-
61 расторгать брак
descasar, divorciar -
62 расторгнуть брак
-
63 регистрировать брак
-
64 смешанный брак
matrimonio entre personas de razas distintas, mestización -
65 церковный брак
-
66 исправлять брак
-
67 исправляемый брак
Русско-испанский автотранспортный словарь > исправляемый брак
-
68 восстанавливаемый брак
Русско-испанский автотранспортный словарь > восстанавливаемый брак
-
69 производственный брак
Русско-испанский автотранспортный словарь > производственный брак
-
70 морганатический
( брак) morganático -
71 развести
развести́1. (отвести куда-л.) diskonduki;2. (в разные стороны) separi;\развести мост levi ponton;3. (растворить) solvi;4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;5. (вырастить) bredi (животных, птиц);kulturi (растения);\развести сад kreskigi ĝardenon;6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;\развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;2. (расплодиться) multiĝi.* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *v1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)2) colloq. causar, provocar -
72 расписаться
расписа́ться1. meti subskribon, signi;2. (зарегистрировать брак) разг. registri geedziĝon.* * *сов.1) ( подписаться) firmar vt, poner su firmaрасписа́ться в получе́нии (+ род. п.) — acusar recibo (de)
расписа́ться в со́бственной глу́пости ирон. — confirmar (testificar) su (propia) ignorancia
2) разг. ( зарегистрировать брак) casarse (por lo civil)3) разг. ( писать много) escribir (mucho)* * *сов.1) ( подписаться) firmar vt, poner su firmaрасписа́ться в получе́нии (+ род. п.) — acusar recibo (de)
расписа́ться в со́бственной глу́пости ирон. — confirmar (testificar) su (propia) ignorancia
2) разг. ( зарегистрировать брак) casarse (por lo civil)3) разг. ( писать много) escribir (mucho)* * *v1) gener. (подписаться) firmar, poner su firma2) colloq. (зарегистрировать брак) casarse (por lo civil), (ïèñàáü ìñîãî) escribir (mucho) -
73 зарегистрировать
зарегистри́роватьregistri, enregistri;\зарегистрироваться 1. (встать на учёт) sin registri;2. (оформить брак) registri la geedziĝon.* * *сов.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato
зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
* * *сов.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato
зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
* * *v1) gener. apuntar (внести в список), inscribir (отметить), registrar2) law. acreditar (принимаемую сумму), encartar -
74 вступить
вступ||и́тьeniri, enmarŝi, enpaŝi;\вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;\вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;\вступить в брак edziĝi, edziniĝi;\вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;\вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);preludo (в музыке).* * *сов. (в, на + вин. п.)entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido
вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad
вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)
вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación
вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones
вступи́ть в бой — entrar en combate
вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social
вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse
••вступи́ть в брак — contraer matrimonio
вступи́ть в берега́ — volver a su cauce
вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)
вступи́ть на путь (+ род. п.) — emprender (tomar) el camino (de)
вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor
вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse
вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo
вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión
* * *сов. (в, на + вин. п.)entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido
вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad
вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)
вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación
вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones
вступи́ть в бой — entrar en combate
вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social
вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse
••вступи́ть в брак — contraer matrimonio
вступи́ть в берега́ — volver a su cauce
вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)
вступи́ть на путь (+ род. п.) — emprender (tomar) el camino (de)
вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor
вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse
вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo
вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión
-
75 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
76 венчаться
несов.( вступать в брак) casarse••венча́ться на ца́рство — ser coronado
* * *vgener. casarse (вступать в брак), desposarse, velarse -
77 гражданский
гражда́нск||ийcivitana;civila (невоенный);\гражданскийая война́ civitana (или civila) milito, civilmilito.* * *прил.civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)
гражда́нское му́жество — valor cívico
гражда́нские права́ — derechos civiles
гражда́нская война́ — guerra civil
гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas
гражда́нский ко́декс юр. — código civil
гражда́нский брак — matrimonio civil
гражда́нская панихи́да — funeral cívico
••гражда́нское пла́тье — ropa de paisano
в гражда́нском пла́тье — de paisano
гражда́нская смерть уст. — muerte cívica
* * *прил.civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)
гражда́нское му́жество — valor cívico
гражда́нские права́ — derechos civiles
гражда́нская война́ — guerra civil
гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas
гражда́нский ко́декс юр. — código civil
гражда́нский брак — matrimonio civil
гражда́нская панихи́да — funeral cívico
••гражда́нское пла́тье — ropa de paisano
в гражда́нском пла́тье — de paisano
гражда́нская смерть уст. — muerte cívica
* * *adj1) gener. de ciudadano (подобающий гражданину), ciudadano, civil, cìvico2) law. cìvico (относящийся к гражданину государства), edilicio -
78 заключить
заключи́ть1. (сделать вывод) konkludi, dedukti;2. (договор) kontrakti;\заключить мир fari pacon;\заключить сде́лку negoci, interkonsenti, kontrakti;3. (в тюрьму) malliberigi;♦ \заключить в ско́бки parentezi;\заключить в объя́тия ĉirkaŭpreni.* * *сов., вин. п.1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vtзаключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel
заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración
заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt
2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vtзаключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis
3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vtзаключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos
4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir
из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?
