Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

брак

  • 61 расторгать брак

    descasar, divorciar

    Русско-испанский юридический словарь > расторгать брак

  • 62 расторгнуть брак

    Русско-испанский юридический словарь > расторгнуть брак

  • 63 регистрировать брак

    Русско-испанский юридический словарь > регистрировать брак

  • 64 смешанный брак

    matrimonio entre personas de razas distintas, mestización

    Русско-испанский юридический словарь > смешанный брак

  • 65 церковный брак

    Русско-испанский юридический словарь > церковный брак

  • 66 исправлять брак

    Русско-испанский автотранспортный словарь > исправлять брак

  • 67 исправляемый брак

    Русско-испанский автотранспортный словарь > исправляемый брак

  • 68 восстанавливаемый брак

    Русско-испанский автотранспортный словарь > восстанавливаемый брак

  • 69 производственный брак

    Русско-испанский автотранспортный словарь > производственный брак

  • 70 морганатический

    ( брак) morganático

    Русско-испанский юридический словарь > морганатический

  • 71 развести

    развести́
    1. (отвести куда-л.) diskonduki;
    2. (в разные стороны) separi;
    \развести мост levi ponton;
    3. (растворить) solvi;
    4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;
    5. (вырастить) bredi (животных, птиц);
    kulturi (растения);
    \развести сад kreskigi ĝardenon;
    6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;
    \развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;
    2. (расплодиться) multiĝi.
    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    v
    1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)
    2) colloq. causar, provocar

    Diccionario universal ruso-español > развести

  • 72 расписаться

    расписа́ться
    1. meti subskribon, signi;
    2. (зарегистрировать брак) разг. registri geedziĝon.
    * * *
    сов.
    1) ( подписаться) firmar vt, poner su firma

    расписа́ться в получе́нии (+ род. п.)acusar recibo (de)

    расписа́ться в со́бственной глу́пости ирон.confirmar (testificar) su (propia) ignorancia

    2) разг. ( зарегистрировать брак) casarse (por lo civil)
    3) разг. ( писать много) escribir (mucho)
    * * *
    сов.
    1) ( подписаться) firmar vt, poner su firma

    расписа́ться в получе́нии (+ род. п.)acusar recibo (de)

    расписа́ться в со́бственной глу́пости ирон.confirmar (testificar) su (propia) ignorancia

    2) разг. ( зарегистрировать брак) casarse (por lo civil)
    3) разг. ( писать много) escribir (mucho)
    * * *
    v
    1) gener. (подписаться) firmar, poner su firma
    2) colloq. (зарегистрировать брак) casarse (por lo civil), (ïèñàáü ìñîãî) escribir (mucho)

    Diccionario universal ruso-español > расписаться

  • 73 зарегистрировать

    зарегистри́ровать
    registri, enregistri;
    \зарегистрироваться 1. (встать на учёт) sin registri;
    2. (оформить брак) registri la geedziĝon.
    * * *
    сов.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)

    зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato

    зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    * * *
    сов.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)

    зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato

    зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > зарегистрировать

  • 74 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

  • 75 бой

    бой
    1. (сражение) batalo;
    возду́шный \бой aerbatalo;
    на по́ле бо́я sur la batalkampo;
    2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;
    turniro (турнир);
    3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;
    бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.
    * * *
    м.
    1) ( битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f ( борьба)

    возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval

    у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle

    кла́ссовые бои́ — lucha de clases

    штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta

    рукопа́шный бой — combate a brazo partido

    сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla

    вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)

    идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate

    отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate

    брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)

    2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda f

    бой быко́в — corrida f (de toros), lidia f

    бой петухо́в — pelea de gallos

    кула́чный бой — pugilato m

    3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra f

    бить сме́ртным бо́ем — matar a palos

    4) ( убой) matanza f, carnicería f
    6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m

    бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj

    бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor

    с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo

    * * *
    м.
    1) ( битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f ( борьба)

    возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval

    у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle

    кла́ссовые бои́ — lucha de clases

    штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta

    рукопа́шный бой — combate a brazo partido

    сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla

    вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)

    идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate

    отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate

    брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)

    2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda f

    бой быко́в — corrida f (de toros), lidia f

    бой петухо́в — pelea de gallos

    кула́чный бой — pugilato m

    3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra f

    бить сме́ртным бо́ем — matar a palos

    4) ( убой) matanza f, carnicería f
    6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m

    бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj

    бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor

    с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo

    * * *
    n
    1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate
    2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra

    Diccionario universal ruso-español > бой

  • 76 венчаться

    несов.
    ••

    венча́ться на ца́рство — ser coronado

    * * *
    v
    gener. casarse (вступать в брак), desposarse, velarse

    Diccionario universal ruso-español > венчаться

  • 77 гражданский

    гражда́нск||ий
    civitana;
    civila (невоенный);
    \гражданскийая война́ civitana (или civila) milito, civilmilito.
    * * *
    прил.
    civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)

    гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)

    гражда́нское му́жество — valor cívico

    гражда́нские права́ — derechos civiles

    гражда́нская война́ — guerra civil

    гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas

    гражда́нский ко́декс юр.código civil

    гражда́нский брак — matrimonio civil

    гражда́нская панихи́да — funeral cívico

    ••

    гражда́нское пла́тье — ropa de paisano

    в гражда́нском пла́тье — de paisano

    гражда́нская смерть уст.muerte cívica

    * * *
    прил.
    civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)

    гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)

    гражда́нское му́жество — valor cívico

    гражда́нские права́ — derechos civiles

    гражда́нская война́ — guerra civil

    гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas

    гражда́нский ко́декс юр.código civil

    гражда́нский брак — matrimonio civil

    гражда́нская панихи́да — funeral cívico

    ••

    гражда́нское пла́тье — ropa de paisano

    в гражда́нском пла́тье — de paisano

    гражда́нская смерть уст.muerte cívica

    * * *
    adj
    1) gener. de ciudadano (подобающий гражданину), ciudadano, civil, cìvico

    Diccionario universal ruso-español > гражданский

  • 78 заключить

    заключи́ть
    1. (сделать вывод) konkludi, dedukti;
    2. (договор) kontrakti;
    \заключить мир fari pacon;
    \заключить сде́лку negoci, interkonsenti, kontrakti;
    3. (в тюрьму) malliberigi;
    ♦ \заключить в ско́бки parentezi;
    \заключить в объя́тия ĉirkaŭpreni.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vt

    заключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel

    заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración

    заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt

    2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt

    заключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis

    3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vt

    заключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos

    4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)

    из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir

    из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?

    5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vt

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse

    заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz

    заключи́ть контра́кт — concluir un contrato

    заключи́ть сде́лку — concertar un negocio

    заключи́ть брак — contraer matrimonio

    ••

    заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( лишить свободы) recluir (непр.) vt

    заключи́ть в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel

    заключи́ть в концла́герь — recluir en un campo de concentración

    заключи́ть под стра́жу — detener (непр.) vt; arrestar vt

    2) ( во что-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt

    заключи́ть в ско́бки — poner entre paréntesis

    3) твор. п. (закончить, завершить) concluir (непр.) vt, finalizar vt; terminar vt

    заключи́ть речь приве́тствиями — concluir el discurso con saludos

    4) ( сделать вывод) concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt; resumir vt ( подвести итог)

    из ва́ших слов я могу́ заключи́ть — de sus palabras puedo deducir

    из чего́ ты э́то заключи́л? — ¿de dónde deduces (sacas) esto?

    5) (договор, мир и т.п.) concluir (непр.) vt, concertar vt; celebrar vt

    заключи́ть сою́з — concertar una alianza, aliarse

    заключи́ть мир — concertar (firmar) la paz

    заключи́ть контра́кт — concluir un contrato

    заключи́ть сде́лку — concertar un negocio

    заключи́ть брак — contraer matrimonio

    ••

    заключи́ть пари́ — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    заключи́ть кого́-либо в объя́тия — apretar a alguien abrazándole

    * * *
    v
    gener. (âî ÷áî-ë.) poner, (закончить, завершить) concluir, (лишить свободы) recluir, celebrar, colocar, concertar, deducir, finalizar, meter, resumir (подвести итог), terminar, firmar (contrato)

    Diccionario universal ruso-español > заключить

  • 79 законный

    прил.
    legal, legítimo; justo ( справедливый)

    зако́нная си́ла — fuerza legal (de ley)

    зако́нный насле́дник — heredero legítimo, legitimario m

    зако́нный брак — matrimonio legal (legítimo)

    зако́нное жела́ние — deseo legítimo

    на зако́нном основа́нии — legalmente

    зако́нный сын — hijo legítimo

    зако́нное прави́тельство — gobierno legítimo

    зако́нное пра́во — legitimidad f

    придава́ть зако́нную си́лу — legitimar vt

    * * *
    прил.
    legal, legítimo; justo ( справедливый)

    зако́нная си́ла — fuerza legal (de ley)

    зако́нный насле́дник — heredero legítimo, legitimario m

    зако́нный брак — matrimonio legal (legítimo)

    зако́нное жела́ние — deseo legítimo

    на зако́нном основа́нии — legalmente

    зако́нный сын — hijo legítimo

    зако́нное прави́тельство — gobierno legítimo

    зако́нное пра́во — legitimidad f

    придава́ть зако́нную си́лу — legitimar vt

    * * *
    adj
    1) gener. de fuero, ejecutorial (об акте, документе), justo (справедливый), legal, licito (adj), lìcito, legìtimo
    2) law. de derecho, foral, genuino, judicial, jurìdico, válido

    Diccionario universal ruso-español > законный

  • 80 неравный

    нера́вный
    malegala.
    * * *
    прил.
    desigual; diferente ( неодинаковый)

    нера́вный брак — casamiento desigual

    нера́вный бой — lucha desigual

    нера́вные ша́нсы — posibilidades diferentes

    нера́вный подхо́д — enfoque discriminatorio

    * * *
    прил.
    desigual; diferente ( неодинаковый)

    нера́вный брак — casamiento desigual

    нера́вный бой — lucha desigual

    нера́вные ша́нсы — posibilidades diferentes

    нера́вный подхо́д — enfoque discriminatorio

    * * *
    adj
    gener. diferente (неодинаковый), dispar, disparejo, desigual

    Diccionario universal ruso-español > неравный

См. также в других словарях:

  • бракёр — бракёр …   Русское словесное ударение

  • брак — брак, а …   Русский орфографический словарь

  • бракёр — бракёр, а …   Русский орфографический словарь

  • бракёр — бракёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • бракёр — брак/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Брак — – брак есть таинство, в котором жених и невеста пред священником и Церковью дают свободное обещание во взаимной их супружеской верности, и союз их благословляется, во образ союза Христа с Церковию, и испрашивается им благодать чистого… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • БРАК — это продолжение любви иными средствами. Геннадий Малкин В любви теряют рассудок, в браке замечают потерю. Моисей Сафир Браком по любви мы называем брак, в котором состоятельный мужчина женится на красивой и богатой девушке. Пьер Боннар Многие… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Брак — Брак: Брачный союз: Брак (традиционный). Церковный брак. Гражданский брак. Морганатический брак. Временный брак. Брак по расчёту. Фактический брак. Фиктивный брак. Групповой брак. Однополый брак. Брак  трагикомедия 1974 года. Брак … …   Википедия

  • БРАК — (по советскому праву) добровольный, свободный союз мужчины и женщины, заключённый с целью создания семьи с соблюдением установленных советским законом правил и порождающий права и обязанности супругов. В советском социалистическом обществе брак… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • брак — брак, санкционированный обществом союз между одним мужчиной и одной женщиной (парный брак, моногамия), между одним мужчиной и более чем одной женщиной (полигиния), между одной женщиной и более чем одним мужчиной (полиандрия). Брак всегда институт …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • бракёр — бракёр, бракёры, бракёра, бракёров, бракёру, бракёрам, бракёра, бракёров, бракёром, бракёрами, бракёре, бракёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»