-
1 λαοπλάνος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαοπλάνος
-
2 πλανάομαι
πλανάομαι, - άωGrammatical information: v.Meaning: `to go astray, to wander, to go about, to sway'; `to lead astray, to lead around, deceive' (Ψ 321).Derivatives: 1. πλάν-ημα n. `straying, going astray' (A., S.), - ησις f. `leading astray, suggesting' (Th.), ἀπο-πλανάομαι `wandering' (Pl., LXX); much more usual the backformation 2. πλάνη f. `extravagating, (pointless) wandering about, odyssey, mistake' (IA.); 3. πλάνης, - ητος m. (Chantraine Form. 267; not from πλάνη with Fraenkel 1, 27 or from πλάνος with Schwyzer 499) `who wanders around, wanderer', also `wandering star, planet' (Scherer Gestirnnamen 40 f.), medic. `erratic temperature', adj. `wandering about' (IA.); from there enlarged πλαν-ήτης, Dor. - άτας m. `id.' (trag. etc.), - ῆτις f. (Lyc.) with - ητικός `infiltrating, misleading' (Str., sch.), - ητεύω `to wander about' (AB). From πλανάω as backformation prob. also 4. πλάνος m. = πλάνη, also `tramp, vagabond, deceiver', as adj. `errant, misleading' (trag., Pl.) with πλαν-ώδης `inconstant, irregular, sliding away' (medic.), - ιος `wandering about' (AP); also ἀπόπλαν-ος, - ίας; περιπλάν-ιος, - ίη (AP a.o.). 5. Expressive-popular enlargement πλα-νύττω `to wander about' (Ar. Av. 3); cf. Debrunner IF 21, 242. -- 6. As 2. member very often - πλανής and - πλανος, - πλάνος, e.g. ἀ-πλανής ( ἀστήρ) `fixed star' (Pl., Arist.), ἁλί- πλανος `swandering the sea' (Opp.), λαο-πλάνος `leading the people astray' (J.).Origin: XX [etym. unknown] (PGX)Etymology: Because of the meaning best taken as iterative-intensive in - άομαι (like ποτάομαι a.o.), if not primary formation in -( α)νάω (Schwyzer 694). Further history unclear; hypothetic the connection with IE pelā-'broaden' in Lat. plānus, ( πέλαγος?), (not to πλάγιος s. v.), πλάξ (s. v.) with reference to πλάζω: πλήσσω (Bq, WP. 2, 62 [asking], Pok. 806). Little trust in the comparison with the isolated Nord. flana `wander around, drive' (WP. a. Pok. l.c. with Falk-Torp); as doubtful the connection with Lat. pālor `wander around' (Prellwitz), s. W.-Hofmann s. v., and the connection with πέλομαι (Specht ap. W.-Hofmann l.s.). -- Lat. LW [loanword] planus m. `tramp', planētæ f. pl. `planets etc.', implanō, - āre `seduce' (: πλανάω). - The word can hardly be IE.Page in Frisk: 2,549-550Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλανάομαι
См. также в других словарях:
λαοπλάνος — ο (AM λαοπλάνος) αυτός που παρασύρει και εξαπατά τον λαό με τα λόγια. [ΕΤΥΜΟΛ. < λαο * + πλάνος (< πλανώ), πρβλ. ερωτο πλάνος, μυθο πλάνος] … Dictionary of Greek
καρδιοπλάνος — α, ο αυτός που πλανά τις καρδιές, που παρασύρει σε έρωτα, γόης, καρδιοκατακτητής. [ΕΤΥΜΟΛ. < καρδι(ο) * + πλάνος (< πλάνος, υποχωρητ. παρ. τού πλανῶ), πρβλ. λαο πλάνος, ψυχο πλάνος] … Dictionary of Greek
κοσμοπλάνος — κοσμοπλάνος, ὁ (Α) αυτός που πλανεύει τον κόσμο, λαοπλάνος. [ΕΤΥΜΟΛ. < κοσμ(ο) * + πλάνος (< πλανῶ), πρβλ. ερωτο πλάνος, λαο πλάνος] … Dictionary of Greek
μυθοπλάνος — μυθοπλάνος, ον (Α) μυθώδης, πλαστός. [ΕΤΥΜΟΛ. < μύθος + πλάνος (< πλανώ), πρβλ. ερωτο πλάνος, λαο πλάνος] … Dictionary of Greek
νυκτοπλάνος — ο, η αυτός που τού αρέσει να περιπλανάται στη διάρκεια τής νύχτας, νυκτόβιος, ξενύχτης. [ΕΤΥΜΟΛ. < νύκτα + πλάνος (< πλανῶμαι), πρβλ. λαο πλάνος] … Dictionary of Greek
ψυχοπλάνος — α, ο, Ν αυτός που παραπλανά την ψυχή. [ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχή + πλάνος (< πλανώ) πρβλ. λαο πλάνος] … Dictionary of Greek