-
1 πλάνη
πλάνη, ης, ἡ (πλανάω; Aeschyl., Hdt.+; BGU 1208, 6 [27/ 26 B.C.]; s. New Docs 2, 94 on freq. use in pap in sense of ‘deceit’; PWisc II, 10 [III A.D.] ‘mistake’; LXX; En 99:7; TestSol [personified]; Test12Patr; JosAs 8:10; AscIs 2:10; 3:28; Philo; Jos., Ant. 4, 276; apolog. exc. Mel.; Orig.). In our lit. only as fig. ext. of the primary mng. (‘roaming, wandering’, e.g. Hdt. 1, 30 of Solon, who roamed the earth in search of new information): wandering fr. the path of truth, error, delusion, deceit, deception to which one is subject (Pla. et al., also Diod S 2, 18, 8; Herm. Wr. 1, 28 οἱ συνοδεύσαντες τῇ πλάνῃ; Tob 5:14 BA; Pr 14:8; Jer 23:17; Just., A I, 56, 3; w. φαντασία Theoph. Ant. 2, 8 [p. 118, 4]) Mt 27:64. Of an erroneous view of God, as exhibited in polytheism, resulting in moral degradation (Wsd 12:24; Ar. 2, 1 al.; Just., D. 47, 1; Tat. 29, 1; Iren., 1, 1, 3 [Harv. I 11, 10]; Did., Gen. 217, 30) Ro 1:27; cp. τερατεία καὶ πλάνη τῶν γοήτων Dg 8:4 (Jos., Ant. 2, 286 κατὰ γοητείαν κ. πλάνην). διὰ τὴν ἐν κόσμῳ πλάνην AcPl Ha 1, 15 (cp. Just., D. 113, 6 ἀπὸ τῆς πλάνης τοῦ κόσμου).—Eph 4:14 (s. μεθοδεία); 1 Th 2:3; 2 Th 2:11 (opp. ἀλήθεια vs. 10). ἡ τῶν ἀθέσμων πλ. the error of unprincipled pers. 2 Pt 3:17; τῶν ἁμαρτωλῶν B 12:10. Cp. IEph 10:2. ἡ τῆς πλ. ἀνομία B 14:5 (ἀνομία 1). ἡ πλ. τοῦ νῦν καιροῦ 4:1. παρείσδυσιν πλάνης ποιεῖν 2:10 (s. παρείσδυσις). W. ἀπάτη Dg 10:7. W. ἀπώλεια 2 Cl 1:7. ἡ κενὴ ματαιολογία καὶ ἡ τῶν πολλῶν πλάνη Pol 2:1. μῦθος καὶ πλάνη a mere story and a delusion 2 Cl 13:3. οἱ ἐν πλάνῃ ἀναστρεφόμενοι 2 Pt 2:18. τὸ πνεῦμα τῆς πλάνης (Test12Patr.—Opp. to τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας: TestJudah 20:1) the spirit of error 1J 4:6. ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ Js 5:20 (ὁδός 3b). τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν for gain they have wholly given themselves up to Balaam’s error Jd 11 (s. μισθός 1 and ἐκχέω 3).—πλάνη τοῦ ὄφεως Dg 12:3 (cp. Just., D. 88, 4 and Hippol., Ref. 5, 6, 3) is prob. not act., meaning deceiving by the serpent, but the deceit or error originated by it; cp. 12:8.—B. 1185. DELG s.v. πλανάομαι. M-M. TW. Sv. -
2 πλάνη
πλάνηwandering: fem nom /voc sg (attic epic ionic)πλανάωcause to wander: pres imperat act 2nd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)πλανάωcause to wander: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————πλάνηwandering: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 πλανή
πλανάωcause to wander: pres subj mp 2nd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres ind mp 2nd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres subj act 3rd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres ind act 3rd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)πλανάωcause to wander: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)πλανάωcause to wander: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
4 πλανῇ
πλανάωcause to wander: pres subj mp 2nd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres ind mp 2nd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres subj act 3rd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres ind act 3rd sg (doric)πλανάωcause to wander: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)πλανάωcause to wander: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)πλανάωcause to wander: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
5 πλάνῃ
Βλ. λ. πλάνη -
6 πλάνη
-ης + ἡ N 1 0-0-2-1-3=6 Jer 23,17; Ez 33,10; Prv 14,8; TobBA 5,14; Wis 1,12error, deceitCf. DODD 1954, 79; HORSLEY 1982, 94; LARCHER 1983, 195-196; →MM; NIDNTT; TWNT -
7 πλάνη
πλᾰν-η, ἡ,A wandering, roaming, Hdt.1.30, 2.103, 116 : freq. in A.Pr., in sg., 622, 784, al.: in pl., τηλέπλανοι, πολύπλανοι πλάναι, 576(lyr.), 585(lyr.), cf. Ar.V. 873 (lyr.).II metaph., going astray, βίοτος ἀνθρώπων π. E.Fr. 659.8;π. καὶ ἄνοια Pl.Phd. 81a
;πλάνης ἔμπλεῳ Id.R. 505c
; ἡ περὶ τὰ χρώματα π. τῆς ὄψεως the illusion, ib. 602c; πολλὴν ἔχει.. πλάνην irregularity, Arist.EN 1094b16 ; πολλὰς ἀπορίας ἔχει καὶ π. Id.de An. 402a21 ; ἡ κατὰ τὰς αἰσθήσεις π. Epicur.Nat.28 Fr.7;π. καὶ παραλογισμός Phld.Rh.1.30S.
, cf. Diog.Oen.33. -
8 πλάνη
planeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πλάνη
-
9 πλάναι
πλάνηwandering: fem nom /voc plπλάνᾱͅ, πλάνηwandering: fem dat sg (doric aeolic) -
10 πλάνηι
πλάνῃ, πλάνηwandering: fem dat sg (attic epic ionic) -
11 πλάναις
πλάνηwandering: fem dat pl -
12 πλάναισι
πλάνηwandering: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
13 πλάναισιν
πλάνηwandering: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
14 πλάνην
πλάνηwandering: fem acc sg (attic epic ionic)πλανάωcause to wander: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)πλανάωcause to wander: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 πλάνης
πλάνηwandering: fem gen sg (attic epic ionic)πλάνηςwanderer: masc nom sgπλανάωcause to wander: pres ind act 2nd sgπλανάωcause to wander: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
16 πλάνα
πλάνᾱ, πλάνηwandering: fem nom /voc /acc dualπλάνᾱ, πλάνηwandering: fem nom /voc sg (doric aeolic)πλάνοςleading astray: neut nom /voc /acc plπλάνᾱ, πλανάωcause to wander: pres imperat act 2nd sgπλάνᾱ, πλανάωcause to wander: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————πλάναι, πλάνηwandering: fem nom /voc plπλάνᾱͅ, πλάνηwandering: fem dat sg (doric aeolic) -
17 πλανάομαι
πλανάομαι, - άωGrammatical information: v.Meaning: `to go astray, to wander, to go about, to sway'; `to lead astray, to lead around, deceive' (Ψ 321).Derivatives: 1. πλάν-ημα n. `straying, going astray' (A., S.), - ησις f. `leading astray, suggesting' (Th.), ἀπο-πλανάομαι `wandering' (Pl., LXX); much more usual the backformation 2. πλάνη f. `extravagating, (pointless) wandering about, odyssey, mistake' (IA.); 3. πλάνης, - ητος m. (Chantraine Form. 267; not from πλάνη with Fraenkel 1, 27 or from πλάνος with Schwyzer 499) `who wanders around, wanderer', also `wandering star, planet' (Scherer Gestirnnamen 40 f.), medic. `erratic temperature', adj. `wandering about' (IA.); from there enlarged πλαν-ήτης, Dor. - άτας m. `id.' (trag. etc.), - ῆτις f. (Lyc.) with - ητικός `infiltrating, misleading' (Str., sch.), - ητεύω `to wander about' (AB). From πλανάω as backformation prob. also 4. πλάνος m. = πλάνη, also `tramp, vagabond, deceiver', as adj. `errant, misleading' (trag., Pl.) with πλαν-ώδης `inconstant, irregular, sliding away' (medic.), - ιος `wandering about' (AP); also ἀπόπλαν-ος, - ίας; περιπλάν-ιος, - ίη (AP a.o.). 5. Expressive-popular enlargement πλα-νύττω `to wander about' (Ar. Av. 3); cf. Debrunner IF 21, 242. -- 6. As 2. member very often - πλανής and - πλανος, - πλάνος, e.g. ἀ-πλανής ( ἀστήρ) `fixed star' (Pl., Arist.), ἁλί- πλανος `swandering the sea' (Opp.), λαο-πλάνος `leading the people astray' (J.).Origin: XX [etym. unknown] (PGX)Etymology: Because of the meaning best taken as iterative-intensive in - άομαι (like ποτάομαι a.o.), if not primary formation in -( α)νάω (Schwyzer 694). Further history unclear; hypothetic the connection with IE pelā-'broaden' in Lat. plānus, ( πέλαγος?), (not to πλάγιος s. v.), πλάξ (s. v.) with reference to πλάζω: πλήσσω (Bq, WP. 2, 62 [asking], Pok. 806). Little trust in the comparison with the isolated Nord. flana `wander around, drive' (WP. a. Pok. l.c. with Falk-Torp); as doubtful the connection with Lat. pālor `wander around' (Prellwitz), s. W.-Hofmann s. v., and the connection with πέλομαι (Specht ap. W.-Hofmann l.s.). -- Lat. LW [loanword] planus m. `tramp', planētæ f. pl. `planets etc.', implanō, - āre `seduce' (: πλανάω). - The word can hardly be IE.Page in Frisk: 2,549-550Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλανάομαι
-
18 πλάνας
πλάνᾱς, πλάνηwandering: fem acc plπλάνᾱς, πλάνηwandering: fem gen sg (doric aeolic)πλάνᾱς, πλανάωcause to wander: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
19 πλάνος
1 [voice] Act., leading astray, deceiving, π. κατέσειον ἐδωδάν the bait, Theoc.21.43, cf. AP7.702 (Apollonid.); π. δῶρα, ἄγρα, Mosch.1.29, Fr.1.10;πνεύματα 1 Ep.Ti.4.1
.2 [voice] Pass., wandering, roaming, fickle,ποικίλον πρᾶγμ' ἐστὶ καὶ πλάνον τύχη Men.Kith.Fr.8
; π. φέγγη planets, Man.4.3.II Subst. πλάνος, ὁ, = πλάνη, wandering, roaming, S.OC 1114, E.Alc. 482, etc.: in pl., Ar.V. 873 (lyr.), etc.b κερκίδος πλάνοι, of the act of weaving, E. Ion 1491 (lyr.).2 metaph., φροντίδος πλάνοι wanderings of thought, S.OT67; π. φρενῶν wandering of mind, madness, E.Hipp. 283 ;π. τε καρδίᾳ προσίσταται Id.Fr. 1038
; πλάνοις in uncertain fits, of a disease, S.Ph. 758; = πλάνη 11.1, Pl.Phd. 79d.III of persons, πλάνος, ὁ, vagabond,impostor, Nicostr.Com.24, Dionys.Com. 4, D.S.34/5.2.14, Ev.Matt.27.63. -
20 πλανάν
πλάνηwandering: fem gen pl (doric aeolic)πλανάωcause to wander: pres part act masc voc sg (doric aeolic)πλανάωcause to wander: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)πλανάωcause to wander: pres part act masc nom sg (doric aeolic)πλανᾶ̱ν, πλανάωcause to wander: pres inf act (epic doric)πλανάωcause to wander: pres inf act (attic doric)——————πλανάωcause to wander: pres inf act
См. также в других словарях:
πλάνη — wandering fem nom/voc sg (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres imperat act 2nd sg (doric) πλανάω cause to wander pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) πλανάω cause to wander imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάνῃ — πλάνη wandering fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάνη — Παραδρομή του πνεύματος, το οποίο, κατά τη διαδρομή των ενεργειών του, χάνει την ορθή κατεύθυνση και καταλήγει να θεωρεί ως αληθινό εκείνο που είναι εσφαλμένο ή αντίστροφα. Η π. χαρακτηρίζεται από αδικαιολόγητη πίστη στην αντικειμενική αξία… … Dictionary of Greek
πλάνη — I (λ. ιταλ.), εργαλείο ξυλουργού με το οποίο ομαλύνει τις επιφάνειες των ξύλων, αλλιώς ροκάνι, το: Σιάξε το ξύλο με την πλάνη. II γνώμη λαθεμένη, σφάλμα, λάθος: Δεν είναι σπάνιες οι δικαστικές πλάνες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πλανῇ — πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd sg (doric) πλανάω cause to wander pres ind mp 2nd sg (doric) πλανάω cause to wander pres subj act 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres ind act 3rd sg (doric) πλανάω cause to wander pres subj mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάναι — πλάνη wandering fem nom/voc pl πλάνᾱͅ , πλάνη wandering fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάνηι — πλάνῃ , πλάνη wandering fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανᾶν — πλάνη wandering fem gen pl (doric aeolic) πλανάω cause to wander pres part act masc voc sg (doric aeolic) πλανάω cause to wander pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) πλανάω cause to wander pres part act masc nom sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλανῶν — πλάνη wandering fem gen pl πλανάω cause to wander pres part act masc voc sg πλανάω cause to wander pres part act neut nom/voc/acc sg πλανάω cause to wander pres part act masc nom sg (attic epic ionic) πλανάω cause to wander pres part act masc nom … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάναις — πλάνη wandering fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλάναισι — πλάνη wandering fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)