-
1 носок ботинка
-
2 рант (м) лыжного ботинка
Русско-немецкий спортивный словарь > рант (м) лыжного ботинка
-
3 язычок
n1) gener. Laschen (ботинка), Zunge (ботинка; трубы органа), Lasche (ботинка, сумочки и т. п.), Zünglein, Läsche (ботинка)2) geol. Zunge (Brach.)3) med. Gaumenzäpfchen (мягкого нёба), Zäpfchen (мягкого нёба), Zündgelchen (мозжечка), Zünglein (мозжечка)4) eng. Lappen, Lippe5) anat. Zäpfchen6) auto. Klinke7) forestr. Nase8) mus. (плектр) Kiel (клавесин)9) radio. Zunge (напр., контакта)10) textile. Stachel11) leath. Staublasche (ботинка)12) food.ind. Greifzunge (для открывания банки или упаковки), Zuglasche (для открывания упаковки), Zunge (для открывания упаковки)13) weld. Lappen (стопорной шайбы) -
4 подошва
жSohle fподошва ботинка, жёсткая — harte Schuhsohle f
подошва ботинка, мягкая — biegsame Schuhsohle f
подошва конька — Sohlenblatt n des Schlittschuhs
-
5 шнуровка
жSchnürung f, Verschnürung f; Schnürriemen mшнуровка ботинка, внутренняя — innere Schnürung f des Doppelschaft-Schuhs
шнуровка ботинка, двойная — Doppelschnürung f
шнуровка ботинка, наружная — äußere Schnürung f des Doppelschaft-Schuhs
-
6 жёсткий носок
adjgener. Steifkappe (ботинка), Vorderkappe (ботинка) -
7 носок
n1) gener. Spitze (ботинка; чулка), Kappe (обуви), Fußspitze (íîãè), Socke, Stoßkappe (ботинка), Söckchen2) Av. Bug, Bugnase, Eintrittskante (крыла)3) colloq. Fink4) eng. Nase (крыла), Schnauze (напр. литейного ковша), Schnäbel (кувшина и т. п.), Zehe (лезвия топора)5) textile. Oberblattversteifung (обуви)6) silic. (сливной) Schnauze8) aerodyn. Nase9) nav. Lippe10) shipb. Ankerspitze -
8 ушко
1. interj.
2. n1) gener. Henkel (кастрюли и т. п.), Schlaufe (у сапог), Strippe (у сапог), (сцепки)(для крепления браслета наручных часов) Bandanstoß, Öhr (иголки)2) geol. (Biv.) Flügel, (Biv.) Ohr, (Biv.) Öhrchen3) colloq. Strippe (для натягивания обуви)4) eng. Aufhängeöse, Fahne (пластины аккумулятора), Lappen, Lastöse, Ring, Schäkel, Auge, Ohr5) construct. Kausche6) auto. Ringöse7) artil. Ansatz8) forestr. Öhr9) textile. Aufzug, Drahtöse, Schnurloch, Strippe (для облегчения надевания ботинка или сапога), Struppe (для облегчения надевания ботинка или сапога), Wirbel, Zacke10) photo. Griff12) transp. Halteöse13) atom. Öse -
9 внутренняя экипировка
adjtextile. Innenausstattung (ботинка)Универсальный русско-немецкий словарь > внутренняя экипировка
-
10 задник жмёт
ngener. (ботинка) der Schuh drückt am Hacken -
11 каблук
n1) gener. Hacken, Schuhabsatz, Stiefelabsatz (сапога, ботинка), Absatz, Stiefelabsatz (сапога)3) territ. Hacke4) wood. Absatz (деревянный) -
12 подошва
n2) geol. Fuß, Fußblatt (Coel.) (полипа), Liegende, Liegende (выработки), Liegendes, Niederlage (пласта), Sohle (выработки), Sohlebene, Sohlfläche, Unterfläche (напр. пласта, толщи), Unterseite (пласта), liegendes Gebirge (пласта)4) eng. Fußboden (горной выработки), Latsch (рельса), Schuhboden, Sohle (горной выработки)6) auto. Gleitstück8) mining. Fuß (выработки, забоя или уступа), Sohle (забоя, выработки), Sohle (напр., выработки, уступа, забоя), Sohle (напр., уступа)9) road.wrk. Auflagerung, Grubensohle, Untergrund, Unterkante10) textile. Boden, (наружная) Langsohle11) leath. Langsohle, Laufsohle12) nav. Bett13) footwear. Aufsohle -
13 полукруговая союзка
adjtextile. Dreiviertel-Besatz (союзка ботинка, круговая с полевой стороны и с пристроченной задинкой с внутренней стороны) -
14 жёсткость
жHärte f; Steifheit fжёсткость ботинка — коньки Steifheit f des Schlittschuhstiefels
жёсткость лодки — Steifheit f des Bootes
жёсткость лодки, продольная — Längsfestigkeit f des Bootes
жёсткость удара — бокс Schlaghärte f
-
15 носок
мносок лыжи — Skispitze f, Skischaufel f
-
16 чехол
мÜberzug m; Hülle fчехол для велосипеда — Fahrradüberzug m, Radsack m
чехол для гоночного ботинка — лыжи Überziehschuh m, Gummischuh m
чехол для лыж — Skisack m
чехол для оружия — Waffensack m, Futteral n
чехол на яхту — Bootspersenning f, Bootsplane f
-
17 подмётка
жSóhle f; Schúhsohle f ( ботинка)поста́вить но́вые подмётки (на боти́нки) — die Schúhe besóhlen (lássen (непр.))
••он ей в подмётки не годи́тся разг. — er kann ihr nicht das Wásser réichen
-
18 подошва
ж1) Sóhle f; Schúhsohle f ( ботинка); Fúßsohle f (разг. - ноги)2)подо́шва горы́ — der Fuß éines Bérges
-
19 Тип I: сильное склонение
Typ I: starke DeklinationЕго особенности: наличие окончания -s или -es в генитиве и редко (см. ниже) -e в дативе.По данному типу склоняется большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода, кроме das Herz сердце.N der Doktor das Fenster das Haus der StuhlD dem Doktor dem Fenster dem Haus dem StuhlA den Doktor das Fenster das Haus den Stuhlder Krebs – des Krebses рака, das Haus – des Haus es, der Fluss – des Flusses реки, der Prozess – des Prozesses, der Fuß – des Fußes ноги, ступни, der Reflex рефлекса – des Reflexes, das Suffix – des Suffixes суффикса, der Absatz – des Absatzes абзаца, каблука, der Platz – des Platzes места, das Gewürz – des Gewürzes пряности, der Pilz – des Pilzes грибаdas Erleb nis – des Erlebniss es события, das Ergeb nis – des Ergebniss es результата, das Zeug nis – des Zeugniss es свидетельства, der Kürbis – des Kürbiss es тыквы, der Atlas – des Atlass es атласа, der Bus – des Buss es автобуса, der Zirkus – des Zirkuss es циркаНо: der Kwass – des Kwass/des Kwasses2. Окончание -es стоит чаще всего в генитиве:• у односложных существительных (кроме односложных на гласный или h) и у существительных, оканчивающихся на -tsch, -sch, -st:des Pu tsch es путча, des Fisches рыбы, des Mar sch es марша, des Frostes мороза, des Dienst es службы• во многих односложных существительных:• в многосложных существительных, оканчивающихся на ударный слог:• чтобы избежать трех стоящих друг за другом согласных (так легче произносить):des Feldes поля, des Hemd es дивана, des Kampfes борьбы, des Kind es ребёнка, des Kopf es головы, des Wald es снега• в составных существительных:• в существительных, оканчивающихся на дифтонг:des Ei (e)s яйца, des Bau (e)s строительства, des Heu (e)s сена, des Hai (e)s акулы, des Pfau (e)s павлина, des Stau (e)s затора, пробки• в слове der Film плёнка, фильм - des Film (e)s• многосложные существительные, оканчивающиеся на безударный слог, особенно на -e, -ler, -ner, -en, -sel, -tel, -chen, -el, -er, -lein, -ling, -um:des Gebäudes здания, des Sportlers спортсмена, des Turners гимнаста, des Friedens мира, des Wagens автомобиля, des Mitbringsels сувенира (из поездки), des Gürtels пояса, ремня, des Viertels четверти, des Märchens сказки, des Vogels птицы, des Lehrers учителя, des Bächleins ручейка, des Büchleins книжечки, des Lehrlings ученика, des Museums музея• чаще всего существительные, оканчивающиеся на гласный или гласный + h:des Dramas драмы, des Flohs блохи, des Kinos кино, des Mais кукурузы, des Opas дедушки, des Schnees снега, des Schuhs ботинка, des Sofas дивана, des Strohs соломы• существительные, образованные от прилагательных, которые обозначают цвета:• в иностранных названиях, которые употребляются с артиклем:• в названиях вещей и предметов, которые происходят от фамилий:• в названиях месяцев и дней недели, если они имеют определение:am Abend jenes verhängnisvollen Mittwoch/ jenes verhängnisvollen Mittwochs - вечером той роковой средыЕсли они не имеют определения, то окончание -s отсутствует:Anfang (Mitte, Ende) März, bis Mitte Januar - в начале (середине, конце) марта, до середины января• в названиях языков:• в названии цвета при наличии определения:• в названиях стилей искусства:die schönen Kirchen des Barock/ des Barocks (des Rokoko/des Rokokos ) - красивые церкви в стиле барокко (рококо)• в иностранных словах, произношение и правописание которых сильно отличаются от немецкого языка: des Knowhow/des Knowhows ноу-хауОкончания -s в генитиве не имеют слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на -us (или - ismus) (см. 1.2.2, с. 49) или на -os:der Antagonismus – des Antagonismus антагонизма, des Feudalismus феодализма;des Globus глобуса, des Humanismus гуманизма, des Marxismus марксизма, des Radius радиуса, des Rhythmus ритма, des Spiritus спирта, des Zyklus цикла;des Epos эпоса, des Kosmos космоса, des Mythos мифа, des Pathos пафосаВ некоторых выражениях окончание -e может отсутствовать:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип I: сильное склонение
См. также в других словарях:
БОТИНКА — жен. ботинки мн., франц. полусапожки, особенно женские, сапожки с короткими, поротыми голенищами, на завязках, застежках. Боты муж., мн. буты зап. сапоги, боталы, южн. чеботы; калуж. мужские полусапожки, ботинки. Не пойду я за такого, что ботиком … Толковый словарь Даля
ботинка — Кыска кунычлы, шнур белән бәйләнә торган аяк киеме … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Опцион зеленого ботинка — опцион, позволяющий андеррайтеру новой эмиссии покупать и перепродавать дополнительные акции. Практикуется при популярных сделках, или если андеррайтеры превысили подписку на акции. По английски: Greenshoe option Синонимы: Довесок, Опцион с… … Финансовый словарь
УСТРОЙСТВО СТРЕЛЯЮЩЕЕ, ВМОНТИРОВАННОЕВ КАБЛУК БОТИНКА — американское одноразовое стреляющее устройство, вмонтированное в каблук ботинка. Приводится в действие нажатием навыступающий ударник … Энциклопедия вооружений
ОГОВОРКА ЗЕЛЕНОГО БОТИНКА — условие гарантийного соглашения, по которому эмиссионный синдикат имеет право купить дополнительные акции по цене первоначального предложения. Практикуется в США … Большой экономический словарь
Опцион зеленого ботинка — Опцион, позволяющий андеррайтеру новой эмиссии покупать и перепродавать дополнительные акции … Инвестиционный словарь
Беговые лыжи — Топовые модели беговых лыж пяти ведущих мировых производителей. Слева направо: Rossignol, Madshus … Википедия
Телемаркинг (горные лыжи) — Телемаркеры в Шерегеше Телемаркинг (telemarking) это не просто стиль катания на горных лыжах, это особая философия философия свободы . Данный стиль базируется на разножке и естественном для человека движении шаге. Поворот в телемарке инициируется … Википедия
Телемарк (горные лыжи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Телемарк (значения) … Википедия
Роликовые коньки — Роликовые коньки ботинки с прикреплёнными к ним рамами, в которых закреплено от двух до пяти колёс, предназначенные для передвижения по твёрдой ровной поверхности, аналогично передвижению по льду на традиционных коньках. Используются как… … Википедия
Ролики — Составляющие конька Роликовые коньки это ботинки с прикреплёнными к ним рамами, в которых закреплено от двух до пяти колёс. Содержание 1 История создания 1.1 1990 е 2 … Википедия