5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vtзаключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse
заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz
заключи́ть контра́кт — concluir un contrato
заключи́ть сде́лку — concertar un negocio
заключи́ть брак — contraer matrimonio
••заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt
заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole
* * *сов., вин. п.1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vtзаключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel
заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración
заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt
2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vtзаключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis
3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vtзаключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos
4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir
из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?
5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vtзаключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse
заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz
заключи́ть контра́кт — concluir un contrato
заключи́ть сде́лку — concertar un negocio
заключи́ть брак — contraer matrimonio
••заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt
заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole
* * *vgener. (âî ÷áî-ë.) poner, (закончить, завершить) concluir, (лишить свободы) recluir, celebrar, colocar, concertar, deducir, finalizar, meter, resumir (подвести итог), terminar, firmar (contrato) -
79 законный
прил.legal, legítimo; justo ( справедливый)зако́нная си́ла — fuerza legal (de ley)
зако́нный насле́дник — heredero legítimo, legitimario m
зако́нный брак — matrimonio legal (legítimo)
зако́нное жела́ние — deseo legítimo
на зако́нном основа́нии — legalmente
зако́нный сын — hijo legítimo
зако́нное прави́тельство — gobierno legítimo
зако́нное пра́во — legitimidad f
придава́ть зако́нную си́лу — legitimar vt
* * *прил.legal, legítimo; justo ( справедливый)зако́нная си́ла — fuerza legal (de ley)
зако́нный насле́дник — heredero legítimo, legitimario m
зако́нный брак — matrimonio legal (legítimo)
зако́нное жела́ние — deseo legítimo
на зако́нном основа́нии — legalmente
зако́нный сын — hijo legítimo
зако́нное прави́тельство — gobierno legítimo
зако́нное пра́во — legitimidad f
придава́ть зако́нную си́лу — legitimar vt
* * *adj1) gener. de fuero, ejecutorial (об акте, документе), justo (справедливый), legal, licito (adj), lìcito, legìtimo2) law. de derecho, foral, genuino, judicial, jurìdico, válido -
80 неравный
нера́вныйmalegala.* * *прил.desigual; diferente ( неодинаковый)нера́вный брак — casamiento desigual
нера́вный бой — lucha desigual
нера́вные ша́нсы — posibilidades diferentes
нера́вный подхо́д — enfoque discriminatorio
* * *прил.desigual; diferente ( неодинаковый)нера́вный брак — casamiento desigual
нера́вный бой — lucha desigual
нера́вные ша́нсы — posibilidades diferentes
нера́вный подхо́д — enfoque discriminatorio
* * *adjgener. diferente (неодинаковый), dispar, disparejo, desigual
См. также в других словарях:
бракёр — бракёр … Русское словесное ударение
брак — брак, а … Русский орфографический словарь
бракёр — бракёр, а … Русский орфографический словарь
бракёр — бракёр … Словарь употребления буквы Ё
бракёр — брак/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
Брак — брак есть таинство, в котором жених и невеста пред священником и Церковью дают свободное обещание во взаимной их супружеской верности, и союз их благословляется, во образ союза Христа с Церковию, и испрашивается им благодать чистого… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
БРАК — это продолжение любви иными средствами. Геннадий Малкин В любви теряют рассудок, в браке замечают потерю. Моисей Сафир Браком по любви мы называем брак, в котором состоятельный мужчина женится на красивой и богатой девушке. Пьер Боннар Многие… … Сводная энциклопедия афоризмов
Брак — Брак: Брачный союз: Брак (традиционный). Церковный брак. Гражданский брак. Морганатический брак. Временный брак. Брак по расчёту. Фактический брак. Фиктивный брак. Групповой брак. Однополый брак. Брак трагикомедия 1974 года. Брак … … Википедия
БРАК — (по советскому праву) добровольный, свободный союз мужчины и женщины, заключённый с целью создания семьи с соблюдением установленных советским законом правил и порождающий права и обязанности супругов. В советском социалистическом обществе брак… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
брак — брак, санкционированный обществом союз между одним мужчиной и одной женщиной (парный брак, моногамия), между одним мужчиной и более чем одной женщиной (полигиния), между одной женщиной и более чем одним мужчиной (полиандрия). Брак всегда институт … Энциклопедия «Народы и религии мира»
бракёр — бракёр, бракёры, бракёра, бракёров, бракёру, бракёрам, бракёра, бракёров, бракёром, бракёрами, бракёре, бракёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов