЕР — муж., мор. самая руслина реки, улица, большая дорога, проход для судов, между отмелями; стрежень, коренная волжск. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Фарватер — слово, происходящее, по видимому, от английского fairwater свободная вода. Ф. называется непрерывная полоса водыопределенной глубины, не менее наперед заданной величины, соединяющаякакие нибудь водные пространства или вообще наиболее глубокая… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Фарватер — путь, безопасный для плавания кораблей (судов) среди препятствий (между островами, мелями и др). Обозначается средствами навигационного ограждения (буями, вехами, створными знаками). В военное время плавание кораблей в районах, опасных из за мин … Морской словарь
Фарватер — полоса наибольших глубин вдоль русла реки, наиболее благоприятная для судоходства... Источник: РД 51 2 95. Регламент выполнения экологических требований при размещении, проектировании, строительстве и эксплуатации подводных переходов… … Официальная терминология