-
1 Ληθ'
-
2 Λῆθ'
-
3 ληθ'
λῆτε, λάω 1pres imperat act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 1pres subj act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 1pres ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάω 1pres subj mp 3rd sg (doric)λῆται, λάω 1pres ind mp 3rd sg (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres imperat act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres subj act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάω 2seize: pres subj mp 3rd sg (doric)λῆται, λάω 2seize: pres ind mp 3rd sg (doric)λῆται, λάζομαιseize: fut ind mp 3rd sg (doric)λῆτε, λάζωfut ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάζωfut ind mid 3rd sg (doric)λῆθε, λανθάνωescape notice: pres imperat act 2nd sgλῆθε, λανθάνωescape notice: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)λῆθαι, λήθηforgetting: fem nom /voc pl -
4 λῆθ'
λῆτε, λάω 1pres imperat act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 1pres subj act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 1pres ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάω 1pres subj mp 3rd sg (doric)λῆται, λάω 1pres ind mp 3rd sg (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres imperat act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres subj act 2nd pl (doric)λῆτε, λάω 2seize: pres ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάω 2seize: pres subj mp 3rd sg (doric)λῆται, λάω 2seize: pres ind mp 3rd sg (doric)λῆται, λάζομαιseize: fut ind mp 3rd sg (doric)λῆτε, λάζωfut ind act 2nd pl (doric)λῆται, λάζωfut ind mid 3rd sg (doric)λῆθε, λανθάνωescape notice: pres imperat act 2nd sgλῆθε, λανθάνωescape notice: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)λῆθαι, λήθηforgetting: fem nom /voc pl -
5 λήθη
A forgetting, forgetfulness, personified in Hes. Th. 227;μηδέ σε λήθη αἱρείτω Il.2.33
; [Περσεφόνη] βροτοῖς παρέχει λήθην, βλάπτουσα νόοιο Thgn.705
;κακοῦ λ. S.Ph. 878
, cf.E.Ba. 282, Or. 213; λήθην ποιεύμενος τά μιν ἐόργεε forgetting.., Hdt.1.127;λ. ποιεῖν τινος S.Fr. 259
;Λήθην.. κωφήν, ἄναυδον Id.Fr. 670
;χρόνος πάντα.. ἐς λ. ἄγει Id.Fr. 954
;τῶν ἰδίων λ. λαβών Timocl.6.5
, cf. Phld. Rh.1.254 S.;τῶν αὑτοῦ κακῶν ἐπάγεσθαι λ. Men.467
; ; ;λήθην ἐμποιῆσαι τῶν πεπραγμένων Isoc.1.8
;εἰς λήθην ἐμβαλεῖν τινα Aeschin.3.205
; λήθη λαμβάνει, ἔχει τινά, Th.2.49, D.18.283;λήθη τινὸς ἐγγίγνεταί τινι X.Mem.1.2.21
; εἰς λ. ἀφιγμένα forgotten, Phld.Ir.p.19 W.II after Hom., of a place of oblivion in the lower world,Λήθης δόμοι Simon.184.6
;τὸ Λήθης πεδίον Ar.Ra. 186
;τὸ τῆς Λ. π. Pl.R. 621a
, D.H.8.52;Λ. ὕδωρ Luc.DMort.13.6
, Paus.9.39.8, Aesop.168; also, ὁ τῆς Λήθης ποταμός, of the river Λιμαίας in Lusitania, Str.3.3.4, 5, cf. App.Hisp.73 (71). ( Λήθη as pr. n. of a river is not found.) -
6 ληθηκέα
ληθ-ηκέα· εἰς λήθην ἄγοντα φάρμακα, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ληθηκέα
-
7 ληθήμων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ληθήμων
-
8 λήθιος
-
9 λήθαργος
Grammatical information: m., f., also pl.Meaning: `lethargy, lethargic fever' (Hp., Arist., Chrysipp. Stoic.), also as adj. `forgetful' (Men., AP).Derivatives: ληθαργ-ικός `affected by lethargy, lethargic' (medic., AP), - ώδης `id.' (Dsc., Gal.), - ία `lethargy' ( Kom. Adesp.), - έω `be forgaful' (pap., inscr.). Unclear ἀλήθαργος POxy. 1381, 100 (liter. text IIp).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prob. as prop. adjective (scil. νόσος, πυρετός). Analysed as λήθ-αργος, which would have meant "through forgetfulness inactive or slow", "was für die Krankheit nicht ganz einleuchtet" (Frisk). An original *λήθ-αλγος "suffering of forgetfulness' or "making forget the suffering' is also not immediately clear. - Cf. λαίθαργος, which shows that the word is Pre-Greek; so the considerations are useless.Page in Frisk: 2,115Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λήθαργος
-
10 λαθάνεμος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαθάνεμος
-
11 -κναίω
- κναίωGrammatical information: v.Meaning: `scrape, scratch', only with prefix, δια-, ἀπο-, ἐκ-, κατα-κναίω (Hp., Trag. in lyr., Att.);Other forms: also as simplex, Att. inf. κνῆ-ν, κνῆ-σθαι, 1. a. 3. sg. pres. κνῶ, κνῃ̃, ipf. ἐπὶ... κνῆ (Λ 639), also κνᾶ-ν (Hdt.), κνᾶ-σθαι, κνᾳ̃ (hell.); further κνήθω, also with κατα-, ἐν-, ἐπι- a. o. (Arist., hell.). Non-pres. forms: 1. - κναῖσαι, - κναισθῆναι, - κναίσω, - κεκναισμένος (Ar., E. in lyr., Pl.,Theoc.); more usual (as simpl. a. comp.) 2. κνῆσαι, Dor. opt. midd. (Theoc.) κνάσαιο, κνησθῆναι, κνήσω, κέκνησμαι (IA.).Derivatives: Action nouns: 1. κνῆσις `scratching, tickling' (Pl.) with κνησιάω `desire to tickle' (Ar., Pl.), also κνηστιάω `id.' (Gal., Jul.; after the verbs in - τιάω) and κνηθιάω `id.' (Hdn., EM; after κνήθω, cf. Schwyzer 732). 2. κνῆσμα (rarely κνῆμα) `id.' (Hp., X.); 3. κνησμονή `id.' (medic.; πῆμα: πημονή etc.); 4. κνησμός `id.' (Hp., Arist.) with κνησμώδης `affected with itching' (Hp., Arist., Str.). 5. κνηθμός `itching' (Nic.). - Agent nouns and instruments: 6. κνῆστις f. (from *κνήστης m.) `knife for scratching, cheese-grater' (Λ 640, Nic., Opp.), also `spine' (κ 161; cf. ἄκνηστις s.v.); diff. on κνῆστις z. B. Fraenkel Glotta 4, 41ff., Benveniste Noms d'agent 77; 7. κνηστήρ `scratching knife' (Nic.). 8. κνηστίς -ίδος f. `hollow hair-pin' (Plu.). 9. κνῆστρον `stinging plant, Daphne oleoides, θυμελαία' (Hp., Dsc.); κνηστρίον `scraper', ( Edict. Diocl.). - Adj. 10. κνηστικός `scratching, itching' (Sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Of the presents κναίειν, κνῆν, κνήθειν the last can be an innovation to κνῆ-σαι etc. after πλῆ-σαι: πλή-θ-ω, λῆ-σαι: λήθ-ω a. o. The pair κνῆν: κναίειν agrees with the semantically close ψῆν: ψαίειν. - One compares several words with initial IE. * k(e)n- but with different forms, which is not surprising in view of the emotional value of expressions for `scratch, grate'. With κνῆ-ν (prob. orig. athematic; Schwyzer 675f., Chantraine Gramm. hom. 1, 297 a. 307) from IE. * knē- agree best in Baltic and Germanic Lith. kn(i)ó-tis `peek (oneself) off, get loose', OHG nuoen `make smooth by scratching, fit exactly' (with OHG hnuo `joint, groove' etc.) from IE. * knō-? (cf. κνώ-δ-αλον?), perh. * knā- as in Alb. krromë `scab, mange' form IE. *knā-mn̥ (Gr. κνῆμα is independent). Lat. cnāsonas however, acc. pl. `scratching nails' (Paul. Fest. 52) from hell. *κνά̄σων `scratcher' ( κνᾶσαι ὀλέσαι, λυπῆσαι H.); cf. Leumann Sprache 1, 207. - The - αι- in κναίω however has no direct counterpart (Lith. knaisýti is secondary to knìsti `scratch', s. κνίζω). Connecting κνῆ-ν and κναί-ειν to an old paradigma (* knē[i]-mi: knǝi-mé (Schwyzer 676; cf. Specht Ursprung 325; the last form is impossible since the laryngeal theory) is quite hypothetical. - Cf. κνίζω, κνύω, κνάπτω; κνώδαλον, κνήφη, κνέωρος and κόνις; s. Pok. 559ff., Fraenkel Lit. et. Wb. s. knablỹs. - Strangely enough it has not been proposed that the words could well be Pre-Greek; the meaning makes this quite possible; the connections in Pok. 599 are far from convincing. Cf. also κναδάλλεται κνήθεται H., with which compare γνάφαλλον, γνόφαλον, which are clearly Pre-Greek (s.s.v. κνάπτω); is κναδ- a variant of κνηθ-? For κναδ- no PIE prefrom can be reconstructed (cf. on γνάθος). Note that Kuiper assumed that words with kn- in Germanic were prob. substrate, NOWELE 25 (1995) 68 a.70. The formation of κνήσων (and the Latin loan cnāsōn- cited above) seems non-IE; cf. DELG s.v. Also the formation of a verb in - αίω is unknown.Page in Frisk: 1,880-881Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > -κναίω
-
12 λάθαργοι
λάθαργοι ( λᾰ-)Grammatical information: m. pl.Meaning: `bit of leather'; also `worm(s)' (Nic. Th. 423) ;Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Acc. to H. τὰ ξυόμενα ἀπὸ τῆς βύρσης ὑπὸ τῶν ἀρβήλων; also = σκώληκες and λαίθαργοι (s. v.; but this has a quite different meaning). - Technical term without etymology. The form λήθ-\/ λαιθ- is no doubt Pre-Greek; so will be this word.Page in Frisk: 2,71Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάθαργοι
-
13 λαίθαργος
Grammatical information: adj.Meaning: `guileful, secret(ly), treacherous', of dogs which bite unexpectedly (S. Fr. 885, Orac. ap. Ar. Eq. 1068); also λαιθάργῳ ποδί ( Trag. Adesp. 227), by H. explained as λαθραίῳ.Other forms: λαθαργοι κύνες κρυφίως δάκνοντες Η. (mistake for λαιθ-?)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Considered identical with λήθαργος `forgetful, lethargic' (s. v.) and taken as a reshaping after the expressive -popular words in λαι- ( λαιδρός, λαίμαργος a. o.). No old IE. ablaut lādh-: lǝidh- (Fick BB 28, 101 f.). The word seems influenced, at least its interpretation by ληθ-, λαθ- `forget' (with ἐργ-?), which may (will) be wrong. The variation αι \/ η is rather Pre-Greek. S. also λαραργ-.Page in Frisk: 2,72Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαίθαργος
-
14 πηγη
Grammatical information: f.Other forms: Dor. παγά.Derivatives: Dimin. πηγ-ίον (pap. IIa), - ίδιον (Suid.); the adj. - αῖος `belonging to the w.' (IA.), - ιμαῖος `id.' (Hdn. Epim.); the verb - άζω, also w. ἀνα-, κατα-, `to spring up' (Ph., AP), παγάσασθαι aor. inf. `to bathe in a w.' (Dodona; late.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)Etymology: Formation like πληγ-ή, λήθ-η, ζω-ή a.o.; without explanation. -- Referring to the many designations for `well' from `cold' (e.g. OCS studenьcь: studenъ, Lith. šaltìnis: šáltas, νίβα [= νίφα] χιόνα, καλεῖται δε οὕτως καὶ κρήνη ἐν Θρᾳκῃ Phot.) by Grošelj Živa Ant. 4, 173 f. connected with πήγνυμαι in the meaning `stiffened, freeze', πηγυλίς `ice-cold' (cf. also παγετώδης `ice-cold', of water: παγετός `ice'); to be considered. Cf. also Στύξ. Older lit. w. explanations which are to be rejected in Bq. - A Pre-Greek word seems quite probable.Page in Frisk: 2,525Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πηγη
См. также в других словарях:
Λῆθ' — Λῆθαι , Λήθη forgetting fem nom/voc pl Λῆθε , Λῆθος masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λῆθ' — λῆτε , λάω 1 pres imperat act 2nd pl (doric) λῆτε , λάω 1 pres subj act 2nd pl (doric) λῆτε , λάω 1 pres ind act 2nd pl (doric) λῆται , λάω 1 pres subj mp 3rd sg (doric) λῆται , λάω 1 pres ind mp 3rd sg (doric) λῆτε , λάω 2 seize pres imperat act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λήθαργος — Βαθύτατος και συνεχής ύπνος· μεταφορικά, η πλήρης αδράνεια. (Βοτ.) Στάδιο μειωμένης φυσιολογικής δραστηριότητας που εκδηλώνεται από ορισμένα σπόρια, σπέρματα ή οφθαλμούς φυτών. Πρόκειται για μία κατάσταση παρεμπόδισης της ανάπτυξης από έναν… … Dictionary of Greek
λήθη — Ονομασία, στην αρχαιοελληνική μυθολογία, ενός από τους ποταμούς του Άδη. Από εκεί έπιναν νερό οι ψυχές των νεκρών για να ξεχάσουν την προηγούμενη ζωή τους. Ο Αριστοφάνης ονομάζει έτσι και μια πεδιάδα του Άδη, ενώ την ίδια ονομασία έφερε και μια… … Dictionary of Greek
λαθάνεμος — και ληθάνεμος, ον (Α) αυτός που διαφεύγει τον άνεμο, αυτός που δεν έχει άνεμο, ήρεμος, γαλήνιος («λαθάνεμος ὥρα», Σιμων.). [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λαθ τού λανθάνω, (πρβλ. αόρ. ἔ λαθ ον) + ἄνεμος (πρβλ. αλεξ άνεμος, κωλυσ άνεμος). Ο τ. ληθάνεμος < θ.… … Dictionary of Greek
ληθάνω — (Α) λανθάνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ληθ τού λανθάνω (πρβλ. λέ ληθ α, λήθη)) … Dictionary of Greek
πευκεδανός — ή, όν, Α πικρός, ολέθριος, καταστρεπτικός (α. «πτολέμοιο μέγα στόμα πευκεδανοϊο», Ομ. Ιλ. β. «πευκεδανὴν θάλασσαν», Οππ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Το επίθ. παράγεται από το ουσ. πεύκη, αλλά ο ακριβής τρόπος σχηματισμού είναι αβέβαιος. Έχει διατυπωθεί, ωστόσο η… … Dictionary of Greek
АНАМНЕСИС — АНАМНЕСИС (греч. ἀνάμνησις), термин платоновской философии, обозначающий припоминание человеческой душой вечных идей, которые она созерцала до своего рождения в смертном теле. Концепция знания как припоминания развита Платоном в диалогах… … Античная философия
λήθος — λῆθος, δωρ. τ. λᾱθος, τὸ (Α) η λήθη, η λησμονιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ληθ τού λανθάνω (πρβλ. λήθη)] … Dictionary of Greek
λήθω — (Α) λανθάνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ληθ τού λανθάνω (πρβλ. λήθη)] … Dictionary of Greek
λασίνος — λασῑνος (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ἄφρων, ἐπιλήσμων». [ΕΤΥΜΟΛ. πιθ. < θ. λαθ (πρβλ. ἔ λαθον, αόρ. β τού λανθάνω), κατά το λήσ μων < λήθ μων] … Dictionary of Greek