-
21 profilo
mritrarre in profilo — снять / нарисовать в профиль2) профиль; форма; контур; конфигурация; сечение; вертикальный разрез3) лит. краткий( критико-биографический) очерк4) журн. уровень•Syn:Ant:••esaminare un problema sotto tutti i profili — всесторонне рассмотреть вопрос -
22 profilo
profilo m 1) профиль( лица) di profilo -- в профиль ritrarre in profilo -- снять <нарисовать> в профиль 2) профиль; форма; контур; конфигурация; сечение; вертикальный разрез 3) let.ra краткий( критико-биографический) очерк 4) giorn уровень sotto tutti i profili -- всесторонне esaminare un problema sotto tutti i profili -- всесторонне рассмотреть вопрос -
23 profilo
profilo ḿ 1) профиль ( лица) di profilo — в профиль ritrarre in profilo — снять <нарисовать> в профиль 2) профиль; форма; контур; конфигурация; сечение; вертикальный разрез 3) let.ra краткий (критико-биографический) очерк 4) giorn уровень¤ sotto tutti i profili — всесторонне esaminare un problema sotto tutti i profili — всесторонне рассмотреть вопрос -
24 biografia
yks.nom. biografia; yks.gen. biografian; yks.part. biografiaa; yks.ill. biografiaan; mon.gen. biografioiden biografioitten biografiain; mon.part. biografioita; mon.ill. biografioihinbiografia, elämäkerta биография
biografia, elämäkerta биография elämäkerta: elämäkerta биография, биографический очерк -
25 elämäkerta
yks.nom. elämäkerta; yks.gen. elämäkerran; yks.part. elämäkertaa; yks.ill. elämäkertaan; mon.gen. elämäkertojen elämäkertain; mon.part. elämäkertoja; mon.ill. elämäkertoihinбиография, биографический очерк -
26 biographical sketch
Авторское право: биографический очерк -
27 profile
n1) профиль; очертание2) характер, манера•to keep a low profile — не выделяться; не привлекать к себе внимания
- political profileto maintain a high profile — выделяться; быть заметным
- public profile -
28 elämäkerta
биография, биографический очерк* * *биогра́фия -
29 Wahlporträt
сущ.общ. предвыборная биография, биографический очерк кандидата (на выборах) -
30 profile
профиль; очертание, контур; краткий биографический очерк -
31 silueta
f1) силуэт, контур, очертание2) Арг. биографический очерк -
32 profile
['prəufaɪl] 1. сущ.1) профиль; вид сбокуHis handsome profile was turned away from the company. — Его красивый профиль не был виден окружающим.
This picture shows the girl in profile. — На этой картине девочка нарисована в профиль.
2) контур, линия, очертаниеSyn:3)а) краткий биографический очерк; сведения из биографииA Washington newspaper published comparative profiles of the candidates' wives. — Одна из вашингтонских газет опубликовала для сравнения краткие биографии жён всех кандидатов.
б) профиль, краткая характеристикаpsychological profile психол. — психологический профиль
Syn:4) заметность, примечательностьto give smb. / smth. a high profile — привлекать всеобщее внимание к кому-л. / чему-л.
to give smb. / smth. a low profile — оставлять кого-л. / что-л. незамеченным
There is a growing number of women in high-profile positions in the government. — Отмечается рост: число женщин на высокопоставленных должностях в правительстве растёт.
He is trying to keep a low profile at the moment. — Он старается держаться в тени в настоящий момент.
The story was given a low profile in today's papers. — Сегодняшние газеты уделили этой истории мало внимания.
5) тех. профиль, совокупность параметровsystem profile — системный профиль ( описание характеристик системы в табличной или графической форме)
6) тех. вертикальный разрез, сечение2. гл.geologic profile — геологический профиль; геологический разрез
1)б) тех. изображать в профиле, в разрезе2) повернуться в профиль; повернуться боком3)Every week they profile one of their authors. — Каждую неделю они приводят краткую биографию одного из своих авторов.
4) тех. профилировать; обрабатывать по шаблону -
33 profile
-
34 profile
профиль; очертание; контур; сечение; общий вид; краткий биографический очерк♦ affinity profile профилирование, соответствие целевой группе♦ audience profile профиль аудитории (демографические и прочие характеристики аудитории)♦ market profile профиль рынка; характеристики рынка -
35 profilo
m.1.1) (contorno) контур, силуэт, очертания (pl.)contro il cielo si stagliava il profilo scuro delle case — на фоне неба темнели (вырисовывались тёмные) силуэты домов
2) (del viso) профиль3) характеристика (f.)4) краткий критико-биографический очерк; (rassegna) обзор2.•◆
sotto il profilo morale — с моральной точки зрения (с нравственной стороны)valutiamo la questione sotto il profilo economico — рассмотрим вопрос с экономической стороны (в экономическом разрезе)
di basso profilo — мелкотравчатый (agg.)
-
36 feature
ˈfi:tʃə
1. сущ.
1) а) особенность, характерная черта;
деталь, признак, свойство;
свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная особенность notable, noteworthy feature ≈ выдающаяся особенность optional feature ≈ дополнительная возможность special feature ≈ особая черта redeeming feature ≈ оправдывающее свойство, компенсирующее свойство feature of a treaty Syn: characteristic, quality, make, form, fashion, shape, proportions б) комп. функция, функциональность, опция (у программы) в) топогр. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности г) фон. дифференциальный признак
2) обыкн. мн. черты лица;
отдельные "части" лица, как-то нос, уши и т.п. The features of the Tschuktschi pronounce them of American origin. ≈ Черты лица чукчей ясно говорят об их происхождении из Америки. coarse features ≈ грубые черты delicate, fine features ≈ тонкие черты prominent features ≈ выступающие черты soft features ≈ мягкие черты striking features ≈ замечательные черты regular features sharp features Syn: contour, line
3) а) гвоздь программы б) сенсационный материал( о сообщении в СМИ) ;
расш. статья, очерк( в периодическом издании)
4) а) кино полнометражный фильм б) кино основной фильм кинопрограммы (в отличие от рекламы и журнала), центральная передача телепрограммы feature film double feature
2. гл.
1) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л., что-л. (обычно о чертах лица) Syn: favour
2) являться характерной чертой, отличительным признаком;
отличать, характеризовать Fear, hope, dismay featured every face. ≈ На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
3) а) делать гвоздем программы б) отводить главное, основное место The Government posters feature precisely the same epithets. ≈ Главное место на правительственных плакатах занимают совершенно те же эпитеты.
4) а) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм б) кино выводить в главной роли (какого-л. актера) ;
исполнять главную роль;
расш. принимать участие( в проекте или действе любого рода) The latest popular actress is featured in this new film. ≈ В этом фильме играет популярная актриса последнего времени. All laboratory men feature in this research. ≈ В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
5) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать( в различных значениях) The characters cannot be very minutely featured. ≈ Персонажей трудно изображать в подробностях. Syn: outline, picture, portray черты лица - her eyes are the best * в ее лице самое красивое - это глаза - he had regular but rather small *s у него были правильные, но довольно мелкие черты лица - she had oriental *s у нее был восточный тип лица особенность, характерная черта;
признак, свойство - a lake is an important * of a landscape озеро является важной частью пейзажа - the geographical *s of a district географические особенности района - the speech contained some excellent *s в этой речи было немало положительных моментов - wet weather is a * of life in Scotland сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии - unusual * in a political programme нетрадиционные пункты политической программы (военное) особенности, признаки - distinguishing *s отличительные признаки - terrain *s рельеф местности гвоздь программы;
аттракцион;
интересный момент - the actress is the main * of the show на этой актрисе держится вся программа статья, очерк (в газете, журнале) - * story тематическая статья;
документальный очерк - * page газетная страница, на которой помещаются основные статьи сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации) - an account of the fire was a * of the Sunday supplement сенсацией воскресного приложения было описание пожара постоянный раздел( в газете, журнале и т. п.) - weather reports are a * of the morning paper в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды - * editor редактор отдела (в газете) (радиотехника) (телевидение) телеочерк или радиоочерк (биографический и т. п.) ;
