-
61 εὐθάλαμος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐθάλαμος
-
62 εὕδω
A , E.Rh. 763, 779,εὗδον Il.2.2
, Theoc. 2.126; [dialect] Ep. iter.εὕδεσκε Il.22.503
: [tense] fut. : [tense] aor. εὕδησα ( καθ-) Hp.Int.12:— sleep, Il.2.19, Hdt.1.34, etc.: c. acc. cogn.,ὁππότ' ἂν αὖτε εὕδῃσθα γλυκὺν ὕπνον Od.8.445
;ὕπνον οὐκ εὐδαίμονα E.HF 1013
;γλυκερὸν καὶ ἐγέρσιμον ὕπνον Theoc.24.7
;μακρὸν ἀτέρμονα νήγρετον ὕπνον Mosch.3.104
; ὕπνῳ γ' εὕδοντα slumbering in sleep, S.OT65;εὕδειν.. παρὰ χρυσέῃ Ἀφροδίτῃ Od.8.337
, cf. 342;ξὺν ὁμήλικι εὕδειν Thgn.1063
;ὅλην διατελεῖν νύκτα εὕδοντα Pl.Lg. 807e
; of the sleep of death,Πρόμαχος δεδμημένος εὕδει ἔγχει ἐμῷ Il.14.482
;οὑμὸς εὕδων.. νέκυς S.OC 621
.II metaph., rest, be still,ὄφρ' εὕδῃσι μένος Βορέαο Il.5.524
;εὑδέτω πόντος εὑδέτω δ' ἄμοτον κακόν Simon. 37.15
, cf. A.Ag. 566;πόλεμον εὕδοντ' ἐπεγείρει Sol.4.19
;εὕδουσιν ὀρέων κορυφαί Alcm.60.1
;οὔπω κακὸν τόδ' εὕδει E.Supp. 1147
(lyr.); εὕδει χάρις sleeps, ceases, Pi.I.7(6).17; ; of the mind or heart, to be at ease, , cf. Theoc.2.126; of persons, take one's ease, be inactive,κεἰ βραδὺς εὕδει S.OC 307
; Γοργίαν ἐάσομεν εὕδειν we will let him rest, Pl.Phdr. 267a. ( καθεύδω is generally used in [dialect] Att. and later Prose, exc. Pl. Il.c., X.Cyn.5.11.) -
63 ζείδωρος
ζείδωρος, ον,A zea-giving (Plin.HN18.82, EM410.6), as epith. of the earth,ζείδωρος ἄρουρα Il.2.548
, Od.3.3, Hes.Op. 173;ζ. ἀρδμός Nonn.D.26.185
: c. gen.,ζ. ὀπώρης ἀχράς AP9.4
(Cyllen.): also in late Prose, Hld.9.22 ( ζε (ϝ) έ-δωρος, cf. ζέα).II some authors derived it from ζάω,= βιόδωρος (so expld. by Hsch.), life-giving,Ἀφροδίτη Emp.151
;Ἠέλιος Nonn.D.12.23
, cf. 22.276. [full] ζείζιν, mamma, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζείδωρος
-
64 καλλίκομος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλίκομος
-
65 κνήφη
κνήφη, ἡ, -
66 κρήδεμνον
A woman's head-dress or veil, a kind of mantilla, κ. ὅ ῥά οἱ (sc. Ἀνδρομάχῃ)δῶκε χρυσέη Ἀφροδίτη Il.22.470
; : pl., [Πηνελόπεια] ἄντα παρειάων σχομένη λιπαρὰ κ. Od.1.334
;δμῳαί τε καὶ αὐτή,.. ἀπὸ κ. βαλοῦσαι 6.100
, cf. E.Ph. 1490 (lyr.).II metaph. in pl., battlements which crown a city's walls,Τροίης ἱερὰ κ. Il.16.100
, cf. Od.13.388, h.Cer. 151, B.Fr.16.7;πέτρινα κ. E.Tr. 508
: sg.,Θήβης κρήδεμνον Hes.Sc. 105
.2 cover, lid of a wine-jar, Od.3.392.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρήδεμνον
-
67 Κυθέρεια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κυθέρεια
-
68 Κύπρις
Κύπρις, ῐδος, ἡ, acc. Κύπριν and Κύπριδα, Il.5.330, 458:— Cypris, a name of Aphrodite, from the island of Cyprus, Il. ll.cc. (never in Od.), Sapph.5.1, Corinn.Supp.2.58 ([etym.] Κούπρι), etc.; joined with Ἀφροδίτη, h.Ven.2; K.2 metaph., of a beautiful girl, a Venus, Opp.H.4.235.II as Appellat., love, passion, E.Ba. 773;Κύπριν ὑφαρπάζειν Ar.Ec. 722
; λαθραία K. Eub. 67.8; ἐν πλησμονῇ τοι K. Men.Mon. 159, cf. B.Fr.16.4, E.Fr. 951.III = sq., Eust.1574.24, Sch.Od.7.125. [[pron. full] ῠ by nature; in [dialect] Ep. [pron. full] ῡ by position; never in Com., exc. in parodies.] -
69 Κυπρογενής
A Cyprus-born, K.Κυθέρεια h.Hom.10.1
: standing alone, Hes.Th. 199 (acc. - γενέα (prob.)), Sol.26, Pi.O. 10(11).105, etc.:—fem. [suff] Κυπρο-γένεια, ἡ, Κ. Ἀφροδίτη Ar.Lys. 551
; K.θεά Panyas.13.3
: abs., Pi.P.4.216, Plu.Art.28:—[dialect] Aeol. [full] Κυπρογένηα Sapph.Supp.14.8, Alc.60, Theoc.30.31.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κυπρογενής
-
70 κωμάζω
κωμάζω, [tense] fut. -άσω [ᾰ] Pi.N.9.1, - άσομαι Id.P.9.89, AP5.63 (Asclep.), Luc.Luct.13; [dialect] Dor. - άξομαι Pi.I.4(3).72: [tense] aor.A ; poet. κώμ- Pi.N.10.35; [dialect] Dor. imper. - άξατε ib.2.24: [tense] pf.κεκώμᾰκα AP5.111
(Phld.): ([etym.] κῶμος):—revel, make merry,νέοι κώμαζον ὑπ' αὐλοῦ Hes.Sc. 281
;κωμάζοντα μετ' αὐλητῆρος ἀείδειν Thgn.1065
, cf. S.Fr. 764, E.Alc. 815, etc.;κ. μετὰ μέθης Pl.Lg. 637a
;κ. καὶ παιωνίζειν D.18.287
;ὀρχούμενος καὶ κ. Theopomp.Hist.153
;κ. μεθ' ἡμέραν Lys. 14.25
, Phld.Acad.Ind.p.47 M.; go in festal procession,Σικυωνόθεν εἰς Αἴτναν Pi.N.9.1
;ὃς ἐν ταῖς πομπαῖς ἄνευ τοῦ προσώπου κ. D.19.287
: metaph.,νήσους κώμασον εἰς μακάρων Call.Epigr.
in Berl.Sitzb.1912.548; esp. in Egypt, take part in religious processions, PGnom.200, 214 (ii A.D.): hence trans., carry images, etc., in procession, ναόν, ξόανον κ., ib.211, BGU 362 vii 17 (iii A.D.):—[voice] Pass.,χρὴ τὰς θεὰς κωμάζεσθαι Sammelb. 421
(iii A.D.).II esp. celebrate a κῶμος in honour of the victor at the games,κ. σὺν ἑταίροις Pi.O.9.4
, etc.: c. acc. cogn.,ἑορτὰν κ. Id.N.11.28
; l.c.2 c. dat. pers., approach with a κῶμος, sing in his honour, Pi.I.7(6).20 (in [tense] fut. [voice] Med., Id.P.9.89);ἡ Ἀφροδίτη κ. παρὰ τὸν Διόνυσον Plu.Ant.26
.3 c. acc. pers., honour or celebrate him in or with the κῶμος, Pi.N.10.35, I.4(3).72; κ. Δία Τιμοδήμῳ celebrate Zeus for Timodemos' sake, Id.N.2.24.III break in upon in the manner of revellers, serenade, of lovers, Alc.56;ἐπὶ γαμετὰς γυναῖκας Is.3.14
, cf. Luc.DMar.1.4;κ. ποτὶ τὰν Ἀμαρυλλίδα Theoc.3.1
, cf. Ath.8.348c;παρά τινι Arr.An.7.24.4
;εἴς τινα Alciphr.1.6
;ἐπὶ τὰς ἑταιρίδων θύρας Ath.13.574e
: generally, burst in,εἰς τόπον APl.4.102
; of evil,ἄτη ἐς πόλιν ἐκώμασεν Tryph.314
;θρῆνος εἰς ὑμέναιον AP7.186
(Phil.); of Alexander,καθ' ὅλης τῆς ὑφ' ἡλίῳ Him.Ecl.2.18
: prov., ὗς ἐκώμασεν, 'a bull in a china-shop', Diogenian.8.60; εἰς μελίττας ἐκώμασας 'you have raised a hornet's nest about your ears', Paus.Gr.Fr.160, Zen.3.53, etc. -
71 λαδωγενής
λαδωγενής· ἡ Ἀφροδίτη, ὅτι ἐπὶ τῷ ἐν Ἀρκαδίᾳ ποταμῷ Λάδωνι ἐγεννήθη, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαδωγενής
-
72 μεσολαβέω
A seize, nip,κιρσόν Antyll.
ap. Orib.45.18.20, cf. eund. ib.7.14.4, Sor.Fasc.46 ([voice] Pass.); interrupt,νῆσος μ. τὸν πόρον
Peripl. M.Rubr.25
: freq. metaph., μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς intercept, D.S.12.70, cf. 16.1, Alciphr.2.1; τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν Timagoras ap.Stob.4.36.19; interrupt, τινα Plb.18.52.3: abs.,μεσολαβήσας ἤρετο Id.16.34.5
, etc.;τὴν ἀνάγκην.. οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν Metrod. Herc.831.6
, cf. 12; of intervening causes, Alex.Aphr.Febr.27, al.; also, perceive an interval, Gal.9.69:—[voice] Pass., to be intercepted, of letters, Chryserm. ap. Stob.3.39.31; of planetary influences,Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη Max.Epit.p.100
L.; μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης, i. e. die prematurely, Plb.Fr. 184;μ. νόσῳ D.S.12.29
; μεσολαβηθεὶς τὸν βίον having one's life cut short in the midst, Id.1.3, cf. BCH11.219 ([place name] Phrygia), Vett.Val.246.9; ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά] Sch.Od. 12.69.II [λίθους] κατὰ λόγον μεσολαβείτω perh. he shall calculate (cf. μεσόλαβος) the size of the stones in proportion, BCH 20.324 (Lebad.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεσολαβέω
-
73 πάνδημος
A = πανδήμιος (esp. in Prose), (lyr.); ; ; π. πόλις, στρατός, the whole body of the city, of the army, S.Ant.7, Aj. 844; π. χάρις general favour, Alcid. ap. Arist.Rh. 1406a26;δόξα Plb. 31.25.8
;δεῖπνον IG7.2712.79
(Acraeph.); (iii/ iv A. D.); of diseases, pandemic, Gal. 17(1).2; epith. of Zeus at Athens, IG22.1075. Adv. -μως, = πανδημεί, τοὺς ἀνθρώπους εὐώχησε π. ib.5(2).268.43 ([place name] Mantinea).II π. Ἔρως vulgar love, opp. οὐράνιος, Pl.Smp. 180e sq., cf. X.Smp.8.9;π. Ἀφροδίτη Pl.Smp. 181a
, IG22.659, SIG 1014.57 (Erythrae, iii B. C.), Paus.1.22.3, Luc.DMeretr.7.1, etc. (also in pl., Dam.Pr.97 bis);π. ἐρασταί Pl.Smp. 181e
; π. μουσική common, vulgar music, Aristox.Fr.Hist.90; ἡ π. λέξις ordinary (common) speech, Phld.Rh.1.165 S.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάνδημος
-
74 παραβλώσκω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραβλώσκω
-
75 περισφίγγω
A bind tightly all round, βοὸς οὐρᾷ τὸν αὐχένα π. D.S.3.33 ;κύκλος οὐρανοῦ π. πάντα Ph.1.227
;χεῖρα σπατάλῃ AP6.74
(Agath.) ;δεσμῷ.. Ἅρηα περισφίγξας Ἀφροδίτῃ Nonn.D.5.585
; apply closely, of a cupping-instrument, Aret.CA1.10:—[voice] Pass., Hp.Oss.13, J.AJ3.7.4 ;τῷ πυφμένι -έσφιγκται σωλήν Str.16.2.13
: abs., contract, shrink, Hp.VC15 ;π. τοῖς ἱδρῶσι τοὺς λινοῦς Sor.1.83
.2 metaph., tighten up, make more stringent,νόμον Just.Nov.46
Praef.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περισφίγγω
-
76 πολυτίμητος
A highly honoured, freq. used in addressing a divinity, Ἀφροδίτη [Parm.]20;ὦ Ζεῦ πολυτίμητ' Pherecr.73
, Ar.Fr. 319;ὦ πολυτίμηθ' Ἠράκλεις Id.Ach. 807
;ὦ π. θεοί Id.V. 1001
; ;ὦ π. Νεφέλαι Id.Nu. 269
;ὦ π. Αἰσχύλε Id.Ra. 851
; and (ironically)ὦ π. Εὐθύδημε Pl.Euthd. 296d
; so τὸ π. ἰατρεῖον, of Aristotle, Timae. ap. Plb.12.8.4.II at a high price, very costly, Epich.71, Ar.Fr.387.9, Alex.Trall.1.15; with play on signf. 1, [σῖτος] π. ᾇπερ τοὶ θεοί Ar.Ach. 759
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυτίμητος
-
77 πορφύρεος
πορφύρ-εος, η, ον, [dialect] Att. [suff] πορφυρ-ῠροῦς, ᾶ, οῦν, [dialect] Aeol. [suff] πορφυρ-ύριος Sapph.64, Alc.Supp.11.2 ( πόρφυρον ἄνθος is corrupt in Sapph.94, and πορφυρ[α] as neut. pl. ([pron. full] ¯ ?πορφύρεοςX ¯) is found in Sapph.Supp. 20a.9); - ύριος also in IG5(1).1390.179 (Andania, i B.C.):I in Hom.,1 of the sea (cf. πορφύρω), heaving, surging, [χαράδραι] ἐς.. ἅλα πορφυρέην μεγάλα στενάχουσι ὁέουσαι Il.16.391
; , Od.2.428;π. κῦμα.. ποταμοῖο ἵστατ' ἀειρόμενον Il.21.326
, cf. Od.11.243; θάλασσα Alc.l.c.2 of blood, gushing,αἵματι δὲ χθὼν δεύετο π. Il.17.361
; so, π. θάνατος onrushing death, of death in battle, 5.83, al. (but, π. θάνατος· ὁ μέλας καὶ βαθὺς καὶ ταραχώδης, Hsch.).3 of the rainbow, Il.17.547; to which a supernatural π. νεφέλη is compared, ib. 551; perh. lurid.II purple, of stuff, cloths, etc.,π. φᾶρος Il.8.221
;χλαῖνα Od.4.115
;πέπλοι Il.24.796
;δίπλαξ 3.126
, Od.19.242;ῥήγεα Il.24.645
;τάπητες 9.200
, Od.20.151;σφαῖρα 8.373
;χλάμυς Sapph.64
; σπάργανα, πτερά, Pi.P.4.114, 183; χλανίς, χιτών, Simon.37.11, B.17.52, cf. A.Pers. 317, Hdt.1.50, E.Or. 1457 codd. (lyr.), etc.2 of human complexion, bright-red, rosy, flushing,π. Ἀφροδίτη Anacr.2.3
;στόμα Simon.72
;παρῇδες Phryn.Trag.13
; χ είλη IG3.1376.3 purple-clad, in purple, Luc. Tim.20.4 neut. pl. πορφυρᾶ purple colour or purple spots, Ael.NA17.33.5 πορφυροῦν (sc. ἄνθος), τό, Woodfordia floribunda (an Indian shrub), Ctes.Fr.57.21.6 Adv. -ῶς, στύφειν mordant for purple, PHolm.24.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πορφύρεος
-
78 πρόσφατος
πρόσφᾰτος, ον,A fresh, not decomposed, of a corpse miraculously preserved,νῦν δέ μοι ἑρσήεις καὶ π. ἐν μεγάροισιν κεῖσαι Il.24.757
; νεκρὸς π. Hdt.2.89, 121.έ; τροφὴ ἔτι π. (sc. before digestion begins) Arist.PA 675b32; [ζῷα] τὰ πεπωκότα πόμα π. which have taken a recent drink, Id.HA 520b31;πορφύρας.. πρόσφατον τὸ ἄνθος ἔτι φυλαττούσης Plu.Alex.36
; of fish, Antiph.218.1, Men.462.4, PMich.Zen.72.8 (iii B.C.);ἐχῖνοι Posidipp.14
; of poultry, Gal.Vict.Att.8; [ κρέα] Hp.Acut. (Sp.) 49, cf. Sor.2.15, al.; ; ζῷα π., opp. salted, D.S.3.31, cf. Gal.6.728;ἄλφιτα καὶ ἄλητα Hp. Vict.2.44
, gloss on ποταίνια in Acut.37; καρποί, ἔλαιον, Arist.Pr. 926a30, 927a29; ῥίζαι [σιλφίου] Thphr.HP6.3.5; , Sor. 1.51;φῦκος Agatharch.35
;νάρδος Dsc.1.7
;χιών Plb.3.55.1
;παγάν Pi.P.4.299
(unless πρόσφατον ξενωθείς = recently entertained); ὕδωρ newly-drawn well-water, Plu.2.690c;ποτόν Porph.Marc.4
; αἷμα uncoagulated, opp. πεπηγότες θρόμβοι, Hp.Epid.7.10; [καταμηνίων ῥύσις] -ωτέρα Arist.GA 764a6
; σπέρμα, οὖρον, Id.Pr. 924b28, 907b25.2 of events and actions, recent, (lyr.); ;ὀργή Lys.18.19
; ;φόβος Aen.Tact.3.1
;φθόνος Plu.Them.24
;θεωρίαι καὶ μαθήσεις Arist.EE 1237a24
; ; λύπη defined asδόξα πρόσφατος κακοῦ παρουσίας Zeno Stoic.1.52
;ἀτύχημα Plb.1.21.9
;εὐεργεσίαι Id.2.46.1
; [ πράγματα] Plu.2.146b; ὄγκοι ( = οἰδήματα) Gal.18(2).145; βήξ, i.e. not yet chronic, Sor.1.123, cf. 2.46; γάλα, i.e. lately begun to be secreted, Id.1.89; of persons, recent in date, of Homer, Arist. Mete. 351b35; μάρτυρες.. οἱ μὲν παλαιοὶ οἱ δὲ π. Id.Rh. 1375b27: used predicatively, χρόνοι [τοῖς πλουσίοις] τοῦ δίκην ὑποσχεῖν.. δίδονται, καὶ τἀδικήμαθ' ἕωλα.. ὡς ὑμᾶς καὶ ψύχρ' ἀφικνεῖται, τῶν δ' ἄλλων ἡμῶν ἕκαστος π. κρίνεται the cases of us poor men are served up fresh, D.21.112; νεαλὴς καὶ π. fresh (because recently imprisoned), Id.25.61.3 new,οὐκ ἔστι πᾶν π. ὑπὸ τὸν ἥλιον LXX Ec.1.9
; οὐκ ἔσται ἐν σοὶ θεὸς π. ib.Ps.80(81).10;ὁδὸν π. καὶ ζῶσαν Ep.Hebr.10.20
;ἀεὶ ἡδίων ἡ π. ἀφροδίτη Alciphr.1.39
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσφατος
-
79 Πυθιονίκης
A conqueror in the Pythian games, Pi.P.9.1, Hdt.8.47, PLond.3.1178.67 (ii A.D.), Hld.5.19:—fem. [suff] Πῡθιο-νίκη, ἡ, pr.n. of a ἑταίρα, afterwards deified as Π. Ἀφροδίτη, Python 1.8, Antiph.26.20, Timocl.17, Philem.16, Theopomp.Hist.244, 245, Paus.1.37.2; called [full] Πυθονίκη in D.S.17.108, Plu.Phoc.22 (so, of another woman, IG3.3823).II Πυθιονίκη = Pythian victory, Hld.5.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Πυθιονίκης
-
80 συναρίθμοξα
1 in physical sense, fit together,κεραίαν δίχα πρίσαντες ξ. πάλιν ὥσπερ αὐλόν Th.4.100
; ξυνάρμοσον βλέφαρα.. Χερί close them, E.Ph. 1451, cf. IT 1167;σ. τοὺς πόρους Thphr.Sens.9
;τι πρός τι Hp.
Aër.9, Arist.HA 541b4:—[voice] Pass.,λίθοι εὖ συνηρμος μένοι Hdt.1.163
;ἀλλήλοιν συναρμοσθῆναι Pl.R. 412a
; to be joined in wedlock, Arist.Mir. 840b14, PSI2.166.17 (ii B.C.), IG5(2).268.30 (Mantinea, i B.C.), BGU1103.23 (i B.C.),b put together, so as to make a whole, σκάφος, ἵππον, E. Hel. 233 (lyr.), Tr.11; πόλινς. Pl.Lg. 628a;σ. τοὺς πολίτας πειθοῖ τε καὶ ἀνάγκῃ Id.R. 519e
; :—[voice] Pass.,συναρμοσθέντ' Ἀφροδίτῃ Emp.71.4
.2 of combination in act or thought, ὁμοῦ βίην τε καὶ δίκην ς. Sol.36.14;καρπὸν δίκᾳ Pi. N.10.12
;σ. εἰς ταὐτόν Pl.Ti. 35a
; τρία ὄντα ς. Id.R. 443d;ἰδέας ἀλλήλων ἀφεστώσας Isoc.15.11
; compound a word,ἀπὸ τοῦ θεῖν καὶ ἅλλεσθαι Pl.Cra. 414b
:—[voice] Pass.,ἡ συνηρμος μένη λέξις Phld.Po.Herc.994.26
; πρὸς ἄλληλα ς. ib.35.3 metaph., adapt or conform one thing to another, εὐχερείᾳ σ. βροτούς, i.e. make them indifferent to crime, A.Eu. 495 (lyr.);σ. τοῖς παροῦσι τὸν τρόπον Ephipp.7
; ap.Gal.6.96:—[voice] Pass.,πρὸς παρόντα συνηρμοσμένος X.Ap.16
; esp. of Music,λύρα συνηρμος μένη πρὸς τὸν αὐλόν Id.Smp.3.1
.II intr., fit together, Pl.Tht. 204a, Arist. GA 747b1, PA 654b19.2 metaph., agree together, , Phld.Po.Herc.994.27;τοσαύτῃ φιλίᾳ Lys.Fr. 261
S.;σ. εἰς φιλίαν X.Mem.2.6.20
: abs., Id.Cyr.7.5.60, etc.;σ. εἰς ἅπαντα Pl.Lg. 729a
.III [voice] Med. much like [voice] Act., join together, unite, Id.Ti. 53e, Plt. 309c; ap.Stob.4.28.18, cf. Plu.Sol.15; join in wedlock,νέαν καὶ ὡραίαν Ocell. 4.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναρίθμοξα
См. также в других словарях:
Αφροδίτη — I Η θεά του έρωτα στην αρχαία ελληνική μυθολογία. Συμβόλιζε το ένστικτο και τη ζωική δύναμη της αναπαραγωγής και της γονιμότητας. Ο Ησίοδος, στη Θεογονία, την παρουσιάζει να γεννιέται από τους αφρούς των κυμάτων, ύστερα από τη γονιμοποίηση του… … Dictionary of Greek
Ἀφροδίτη — Ἀφροδί̱τη , Ἀφροδίτη Aphrodite fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφροδίτη — ἀφροδί̱τη , Ἀφροδίτη Aphrodite fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀφροδίτῃ — Ἀφροδί̱τῃ , Ἀφροδίτη Aphrodite fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφροδίτῃ — ἀφροδί̱τῃ , Ἀφροδίτη Aphrodite fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γρηγοριάδου, Αφροδίτη — (Ρωσία 1940 –). Ηθοποιός του θεάτρου και του κινηματογράφου. Σπούδασε στη δραματική σχολή του Εθνικού Θεάτρου και με την αποφοίτησή της, το 1962, έκανε το θεατρικό της ντεμπούτο στο έργο του Πιραντέλο Απόψε αυτοσχεδιάζουμε. Λίγο νωρίτερα είχε… … Dictionary of Greek
Κνιδία Αφροδίτη — Επίκληση της Αφροδίτης στην Κνίδο της Καρίας και άγαλμα της θεάς, που φιλοτέχνησε ο Πραξιτέλης. Το άγαλμα αυτό αναφέρεται από πολλούς συγγραφείς ως ένα από τα καλύτερα έργα του γλύπτη. Κατά τον Λουκιανό, ο οποίος το είδε, ήταν κατασκευασμένο από… … Dictionary of Greek
Λαουτάρη, Αφροδίτη — (1897 – 1975). Ηθοποιός του ελαφρού μουσικού θεάτρου. Ξεκίνησε την καλλιτεχνική της σταδιοδρομία στη χορωδία οπερέτας του θεάτρου Παπαϊωάννου. Η πλούσια φωνή της και οι σκηνικές της επιτυχίες την ανέδειξαν πρωταγωνίστρια στο έργο Πικ Νικ των… … Dictionary of Greek
АФРОДИТА — • Άφροδίτη, Venus, по Гомеру (Iliad. 5, 1, 371. 428), дочь Зевса и Дионы, по Гесиоду (Hesiod. theog. 190), произошла из морской пены (αφρός) и вышла на сушу на острове Кипр (отсюда ηφρογένεια, Άναδυμένη, Κυπρογένεια). Это богиня… … Реальный словарь классических древностей
Ἀφροδῖται — Ἀφροδίτη Aphrodite fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφροδῖται — Ἀφροδίτη Aphrodite fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)