-
1 engranaje
-
2 gear
-
3 change speed gear
-
4 spur gear
-
5 worm gear
-
6 herringbone gear
-
7 gear
ɡiə1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) engranaje2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) marcha3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mecanismo4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) equipo; bártulos, trastos•- gearbox- gear lever/change/stick
gear n1. marcha / velocidad2. equipo / cosas / ropahave you brought your squash gear? ¿has traído tu equipo de squash?tr[gɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranaje nombre masculino2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL marcha, velocidad nombre femenino3 (equipment) equipo4 familiar (belongings) efectos nombre masculino plural personales, cosas nombre femenino plural, pertenencias nombre femenino plural; (clothes) ropa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gear somebody up with something suministrar algo a alguien, dar algo a alguien■ they geared me up with boots, skis and sticks me dieron botas, esquis y bastonesgear lever palanca de cambiogear ['gɪr] vtadapt, orient: adaptar, ajustar, orientara book geared to children: un libro adaptado a los niñosgear vito gear up : prepararsegear n1) clothing: ropa f2) belongings: efectos mpl personales3) equipment, tools: equipo m, aparejo m, herramientas fplfishing gear: aparejo de pescarlanding gear: tren de aterrizaje4) cogwheel: rueda f dentada5) : marcha f, velocidad f (de un vehículo)to put in gear: poner en marchato change gear(s): cambiar de velocidadn.• herramientas s.f.pl.n.• aparato s.m.• arnés s.m.• arreo s.m.• dentado s.m.• engranaje s.m.• marcha (Automóvil) s.f.• mecanismo s.m.• velocidad (Marcha) (•Automóvil•) s.f.v.• aparejar v.• encajar v.• engranar v.
I gɪr, 'gɪə(r)to shift o (BrE) change gear — cambiar de marcha, cambiar de velocidad, hacer* un cambio
2) ua) ( equipment) equipo m; ( tools) herramientas fpl; ( fishing gear) aparejo(s) m(pl) de pescab) ( miscellaneous items) (colloq) cosas fpl, bártulos mpl (fam)c) ( Clothing) (colloq) ropa f
II
a) ( orient) orientar(to be) geared TO/TOWARD something/somebody — (estar*) dirigido a algo/alguien
our policy is geared to o toward achieving this aim — nuestra política está dirigida or encaminada a lograr este objetivo
materials geared to the needs of different students — materiales orientados/dirigidos a las necesidades de diferentes alumnos
b) ( prepare)to gear something/somebody FOR something — preparar algo/a alguien para algo
Phrasal Verbs:- gear up[ɡɪǝ(r)]1. N1) (Aut) marcha f, velocidad ffirst/second gear — primera f /segunda f (velocidad)
top or (US) high gear — (=fifth) quinta velocidad, superdirecta f ; (=fourth) cuarta velocidad, directa f
•
the election campaign moved into high gear this week — la campaña electoral se intensificó esta semana•
in gear — embragado•
he helped her get her life back into gear after the divorce — la ayudó a poner su vida de nuevo en marcha tras el divorcio•
out of gear — desembragadoto get one's arse or ass in gear (US) *** — mover el culo *
2) * (=equipment) equipo m ; (=tools) herramientas fpl ; (for fishing) aparejo m ; (=belongings) cosas fpl, bártulos mpl ; (=clothing) ropa f3) (Mech) engranaje m ; (=machinery) mecanismo m, aparato m ; landing 2.2.VT(fig) (=adapt)•
the book is geared to adult students — el libro está dirigido a estudiantes adultosthe factory was not geared to cope with an increase in production — la fábrica no estaba preparada para hacer frente a un aumento de la producción
the service is geared to meet the needs of the disabled — el servicio está pensado para satisfacer las necesidades de los minusválidos
3.CPD= gear levergear change N — (=act) cambio m de marcha (US) (=control)
gear lever, gear stick N — palanca f de cambios
gear ratio N — [of cycle] proporción f entre plato y piñón
- gear up* * *
I [gɪr, 'gɪə(r)]to shift o (BrE) change gear — cambiar de marcha, cambiar de velocidad, hacer* un cambio
2) ua) ( equipment) equipo m; ( tools) herramientas fpl; ( fishing gear) aparejo(s) m(pl) de pescab) ( miscellaneous items) (colloq) cosas fpl, bártulos mpl (fam)c) ( Clothing) (colloq) ropa f
II
a) ( orient) orientar(to be) geared TO/TOWARD something/somebody — (estar*) dirigido a algo/alguien
our policy is geared to o toward achieving this aim — nuestra política está dirigida or encaminada a lograr este objetivo
materials geared to the needs of different students — materiales orientados/dirigidos a las necesidades de diferentes alumnos
b) ( prepare)to gear something/somebody FOR something — preparar algo/a alguien para algo
Phrasal Verbs:- gear up -
8 cog
koɡ(one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) rueda dentadatr[kɒg]1 (teeth) diente nombre masculino2 figurative use piezacog ['kɑg] n: diente m (de una rueda dentada)n.• diente (de un engranaje) s.m.• diente de engranaje s.m.• engranaje s.m.• rueda dentada s.f.kɑːg, kɒga) ( tooth) diente mb) ( wheel) piñón m, rueda f dentadato be a cog in the machine — ser* una pieza más en el engranaje del organismo (or del partido etc)
[kɒɡ]N diente m (de rueda dentada)* * *[kɑːg, kɒg]a) ( tooth) diente mb) ( wheel) piñón m, rueda f dentadato be a cog in the machine — ser* una pieza más en el engranaje del organismo (or del partido etc)
-
9 driving gear
nMECH ENG aparato conductor m, aparato motor m, aparato motriz m, engranaje conductor m, engranaje motor m, engranaje motriz m, piñón conductor m, piñón motor m, piñón motriz m, engranaje de transmisión m, engranaje principal m -
10 worm gear
nMECH engranaje de tornillo sinfín m, engranaje helicoidal m, rueda de tornillo sinfín fMECH ENG engranaje de tornillo sinfín m, engranaje helicoidal m, engranaje sinfín m, rueda dentada de tornillo sin fin fWATER TRANSP mecanismo de tornillo sin fin m -
11 internal gear
-
12 spur gear
s.engranaje cilíndrico, engranaje recto, engranaje de dientes rectos, engranaje dentado. -
13 mesh
meʃ
1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) malla2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) malla
2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) engranartr[meʃ]2 SMALLTECHNICAL/SMALL engranaje nombre masculino3 (holes, spaces) malla1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar2 (fit in, harmonize) encajar, combinar ( with, con)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin mesh engranado,-amesh ['mɛʃ] vi1) engage: engranar (dícese de las piezas mecánicas)2) tangle: enredarse3) coordinate: coordinarse, combinarmesh n1) : malla fwire mesh: malla metálica2) network: red f3) meshing: engranaje min mesh: engranadon.• engranaje s.m.• engrane s.m.• malla (Teléfono) s.f.• punto s.m.• red s.f.v.• endentar v.meʃa) c ( opening) malla fa broad/fine mesh — malla abierta/fina
b) u ( material) malla f[meʃ]1. N1) (=spacing) malla f2) (=netting)3) (=network, net, also fig) red f4) (=gears etc)2.VTto get meshed — enredarse (in en)
3.VI (Tech) engranar ( with con)* * *[meʃ]a) c ( opening) malla fa broad/fine mesh — malla abierta/fina
b) u ( material) malla f -
14 gear
12 nMECH engranaje m, engrane m, mecanismo mMECH ENG multiplicación f, piñón m, rueda dentada f, engranaje m, desmultiplicación f, appliance, mechanism velocidad f, mecanismo m, artefacto m, dispositivo m, equipo mWATER TRANSP engine engranaje m3 vtMECH ENG engranar4 vi -
15 planet gear
nAIR TRANSP, AUTO engranaje planetario mMECH ENG sun-and-planet motion engranaje planetario m, rueda satélite fVEH engranaje planetario m -
16 reducing gear
-
17 reverse idler gear
nAUTO, VEH engranaje intermedio de contramarcha m, engranaje intermedio de retroceso m, engranaje intermedio inversor de marchas m -
18 spiral
1 adjGEOM espiralMECH ENG en espiral, espiralado, espiroidal2 nELEC ENG, GEOM espiral fMECH ENG caracol m, embrague cónico m, engranaje espiral m, engranaje helicoidal m, espira f, espiral f, fresa de dientes helicoidales f, hélice f, sistema de engranaje helicoidal mMETALL, OPT, PHOTO, QUALITY espiral f -
19 timing gear
-
20 timing gear
s.engranaje de distribución, engranaje de la distribución, engranaje de mando.
См. также в других словарях:
engranaje — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de engranar: El engranaje de las dos ruedas dentadas se produce cuando baja esta palanca. Sinónimo: acoplamiento. 2. Área: mecánica Sistema de piezas dentadas que se engranan entre sí para transmitir… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
engranaje — 1. m. Enlace, trabazón de ideas, circunstancias o hechos. 2. Mec. Efecto de engranar. 3. Mec. Conjunto de las piezas que engranan. 4. Mec. Conjunto de los dientes de una pieza de máquina … Diccionario de la lengua española
Engranaje — Animación de dos engranajes. Piñón y corona … Wikipedia Español
Engranaje — ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Resultado de engranar dos o más piezas. 2 MECÁNICA Conjunto de las piezas que engranan: ■ se ha estropeado el engranaje del reloj. 3 MECÁNICA Conjunto de los dientes de una máquina. 4 Serie encadenada de ideas o… … Enciclopedia Universal
engranaje — {{#}}{{LM E15153}}{{〓}} {{SynE15541}} {{[}}engranaje{{]}} ‹en·gra·na·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Encaje entre sí de los dientes de varias piezas dentadas: • Si falla el engranaje entre la cadena y el piñón de la bicicleta, no podrás andar en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Engranaje planetario — El engranaje planetario se usa aquí para aumentar la velocidad de salida. El portaplanetas (verde) es impulsado por un par de entrada. El sol (amarillo) proporciona el par de salida, mientras la corona (rojo) permanece fija. Adviértanse las… … Wikipedia Español
engranaje — Sinónimos: ■ acoplamiento, encaje, trabazón, articulación, mecanismo, dispositivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
engranaje — m. Efecto de engranar. Piezas de un mecanismo que engranan entre sí. Conjunto de dientes de una máquina. Enlace, trabazón de ideas, o hechos … Diccionario Castellano
Club Atlético Engranaje — Engranaje Nombre completo Club Atlético Engranaje Apodo(s) El Mecánico Fundación 4 de agosto de 1954 (57 años) Estadio Vill … Wikipedia Español
Club Atlético Engranaje — Engranaje Full name Club Atlético Engranaje Nickname(s) Mecánico Founded 4 August 1954 … Wikipedia
engranaje diferencial — En la mecánica de automóviles, conjunto de engranajes que transmite la potencia del motor a un par de ruedas motrices, dividiendo la fuerza por partes iguales entre dichas ruedas, pero permitiéndoles seguir recorridos de diferente longitud, como… … Enciclopedia Universal