документальная передача игровой полнометражный фильм (тж. * film) основной фильм кинопрограммы останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках быть или являться характерной чертой, отличать - small hills which * the landscape невысокие холмы, характерные для этой местности отличаться - string quartets * a style more characteristic of the last century струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия показывать (на экране) ;
выводить в главной роли - a new film featuring... новый фильм с участием (в главной роли)... помещать в газете (на видном месте) - her article was *d in this magazine ее статья была напечатана на видном месте в этом журнале - the newspaper *d the story of the murder в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве фигурировать;
быть представленным - other lesser-known figures that * in the book другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге - fish *s very largely in the food of these islanders рыба занимает очень важное место в пище этих островитян (американизм) (разговорное) уделять особое место, внимание;
делать гвоздем программы (американизм) (разговорное) создавать рекламу;
рекламировать - they're featuring the fall styles early this year в этом году рано начали показывать осенние моды (американизм) (разговорное) представлять себе, воображать - can you * wearing a necktie out here подумай только, как можно здесь появиться в галстуке advanced ~ вчт. преимущество a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности ancestral ~ вчт. унаследованные свойства fail-safe ~ вчт. отказобезопасность fail-safe ~ вчт. отказоустойчивость feature большая( газетная) статья ~ быть характерной чертой ~ гвоздь программы;
аттракцион ~ делать гвоздем программы ~ изображать, рисовать, набрасывать;
обрисовывать ~ исполнять главную роль, выступать в главной роли ~ топ. местный предмет;
подробность рельефа местности ~ разг. напоминать чертами лица, походить (на кого-л., что-л.) ~ особенность, характерная черта;
признак, свойство, деталь ~ особенность ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ ~ очерк ~ показывать (на экране) ;
выводить в главной роли ~ показывать ~ полнометражный фильм;
основной фильм кинопрограммы;
центральная передача телепрограммы ~ постоянный раздел (в газете) ~ признак ~ рекламировать ~ свойство ~ сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению) ~ сенсационный материал ~ создавать рекламу ~ статья ~ статья в газете ~ фигурировать ~ характерная черта ~ (обыкн. pl) черты лица ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности hardware ~ вчт. аппаратное средство key ~s вчт. основные характеристики main ~ главная характерная черта ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ noiseroof ~ вчт. помехоустойчивость tag and drag ~ вчт. средство выделения и перемещения undocumented ~ вчт. неописанное средство unsupported ~ вчт. неподдерживаемое средство -
37 feature
1. [ʹfi:tʃə] n1. обыкн. pl черты лицаhe had regular but rather small features - у него были правильные, но довольно мелкие черты лица
2. 1) особенность, характерная черта; признак, свойствоa lake is an important feature of a landscape - озеро является важной чертой пейзажа
the geographical features of a district - географические особенности района
the speech contained some excellent features - в этой речи было немало положительных моментов
wet weather is a feature of life in Scotland - сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии
unusual feature in a political programme - нетрадиционные пункты политической программы
2) pl воен. особенности, признакиdistinguishing [observable] features - отличительные [наблюдаемые] признаки
3. гвоздь программы; аттракцион; интересный моментthe actress is the main feature of the show - на этой актрисе держится вся программа
4. 1) статья, очерк (в газете, журнале)feature story - тематическая статья; документальный очерк
feature page - газетная страница, на которой помещаются основные статьи
2) сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации)an account of the fire was a feature of the Sunday supplement - сенсацией воскресного приложения было описание пожара
3) постоянный раздел (в газете, журнале и т. п.)weather reports are a feature of the morning papers - в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды
5. 1) игровой полнометражный фильм (тж. feature film)2) основной фильм кинопрограммы6. останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках2. [ʹfi:tʃə] v1. быть или являться характерной чертой, отличатьsmall hills which feature the landscape - невысокие холмы, характерные для этой местности
2. отличатьсяstring quartets feature a style more characteristic of the last century - струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия
3. показывать ( на экране); выводить в главной ролиa new film featuring... - новый фильм с участием (в главной роли)...
4. помещать в газете ( на видном месте)her article was featured in this magazine - её статья была напечатана на видном месте в этом журнале
the newspaper featured the story of the murder - в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве
5. фигурировать; быть представленнымother lesser-known figures that feature in the book - другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
fish features very largely in the food of these islanders - рыба занимает очень важное место в пище этих островитян
6. амер. разг.1) уделять особое место, внимание; делать гвоздём программы2) создавать рекламу; рекламироватьthey're featuring the fall styles early this year - в этом году рано начали показывать осенние моды
7. амер. разг. представлять себе, воображатьcan you feature wearing a necktie out here - подумай только, как можно здесь появиться в галстуке
-
38 profilare
profilare vt 1) изображать в профиль 2) обрисовывать; характеризовать, писать очерк( критико- биографический) profilare il carattere del protagonista -- обрисовать характер героя 3) обшивать, окаймлять 4) tecn профилировать; вычерчивать профиль profilarsi показываться, обрисовываться, вырисовываться si profila una brutta giornata -- предстоит <ожидается> трудный день -
39 profilare
profilare vt 1) изображать в профиль 2) обрисовывать; характеризовать, писать очерк ( критико- биографический) profilare il carattere del protagonista — обрисовать характер героя 3) обшивать, окаймлять 4) tecn профилировать; вычерчивать профиль profilarsi показываться, обрисовываться, вырисовываться si profila una brutta giornata — предстоит <ожидается> трудный день -
40 profilare
гл.1) общ. изображать в профиль, обрисовывать, обшивать, окаймлять, характеризовать, писать очерк (критико-биографический)2) тех. профилировать, производить фасонную обработку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Карл Маркс (Краткий биографический очерк с изложением марксизма) — «Карл Маркс (Краткий биографический очерк с изложением марксизма)», статья, написанная В. И. Лениным в 1914 для Энциклопедического словаря Гранат. Ленин работал над статьей весной в Поронине (Галиция), осенью в Берне (Швейцария). Закончил в… … Большая советская энциклопедия
ОЧЕРК — ОЧЕРК, очерка, муж. (книжн.). 1. Контур, очертание. «Не подходи: обведена волшебным очерком она.» Баратынский. «Как нежны очерки лица и шеи белой.» Мей. 2. Небольшое литературное произведение, дающее краткое выразительное описание чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
БИОГРАФИЧЕСКИЙ — БИОГРАФИЧЕСКИЙ, биографическая, биографическое. прил. к биография. Биографический очерк. Биографическая подробность (факт из жизни). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
очерк — а; м. 1. Небольшое повествовательное произведение, содержащее краткое описание реальных фактов, лиц. Документальный, публицистический, бытовой, биографический, социальный о. Газетный, журнальный о. 2. Описание, обзор, беглый набросок. О. развития … Энциклопедический словарь
очерк — а; м. см. тж. очерковый 1) Небольшое повествовательное произведение, содержащее краткое описание реальных фактов, лиц. Документальный, публицистический, бытовой, биографический, социальный о/черк. Газетный, журнальный о/черк. 2) Описание, обзор,… … Словарь многих выражений
Портретный очерк учителя — жанровая разновидность публицистического портретного очерка, в центре которого яркая творческая индивидуальность учителя. В основе создания жанра лежит анализ исследование и изображение профессионального мастерства педагога, профессиональных… … Педагогическое речеведение
Дело Николая Вавилова — Основная статья: Вавилов, Николай Иванович Тюремное фото Вавилова Дело Николая Вавилова одно из наиболее широко обсуждаемых в истории мировой науки сфабрикованных уголовных дел (Дело № 1500). Выдающийся советский учёный биолог академик … Википедия
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Никитенко, Александр Васильевич — тайный советник, профессор С. Петербургского университета, ординарный академик Императорской Академии Наук, писатель. Род. 12 го марта 1805 года в деревне Ударовке Бирючинского уезда Воронежской губернии; умер в Павловске 21 го июля 1877 г. Отец… … Большая биографическая энциклопедия
Ленин, Владимир Ильич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «Ленин» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия