Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

брак

  • 81 предложение

    предложе́ние I
    1. propono;
    2. (о браке) edziĝpropono;
    3. эк. oferto.
    --------
    предложе́ние II
    грам. propozicio, frazo;
    гла́вное \предложение ĉefa propozicio;
    прида́точное \предложение subordigita propozicio.
    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    n
    1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición
    2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración
    3) law. pliego de licitación, ponencia
    4) ad. (рекламное) promoción
    5) Col. rastrillo

    Diccionario universal ruso-español > предложение

  • 82 разорвать

    разорва́||ть
    1. disŝiri;
    2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;
    \разорватьться 1. ŝiriĝi;
    2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    v
    gener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse

    Diccionario universal ruso-español > разорвать

  • 83 расторгать

    раст||орга́ть, \расторгатьо́ргнуть
    nuligi, rompi;
    \расторгатьорже́ние nuligo, rompo.
    * * *
    несов.
    anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)

    расторга́ть сде́лку — romper una transacción

    расторга́ть до́гово́р — rescindir un contrato

    расторга́ть брак — disolver un matrimonio

    * * *
    несов.
    anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)

    расторга́ть сде́лку — romper una transacción

    расторга́ть до́гово́р — rescindir un contrato

    расторга́ть брак — disolver un matrimonio

    * * *
    v
    1) gener. abrogar, anular, dirimiré, revocar (отменять, упразднять), disolver, rescindir (договор, контракт и т.п.), resolver (договор и т.п.)
    2) amer. transar
    3) econ. anular v, cancelar, dar por terminado (договор), dar por vencido (договор), dejar sin efecto, denunciar un convenio (договор), derogar, desahuciar, desconocer, repudiar, suprimir

    Diccionario universal ruso-español > расторгать

  • 84 расторгнуть

    раст||орга́ть, \расторгнутьо́ргнуть
    nuligi, rompi;
    \расторгнутьорже́ние nuligo, rompo.
    * * *
    сов., вин. п.
    anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)

    расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción

    расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato

    расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio

    * * *
    сов., вин. п.
    anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)

    расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción

    расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato

    расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio

    * * *
    v
    econ. invalidar, rehuir, remediar

    Diccionario universal ruso-español > расторгнуть

  • 85 расчёт

    расчёт
    1. kalkulo;
    2. (уплата) pago, kvitiĝo, kontegaligo;
    за нали́чный \расчёт kontante, per kontanta mono;
    быть в \расчёте esti kvitaj;
    3. (увольнение) maldungo;
    дать \расчёт maldungi;
    ♦ приня́ть в \расчёт konsideri.
    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    n
    1) gener. (ïîäñ÷¸á) cálculo, (предположение, намерение) cтlculos, (óâîëüñåñèå) despido, (óïëàáà) ajuste de cuentas, computación, cuenta (ñ÷¸á), cómputo, suputación, càlculo
    2) colloq. (âúãîäà) ventaja, beneficio, interés
    3) milit. dotación, equipo, escuadra
    4) eng. cálculo, dimensionado
    5) law. liquidación, satisfacción
    6) trade. balance de cuentas, saldo
    7) econ. arreglo de cuentas, calculación, ajuste final de cuentas, arreglo financiero, balance final, contabilización, diseño, liquidación de (las) cuentas
    8) Ecuad. planilla

    Diccionario universal ruso-español > расчёт

  • 86 регистрировать

    сов., несов., вин. п.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)

    регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)

    регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador

    * * *
    v
    2) law. cedular, empadronar, escriturar, matricular, registrar (ñà), (за) rolar, tomar razón

    Diccionario universal ruso-español > регистрировать

  • 87 тайный

    прил.
    secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)

    та́йное свида́ние — cita secreta

    та́йный брак — matrimonio clandestino

    та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)

    та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)

    та́йная наде́жда — esperanza secreta

    та́йное голосова́ние — votación secreta

    та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)

    та́йная поли́ция — policía secreta

    та́йный сове́т — consejo privado

    ••

    Та́йная ве́черя церк.La Cena

    * * *
    прил.
    secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)

    та́йное свида́ние — cita secreta

    та́йный брак — matrimonio clandestino

    та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)

    та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)

    та́йная наде́жда — esperanza secreta

    та́йное голосова́ние — votación secreta

    та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)

    та́йная поли́ция — policía secreta

    та́йный сове́т — consejo privado

    ••

    Та́йная ве́черя церк.La Cena

    * * *
    adj
    1) gener. clandestino (подпольный), disimulado (о древних учениях), encubierto (замаскированный), esotérico (скрытый), furtivo, intérlope, latebroso, recóndito (скрываемый в душе), virtual, arcano, oculto, secreto
    2) law. subrepticio
    3) busin. in pectore

    Diccionario universal ruso-español > тайный

  • 88 фактический

    прил.
    fáctico, factual; real; efectivo, verdadero ( действительный)

    факти́ческое доказа́тельство — prueba basada en los hechos

    факти́ческое положе́ние де́ла — estado real de las cosas (del asunto)

    факти́ческий материа́л, факти́ческие да́нные — los hechos, los datos (recogidos)

    факти́ческий руководи́тель — dirigente fáctico verdadero

    факти́ческая сторона́ де́ла — la efectividad de los hechos

    ••

    факти́ческий брак юр.matrimonio rato (de facto)

    * * *
    прил.
    fáctico, factual; real; efectivo, verdadero ( действительный)

    факти́ческое доказа́тельство — prueba basada en los hechos

    факти́ческое положе́ние де́ла — estado real de las cosas (del asunto)

    факти́ческий материа́л, факти́ческие да́нные — los hechos, los datos (recogidos)

    факти́ческий руководи́тель — dirigente fáctico verdadero

    факти́ческая сторона́ де́ла — la efectividad de los hechos

    ••

    факти́ческий брак юр.matrimonio rato (de facto)

    * * *
    adj
    1) gener. auténtico, de hecho, factual, fáctico, real, verdadero (действительный)
    2) econ. efectivo

    Diccionario universal ruso-español > фактический

  • 89 церковный

    прил.
    de iglesia, eclesiástico

    церко́вный прихо́д — parroquia f

    церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)

    церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia

    церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica

    церко́вная шко́ла — escuela religiosa

    церко́вная му́зыка — música sacra

    церко́вное пе́ние — canto religioso

    церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)

    церко́вный брак — matrimonio por la iglesia

    ••

    бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов.más pobre que una rata

    * * *
    прил.
    de iglesia, eclesiástico

    церко́вный прихо́д — parroquia f

    церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)

    церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia

    церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica

    церко́вная шко́ла — escuela religiosa

    церко́вная му́зыка — música sacra

    церко́вное пе́ние — canto religioso

    церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)

    церко́вный брак — matrimonio por la iglesia

    ••

    бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов.más pobre que una rata

    * * *
    adj
    gener. de iglesia, eclesiástico, eclesiàstico

    Diccionario universal ruso-español > церковный

  • 90 расторгнуть

    раст||орга́ть, \расторгнутьо́ргнуть
    nuligi, rompi;
    \расторгнутьорже́ние nuligo, rompo.
    * * *
    сов., вин. п.
    anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)

    расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción

    расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato

    расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio

    * * *
    dissoudre vt; rompre vt, résilier vt, annuler vt, abroger vt (договор, контракт); résoudre vt ( сделку)

    расто́ргнуть брак — rompre ( или dissoudre) un mariage

    Diccionario universal ruso-español > расторгнуть

  • 91 замужество

    заму́жество
    edzineco (супружество);
    geedziĝo (брак).
    * * *
    с.
    matrimonio m, casamiento m ( de una mujer)
    * * *
    с.
    matrimonio m, casamiento m ( de una mujer)
    * * *
    n
    gener. boda, casamiento (de una mujer), maridaje, matrimonio

    Diccionario universal ruso-español > замужество

  • 92 зарегистрироваться

    1) ( отметиться в списке) registrarse, hacerse registrar, apuntarse
    2) ( оформить брак) inscribirse en el registro civil
    * * *
    v
    gener. (îáìåáèáüñà â ñïèñêå) registrarse, (îôîðìèáü áðàê) inscribirse en el registro civil, apuntarse, hacerse registrar

    Diccionario universal ruso-español > зарегистрироваться

  • 93 морганатический

    прил. книжн.

    морганати́ческий брак — matrimonio morganático

    * * *
    adj
    1) book. morganático

    Diccionario universal ruso-español > морганатический

  • 94 неоформленный

    прил.
    1) ( незаконченный) sin terminar
    2) ( неузаконенный) no legalizado

    неофо́рмленный брак — matrimonio no legalizado

    * * *
    adj
    gener. (ñåçàêîñ÷åññúì) sin terminar, (ñåóçàêîñåññúì) no legalizado

    Diccionario universal ruso-español > неоформленный

  • 95 породниться

    породни́ться
    parenciĝi.
    * * *
    emparentar vi (con)
    * * *
    v
    1) gener. contraerparentelseo, emparentar (con), aliarse, enlazarse (через брак)
    2) Cub. entroncar

    Diccionario universal ruso-español > породниться

  • 96 разрешение государственных органов

    Diccionario universal ruso-español > разрешение государственных органов

  • 97 разрешение родителей

    Diccionario universal ruso-español > разрешение родителей

  • 98 регистрироваться

    1) ( отмечаться в списке) registrarse, hacer registrar, apuntarse
    2) ( оформлять брак) inscribirse en el registro civil
    * * *
    v
    1) gener. (îôîðìëàáü áðàê) inscribirse en el registro civil, apuntarse, hacer registrar, registrarse
    2) law. inscribirse

    Diccionario universal ruso-español > регистрироваться

  • 99 разрешение государственных органов

    Русско-испанский юридический словарь > разрешение государственных органов

  • 100 разрешение родителей

    Русско-испанский юридический словарь > разрешение родителей

См. также в других словарях:

  • бракёр — бракёр …   Русское словесное ударение

  • брак — брак, а …   Русский орфографический словарь

  • бракёр — бракёр, а …   Русский орфографический словарь

  • бракёр — бракёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • бракёр — брак/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Брак — – брак есть таинство, в котором жених и невеста пред священником и Церковью дают свободное обещание во взаимной их супружеской верности, и союз их благословляется, во образ союза Христа с Церковию, и испрашивается им благодать чистого… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • БРАК — это продолжение любви иными средствами. Геннадий Малкин В любви теряют рассудок, в браке замечают потерю. Моисей Сафир Браком по любви мы называем брак, в котором состоятельный мужчина женится на красивой и богатой девушке. Пьер Боннар Многие… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Брак — Брак: Брачный союз: Брак (традиционный). Церковный брак. Гражданский брак. Морганатический брак. Временный брак. Брак по расчёту. Фактический брак. Фиктивный брак. Групповой брак. Однополый брак. Брак  трагикомедия 1974 года. Брак … …   Википедия

  • БРАК — (по советскому праву) добровольный, свободный союз мужчины и женщины, заключённый с целью создания семьи с соблюдением установленных советским законом правил и порождающий права и обязанности супругов. В советском социалистическом обществе брак… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • брак — брак, санкционированный обществом союз между одним мужчиной и одной женщиной (парный брак, моногамия), между одним мужчиной и более чем одной женщиной (полигиния), между одной женщиной и более чем одним мужчиной (полиандрия). Брак всегда институт …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • бракёр — бракёр, бракёры, бракёра, бракёров, бракёру, бракёрам, бракёра, бракёров, бракёром, бракёрами, бракёре, бракёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»