-
81 предложение
предложе́ние I1. propono;2. (о браке) edziĝpropono;3. эк. oferto.--------предложе́ние IIграм. propozicio, frazo;гла́вное \предложение ĉefa propozicio;прида́точное \предложение subordigita propozicio.* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *n1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración3) law. pliego de licitación, ponencia4) ad. (рекламное) promoción5) Col. rastrillo -
82 разорвать
разорва́||ть1. disŝiri;2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;\разорватьться 1. ŝiriĝi;2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *vgener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse -
83 расторгать
раст||орга́ть, \расторгатьо́ргнутьnuligi, rompi;\расторгатьорже́ние nuligo, rompo.* * *несов.anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)расторга́ть сде́лку — romper una transacción
расторга́ть до́гово́р — rescindir un contrato
расторга́ть брак — disolver un matrimonio
* * *несов.anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)расторга́ть сде́лку — romper una transacción
расторга́ть до́гово́р — rescindir un contrato
расторга́ть брак — disolver un matrimonio
* * *v1) gener. abrogar, anular, dirimiré, revocar (отменять, упразднять), disolver, rescindir (договор, контракт и т.п.), resolver (договор и т.п.)2) amer. transar -
84 расторгнуть
раст||орга́ть, \расторгнутьо́ргнутьnuligi, rompi;\расторгнутьорже́ние nuligo, rompo.* * *сов., вин. п.anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción
расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato
расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio
* * *сов., вин. п.anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción
расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato
расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio
* * *vecon. invalidar, rehuir, remediar -
85 расчёт
расчёт1. kalkulo;2. (уплата) pago, kvitiĝo, kontegaligo;за нали́чный \расчёт kontante, per kontanta mono;быть в \расчёте esti kvitaj;3. (увольнение) maldungo;дать \расчёт maldungi;♦ приня́ть в \расчёт konsideri.* * *м.взаи́мные расчёты — saldos recíprocos
приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado
из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...
2) ( уплата) ajuste de cuentasпроизвести́ расчёт — ajustar las cuentas
за нали́чный расчёт — al contado
по безнали́чному расчёту — por orden de pedido
3) ( увольнение) despido mдать расчёт — despedir (непр.) vt, dar la cuenta
получи́ть расчёт — ser despedido
дать расчёт — despedir (непр.) vt, entregar la cuenta
4) (предположение, намерение) cálculos m plпо мои́м расчётам — según mis cálculos
э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos
в расчёте на что́-либо — calculando algo
обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos
5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés mнет никако́го расчёта (+ неопр.) — no vale la pena (de + inf.)
6) тех. cálculo mрасчёт мо́щности — cálculo de la potencia
расчёт дви́гателя — cálculo del motor
7) воен. equipo m, dotación f, escuadra fоруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón
••приня́ть в расчёт — tomar en consideración
не принима́ть в расчёт — ningunear vt
мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta
* * *м.взаи́мные расчёты — saldos recíprocos
приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado
из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...
2) ( уплата) ajuste de cuentasпроизвести́ расчёт — ajustar las cuentas
за нали́чный расчёт — al contado
по безнали́чному расчёту — por orden de pedido
3) ( увольнение) despido mдать расчёт — despedir (непр.) vt, dar la cuenta
получи́ть расчёт — ser despedido
дать расчёт — despedir (непр.) vt, entregar la cuenta
4) (предположение, намерение) cálculos m plпо мои́м расчётам — según mis cálculos
э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos
в расчёте на что́-либо — calculando algo
обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos
5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés mнет никако́го расчёта (+ неопр.) — no vale la pena (de + inf.)
6) тех. cálculo mрасчёт мо́щности — cálculo de la potencia
расчёт дви́гателя — cálculo del motor
7) воен. equipo m, dotación f, escuadra fоруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón
••приня́ть в расчёт — tomar en consideración
не принима́ть в расчёт — ningunear vt
мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta
* * *n1) gener. (ïîäñ÷¸á) cálculo, (предположение, намерение) cтlculos, (óâîëüñåñèå) despido, (óïëàáà) ajuste de cuentas, computación, cuenta (ñ÷¸á), cómputo, suputación, càlculo2) colloq. (âúãîäà) ventaja, beneficio, interés3) milit. dotación, equipo, escuadra4) eng. cálculo, dimensionado5) law. liquidación, satisfacción6) trade. balance de cuentas, saldo7) econ. arreglo de cuentas, calculación, ajuste final de cuentas, arreglo financiero, balance final, contabilización, diseño, liquidación de (las) cuentas8) Ecuad. planilla -
86 регистрировать
сов., несов., вин. п.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador
* * *сов., несов., вин. п.registrar vt; inscribir (непр.) vt ( вносить в список); apuntar vt ( отмечать)регистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil
регистри́рующий прибо́р — aparato (dispositivo) registrador
* * *v1) gener. adatar (сумму), apuntar (вносить в список), encabezar (при взимании налога), inscribir (отмечать), registrar -
87 тайный
прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *прил.secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)та́йное свида́ние — cita secreta
та́йный брак — matrimonio clandestino
та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)
та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)
та́йная наде́жда — esperanza secreta
та́йное голосова́ние — votación secreta
та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)
та́йная поли́ция — policía secreta
та́йный сове́т — consejo privado
••Та́йная ве́черя церк. — La Cena
* * *adj1) gener. clandestino (подпольный), disimulado (о древних учениях), encubierto (замаскированный), esotérico (скрытый), furtivo, intérlope, latebroso, recóndito (скрываемый в душе), virtual, arcano, oculto, secreto2) law. subrepticio3) busin. in pectore -
88 фактический
прил.fáctico, factual; real; efectivo, verdadero ( действительный)факти́ческое доказа́тельство — prueba basada en los hechos
факти́ческое положе́ние де́ла — estado real de las cosas (del asunto)
факти́ческий материа́л, факти́ческие да́нные — los hechos, los datos (recogidos)
факти́ческий руководи́тель — dirigente fáctico verdadero
факти́ческая сторона́ де́ла — la efectividad de los hechos
••факти́ческий брак юр. — matrimonio rato (de facto)
* * *прил.fáctico, factual; real; efectivo, verdadero ( действительный)факти́ческое доказа́тельство — prueba basada en los hechos
факти́ческое положе́ние де́ла — estado real de las cosas (del asunto)
факти́ческий материа́л, факти́ческие да́нные — los hechos, los datos (recogidos)
факти́ческий руководи́тель — dirigente fáctico verdadero
факти́ческая сторона́ де́ла — la efectividad de los hechos
••факти́ческий брак юр. — matrimonio rato (de facto)
* * *adj1) gener. auténtico, de hecho, factual, fáctico, real, verdadero (действительный)2) econ. efectivo -
89 церковный
прил.de iglesia, eclesiásticoцерко́вный прихо́д — parroquia f
церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)
церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia
церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica
церко́вная шко́ла — escuela religiosa
церко́вная му́зыка — música sacra
церко́вное пе́ние — canto religioso
церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)
церко́вный брак — matrimonio por la iglesia
••бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов. — más pobre que una rata
* * *прил.de iglesia, eclesiásticoцерко́вный прихо́д — parroquia f
церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)
церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia
церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica
церко́вная шко́ла — escuela religiosa
церко́вная му́зыка — música sacra
церко́вное пе́ние — canto religioso
церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)
церко́вный брак — matrimonio por la iglesia
••бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов. — más pobre que una rata
* * *adjgener. de iglesia, eclesiástico, eclesiàstico -
90 расторгнуть
раст||орга́ть, \расторгнутьо́ргнутьnuligi, rompi;\расторгнутьорже́ние nuligo, rompo.* * *сов., вин. п.anular vt, rescindir vt; abrogar vt, revocar vt (отменять, упразднять)расто́ргнуть сде́лку — romper una transacción
расто́ргнуть до́гово́р — rescindir un contrato
расто́ргнуть брак — disolver un matrimonio
* * *dissoudre vt; rompre vt, résilier vt, annuler vt, abroger vt (договор, контракт); résoudre vt ( сделку)расто́ргнуть брак — rompre ( или dissoudre) un mariage
-
91 замужество
заму́жествоedzineco (супружество);geedziĝo (брак).* * *с.matrimonio m, casamiento m ( de una mujer)* * *с.matrimonio m, casamiento m ( de una mujer)* * *ngener. boda, casamiento (de una mujer), maridaje, matrimonio -
92 зарегистрироваться
1) ( отметиться в списке) registrarse, hacerse registrar, apuntarse2) ( оформить брак) inscribirse en el registro civil* * *vgener. (îáìåáèáüñà â ñïèñêå) registrarse, (îôîðìèáü áðàê) inscribirse en el registro civil, apuntarse, hacerse registrar -
93 морганатический
прил. книжн.морганати́ческий брак — matrimonio morganático
* * *adj1) book. morganático2) law. morganático (áðàê) -
94 неоформленный
прил.1) ( незаконченный) sin terminar2) ( неузаконенный) no legalizadoнеофо́рмленный брак — matrimonio no legalizado
* * *adjgener. (ñåçàêîñ÷åññúì) sin terminar, (ñåóçàêîñåññúì) no legalizado -
95 породниться
породни́тьсяparenciĝi.* * *emparentar vi (con)* * *v1) gener. contraerparentelseo, emparentar (con), aliarse, enlazarse (через брак)2) Cub. entroncar -
96 разрешение государственных органов
nlaw. licencia estatal, licencia superior (для вступления в брак несовершеннолетних)Diccionario universal ruso-español > разрешение государственных органов
-
97 разрешение родителей
-
98 регистрироваться
1) ( отмечаться в списке) registrarse, hacer registrar, apuntarse2) ( оформлять брак) inscribirse en el registro civil* * *v1) gener. (îôîðìëàáü áðàê) inscribirse en el registro civil, apuntarse, hacer registrar, registrarse2) law. inscribirse -
99 разрешение государственных органов
licencia estatal, ( для вступления в брак несовершеннолетних) licencia superiorРусско-испанский юридический словарь > разрешение государственных органов
-
100 разрешение родителей
( для вступления в брак несовершеннолетних) licencia de los padres
См. также в других словарях:
бракёр — бракёр … Русское словесное ударение
брак — брак, а … Русский орфографический словарь
бракёр — бракёр, а … Русский орфографический словарь
бракёр — бракёр … Словарь употребления буквы Ё
бракёр — брак/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
Брак — брак есть таинство, в котором жених и невеста пред священником и Церковью дают свободное обещание во взаимной их супружеской верности, и союз их благословляется, во образ союза Христа с Церковию, и испрашивается им благодать чистого… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
БРАК — это продолжение любви иными средствами. Геннадий Малкин В любви теряют рассудок, в браке замечают потерю. Моисей Сафир Браком по любви мы называем брак, в котором состоятельный мужчина женится на красивой и богатой девушке. Пьер Боннар Многие… … Сводная энциклопедия афоризмов
Брак — Брак: Брачный союз: Брак (традиционный). Церковный брак. Гражданский брак. Морганатический брак. Временный брак. Брак по расчёту. Фактический брак. Фиктивный брак. Групповой брак. Однополый брак. Брак трагикомедия 1974 года. Брак … … Википедия
БРАК — (по советскому праву) добровольный, свободный союз мужчины и женщины, заключённый с целью создания семьи с соблюдением установленных советским законом правил и порождающий права и обязанности супругов. В советском социалистическом обществе брак… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
брак — брак, санкционированный обществом союз между одним мужчиной и одной женщиной (парный брак, моногамия), между одним мужчиной и более чем одной женщиной (полигиния), между одной женщиной и более чем одним мужчиной (полиандрия). Брак всегда институт … Энциклопедия «Народы и религии мира»
бракёр — бракёр, бракёры, бракёра, бракёров, бракёру, бракёрам, бракёра, бракёров, бракёром, бракёрами, бракёре, бракёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов