-
1 épica
épica sustantivo femenino
épico,-a adjetivo
1 Liter epic
2 (muy intenso) un partido épico, an electrifying match
épica sustantivo femenino epic poetry ' épica' also found in these entries: English: epic -
2 epica
n. epikë. -
3 epikë
epica -
4 epic
['epɪk] 1.aggettivo letter. epico (anche fig.)2.nome letter. epica f., epopea f.; (poem) poema m. epico; (film) = film storico spettacolare; (novel) romanzo m. fiume* * *['epik]1) (a long poem telling a story of great deeds.) poema epico, epopea2) (a long story, film etc telling of great deeds especially historic.) epopea* * *['ɛpɪk]1. adj2. n* * *epic /ˈɛpɪk/A n.2 [u] (poesia) epica; epopeaB a.epically avv.* * *['epɪk] 1.aggettivo letter. epico (anche fig.)2. -
5 epic
'epik1) (a long poem telling a story of great deeds.) epopeya, poema épico2) (a long story, film etc telling of great deeds especially historic.) epopeyatr['epɪk]1 (poem, film, novel) épico,-a; (achievement) colosalepic ['ɛpɪk] adj: épicoepic n: poema m épico, epopeya fadj.• épico, -a adj.n.• epopeya s.f.• épica s.f.
I 'epɪkadjective (usu before n) <poem/poetry/film> épico; <achievement/struggle> colosal, de epopeyaon an epic scale — a or en gran escala
II
['epɪk]1.ADJ épico; (fig) * excepcional, épico2.N epopeya f ; (=film) película f épica* * *
I ['epɪk]adjective (usu before n) <poem/poetry/film> épico; <achievement/struggle> colosal, de epopeyaon an epic scale — a or en gran escala
II
-
6 poetry
1) (poems in general: He writes poetry.) poesía2) (the art of composing poems: Poetry comes naturally to some people.) poesíapoetry n poesíatr['pəʊətrɪ]1 poesía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be poetry in motion ser pura poesíapoetry reading recital nombre masculino de poesíapoetry ['po:ətri] n: poesía fadj.• de poesía adj.n.• de poesía s.m.• rima s.f.• épica s.f.'pəʊətri, 'pəʊɪtri['pǝʊɪtrɪ]poetry reading — recital m de poesía
1.N poesía f2.CPDpoetry magazine N — revista f de poesía
poetry reading N — recital m or lectura f de poesías
* * *['pəʊətri, 'pəʊɪtri]poetry reading — recital m de poesía
-
7 épico
-
8 género
Del verbo generar: ( conjugate generar) \ \
genero es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
generó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: generar género
generar ( conjugate generar) verbo transitivo to generate
género sustantivo masculino 1b) (Biol) genusc) (Lit, Teatr) genre;d) (Ling) gender2 ( tela) cloth, material
generar verbo transitivo to generate: el nuevo plan generará cientos de puestos de trabajo, the new scheme will create hundreds of jobs
género sustantivo masculino
1 (clase, tipo) kind, sort
2 Arte Lit Mús genre
3 (mercancía) article, goods (tejido, paño) fabric
4 Ling gender
5 Biol genus
el género humano, mankind ' género' also found in these entries: Spanish: clase - congénere - hombre - poesía - suerte - verso - western - burlesco - cómico - épica - narciso - narrativa - peletería English: fancy - gender - genre - male - sex - verse - worth - cloth - mankind - material - race -
9 intenso
intenso
◊ -sa adjetivo‹dolor/sentimiento› intense, acute ‹ negociaciones› intensive
intenso,-a adjetivo intense: hoy ha sido un día muy intenso, we had an intense day today ' intenso' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - baja - bajo - brutal - carmín - encendida - encendido - épica - épico - fuerte - grande - hambre - intensa - intensificar - latigazo - leve - mucha - mucho - penetrar - sed - sofoco - subida - subido - tute - viva - vivo - azul - celeste - desprecio English: blitz - deep - fierce - full - glowing - great - intense - quite - severe - strenuous - strong - violent - vivid - concentrated - profuse - rich -
10 partido
Del verbo partir: ( conjugate partir) \ \
partido es: \ \el participioMultiple Entries: partido partir
partido 1
◊ -da adjetivo1 ‹ labios› chapped; ‹ barbilla› cleft 2 (Mat): nueve partido por tres da … nine divided by three gives …
partido 2 sustantivo masculino 1 ( de tenis) match; un partido de béisbol a baseball game; partido amistoso friendly game o match; partido de desempate deciding game, decider; partido en casa/fuera de casa home/away match 2 (Pol) party; tomar partido to take sides 3 ( provecho): sacarle partido a algo to make the most of sth 4 ( para casarse):
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) partido DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a partido de ahora/ese momento from now on/that moment on; a partido de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch Locuciones: tomar partido por, to side with
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on ' partido' also found in these entries: Spanish: acabar - adhesión - antológica - antológico - arrojadiza - arrojadizo - bajón - baño - barrer - beneficio - centenaria - centenario - continuismo - convoy - correligionaria - correligionario - cotización - cualquiera - decidir - depurar - desempate - desmembrarse - despeje - dirección - dirigir - dirigente - disputada - disputado - engranaje - entrar - épica - épico - ser - escaño - europeísta - fila - fracturar - fruto - ganarse - grupúsculo - imperante - independiente - izquierda - izquierdo - judicial - laborista - liberal - lucha - mayoría - mayoritaria English: about - amid - brain - brokenhearted - call off - cancel - capital - cardholder - centre - close - closely - decider - derby - disappoint - double - equal - eventual - fair - fixture - football match - fortunately - friendly - game - GOP - grass roots - heart-broken - hooligan - hot up - international - job - join - kick-off - labour - Liberal Party - line - machine - majority - match - member - membership - minority - office - opponent - opposing - ostracize - party line - pep talk - play - profit - quite -
11 poema
poema sustantivo masculino poem
poema sustantivo masculino poem Locuciones: ser todo un poema, to be something to see: es todo un poema verle bailar el tango poniendo cara de Carlos Gardel, you should have seen him dancing the tango with an expression on his face like Carlos Gardel's ' poema' also found in these entries: Spanish: bucólica - bucólico - estribillo - instrumentar - poesía - verso - autor - bello - comentar - de - decir - didáctico - épica - epopeya - exquisito - saber - seguir - título English: interpretation - line - lyric - poem - reel off - rhyme - rote - set - epic - limerick -
12 epos
ep.os['ep6s] n epopéia, poesia épica. -
13 saga
(a long, detailed story: I expect he told you the saga of his troubles.) saga* * *sa.ga[s'a:gə] n saga, narrativa épica. -
14 heroic
[hɪ'rəʊɪk]aggettivo [person, deed] eroico* * *[hi'rəuik]1) (very brave: heroic deeds.) eroico2) (of heroes: heroic tales.) eroico* * *heroic /hɪˈrəʊɪk/, heroical /hɪˈrəʊɪkl/a.1 eroico: heroic deeds, atti eroici; the heroic age, l'età eroica ( di Grecia e Roma antiche); heroic poem, poema eroico; (farm.) heroic remedies, rimedi eroici2 ( arte) più grande del naturale: a heroic statue (o a statue of heroic size) una statua di dimensioni più grandi del naturale3 (fig.) grandioso; imponente4 (fig.) eccezionale; straordinario● ( poesia) heroic couplet, distico eroico ( di pentametri giambici a rima baciata) □ heroic poetry, poesia epica □ heroic stanza, strofa di versi eroici □ heroic verse, verso eroicoheroicallyavv.eroicamente.* * *[hɪ'rəʊɪk]aggettivo [person, deed] eroico -
15 balladë
canzone sentimentale popolare che racconta una storia, poema epica -
16 epic
adj.épico(a).s.película épica (film); epopeya (poem, novel) -
17 epic film
s.película épica.
См. также в других словарях:
Epica — Симона Симонс и Марк Янсен … Википедия
EPICA — Saltar a navegación, búsqueda Bases antárticas permanentes … Wikipedia Español
Epica — may refer to:* The European Project for Ice Coring in Antarctica * Epica (album), an album by the power metal band Kamelot * Epica (band), a Dutch symphonic gothic metal band * Epica (RAID series), a series of storage arrays developed by Proware… … Wikipedia
Epica — Saltar a navegación, búsqueda El término Epica puede significar: Épica, género literario Epica, banda de Metal sinfónico neerlandesa Epica, septimo disco de la banda estadounidense Kamelot Obtenido de Epica Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Epica — Tuska Festival 2006 … Deutsch Wikipedia
epica — / ɛpika/ s.f. [femm. sost. dell agg. epico ]. (crit.) [poesia epica, intesa come genere letterario e come complesso dei poemi epici di un popolo o di un epoca: l e. greca, cavalleresca ] ▶◀ epopea, epos … Enciclopedia Italiana
épica — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario. Género literario que narra en verso y en tono elevado las hazañas o hechos memorables de un guerrero o de todo un pueblo: El Poema de Mio Cid es la obra más importante de la épica castellana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
épica — f. ☛ V. épico … Diccionario de la lengua española
Epica — Pour les articles homonymes, voir Projet EPICA et Chevrolet Epica. Epica … Wikipédia en Français
Épica — Para otros usos de este término, véase Epica (banda). La épica (del adjetivo en griego antiguo ἐπικός (epikos), de ἔπος (epos), palabra, historia, poema [1] ) es un género literario en el cual el autor presenta de forma subjetiva los hechos… … Wikipedia Español
Épica — (Derivado de épico.) ► sustantivo femenino LITERATURA Género poético que narra las hazañas de un héroe o de un pueblo en tono solemne: ■ la épica artúrica. SINÓNIMO epopeya * * * épica f. Poesía épica: ‘La épica primitiva’. * * * épica. f. V.… … Enciclopedia Universal