-
21 zugehörig
относящийся (к чему-л.); соответствующийNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > zugehörig
-
22 zugehörig
принадлежа́щий. die zugehörigen Teile принадле́жности. das Haus mit dem zugehörigen Garten дом с (относя́щимся к нему́) са́дом -
23 zugehörig
zúgehörig aпринадлежа́щий (кому-л., чему-л.); относя́щийся (к чему-л.)das Haus mit dem zugehörigen Gá rten — дом с (относя́щимся к нему́) са́дом
-
24 zugehörig
1. accordingly2. allowing3. appurtenant4. associated5. belonging6. dedicated7. germane8. incidental -
25 zugehörig
a aid olan, məxsus olan -
26 nicht zugehörig
-
27 zur Schleimhaut zugehörig
-
28 einer Faktion zugehörig
- {factional} bè phái, gây bè phái, có tính chất bè phái -
29 anhängen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch1. (festhalten) hang on—v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience* * *to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex* * *ạn|hän|gen sep1. vt1) (= ankuppeln) to attach (an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc to fig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach2) (inf)ich weiß nicht, warum er mir unbedingt etwas anhängen will — I don't know why he always wants to give me a bad name
2. vr (lit)to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)3. vi irreg (fig)1)(= anhaften)
jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to* * *((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on* * *an|hän·genI. vt2. (daran hängen)3. (hinzufügen)▪ etw \anhängen to add sth▪ angehängt final▪ jdm etw \anhängen to pass sth on to sb▪ jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb▪ jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb▪ jdm etw \anhängen to give sb sthjdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad nameII. vr1. (anhaften)▪ jdm hängt etw an sth sticks to sbeiner Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *anhängen1 (trennb, hat -ge-)A. v/tan on, onto)2. (Waggon etc) couple on, attach (3. (hinzufügen) add (an +akk to); umg tag on(to);noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)4. umg, fig:jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurchB. v/r:sich anhängen an (+akk)1. (festhalten) hang onanhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *n.adherence n. -
30 bürgerlich
Adj.1. auch JUR. civil, civic; (Zivil...) civilian; bürgerliches Recht civil law; bürgerliche Pflichten civil ( oder civic) duties; bürgerliche Rechte civic rights; bürgerliches Jahr JUR. civil year; bürgerliche Eheschließung civil marriage; bürgerlicher Tod JUR. civil death; im bürgerlichen Leben in civil ( oder civilian) life; Bürgerliches Gesetzbuch (abgek. BGB) (German) Civil Code2. (Mittelstands...) middle-class, pej. bourgeois; die bürgerlichen Parteien POL. the non-socialist parties; sie stammt aus einer guten bürgerlichen Familie she comes from a good middle-class ( oder respectable) family; er führt ein sehr bürgerliches Leben he has ( oder leads) a very bourgeois lifestyle; bürgerliches Trauerspiel LIT. domestic tragedy3. (nicht adelig) untitled5. pej. (spießig) conventional, plebeian, philistine* * *bourgeois; civil; middle class; civilian* * *bụ̈r|ger|lich ['bʏrgɐlɪç]1. adjbürgerliches Essen/Küche — good plain food/cooking
2. advbürgerlich essen — to eat good plain food
* * *(concerned with law cases which are not criminal.) civil* * *bür·ger·lich[ˈbʏrgɐlɪç]\bürgerliche Pflicht civic duty* * *1.1) nicht präd. (staatsbürgerlich) civil <rights, marriage, etc.>; civic < duties>das Bürgerliche Gesetzbuch — the [German] Civil Code
sein bürgerlicher Name — his real name
die bürgerliche Küche — good plain cooking; good home cooking
3) (Polit.) non-socialist; (nicht marxistisch) non-Marxist4) (abwertend): (spießerhaft) bourgeois2.1) <think, etc.> in a middle-class waybürgerlich leben — live a middle-class life
gut bürgerlich essen — have a good plain meal; (gewohnheitsmäßig) eat good plain food
2) (abwertend): (spießerhaft) in a bourgeois way* * *bürgerlich adjbürgerliches Recht civil law;bürgerliche Pflichten civil ( oder civic) duties;bürgerliche Rechte civic rights;bürgerliches Jahr JUR civil year;bürgerliche Eheschließung civil marriage;bürgerlicher Tod JUR civil death;im bürgerlichen Leben in civil ( oder civilian) life;2. (Mittelstands…) middle-class, pej bourgeois;die bürgerlichen Parteien POL the non-socialist parties;sie stammt aus einer guten bürgerlichen Familie she comes from a good middle-class ( oder respectable) family;bürgerliches Trauerspiel LIT domestic tragedy3. (nicht adelig) untitled4. (einfach) plain, simple;bürgerliche Küche home cooking, good plain cooking ( oder food)5. pej (spießig) conventional, plebeian, philistine* * *1.1) nicht präd. (staatsbürgerlich) civil <rights, marriage, etc.>; civic < duties>das Bürgerliche Gesetzbuch — the [German] Civil Code
2) (dem Bürgertum zugehörig) middle-classdie bürgerliche Küche — good plain cooking; good home cooking
3) (Polit.) non-socialist; (nicht marxistisch) non-Marxist4) (abwertend): (spießerhaft) bourgeois2.1) <think, etc.> in a middle-class waygut bürgerlich essen — have a good plain meal; (gewohnheitsmäßig) eat good plain food
2) (abwertend): (spießerhaft) in a bourgeois way -
31 jeweilig
respective* * *je|wei|lig ['jeːvailɪç]adj attrrespective; (= vorherrschend) Verhältnisse, Bedingungen prevailingdie jéweilige Regierung — the government of the day
* * *(belonging to etc each person or thing mentioned: Peter and George went to their respective homes.) respective* * *je·wei·lig[ˈje:ˈvailɪç]adj attr current, prevailinges gibt Geschichtswerke, in denen zu jeder Epoche Bilder der \jeweiligen Mode gezeigt werden there are historical works showing pictures of the prevailing fashions for each epoch* * *1) (in einem bestimmten Fall) particular2) (zu einer bestimmten Zeit) current; of the time postpos., not pred.3) (zugehörig, zugewiesen) respective* * *jeweilig… adj respective; (gegeben, spezifisch) particular; (relevant) relevant; (vorherrschend) prevailing;der jeweilige Präsident the president in office, the sitting president;der jeweilige Abteilungsleiter the head of the department in question;den jeweiligen Umständen nach according to the circumstances (at the time)* * *Adjektiv; nicht präd1) (in einem bestimmten Fall) particular2) (zu einer bestimmten Zeit) current; of the time postpos., not pred.3) (zugehörig, zugewiesen) respective* * *adj.actual adj.particular adj.respective adj. adv.at a time n. ausdr.for the time being expr. -
32 vorbei
Adv.1. örtlich: past; vorbei! (daneben) missed!; vorbei an (+ Dat) past; schon war der Bus ( an uns) vorbei the bus had already gone past (us); sind wir schon an... vorbei? have we already gone past...?2. zeitlich: over; (der Vergangenheit zugehörig) past; drei Uhr vorbei past ( oder after) three (o’clock) es ist vorbei it’s all over; iro. so much for that; vorbei ist vorbei what’s past is past; das ist jetzt vorbei, damit ist es jetzt vorbei that’s all over and done with now; es ist ( bald) vorbei mit ihm it will (soon) be all up with him; mit uns ist es vorbei umg. (wir sind erledigt) we’re finished; (unsere Freundschaft ist zu Ende) it’s all over between us* * *over; by; past* * *vor|bei [foːɐ'bai]adv1) (räumlich) past, byer möchte hier vorbéí — he wants to go past or by
vorbéí an (+dat) — past
2)vorbéí sein — to be pastes ist schon 8 Uhr vorbéí — it's already past or after or gone 8 o'clock
damit ist es nun vorbéí — that's all over now
vorbéí die schöne Zeit! — gone are the days!
es war schon vorbéí mit ihm — it was all up with him
aus und vorbéí — over and done
vorbéí ist vorbéí — what's past is past
* * *1) (finished: The excitement's all over now.) all over2) (past: going by the house.) by3) (past: A dog ran by.) by4) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) past* * *vor·bei[fo:ɐ̯ˈbai]1. (vorüber)es war eine schöne Wanderung \vorbei an Wiesen und Wäldern it was a lovely walk past meadows and forestswir sind schon an München \vorbei we have already passed [or gone past] Munich\vorbei! missed!schon wieder \vorbei, ich treffe nie missed again, I never score/hit the mark2. (vergangen)▪ \vorbei sein to be overzum Glück ist die Prüfung jetzt endlich \vorbei fortunately the exam is now finally overdie Zeit der fetten Jahre ist \vorbei gone are the years of plenty!es ist drei Uhr \vorbei it's gone three o'clock[mit etw/jdm] \vorbei sein to be the end [of sth/sb]mit meiner Geduld ist es \vorbei I've lost patiencemit der schönen Zeit war es \vorbei the good times were overbald wird es mit ihm \vorbei sein (fig) he will soon be deadmit uns ist es \vorbei (fam) it's over between usaus und \vorbei over and finished\vorbei ist \vorbei what's past is past* * *1) (räumlich) past; byder Wagen war schon [an uns] vorbei — the car was already past [us] or had already gone past or by [us]
an etwas (Dat.) vorbei — past something
[wieder] vorbei! — missed [again]!
2) (zeitlich) past; over; (beendet) finished; overes ist acht Uhr vorbei — (ugs.) it is past or gone eight o'clock; s. auch aus 2. 1)
* * *vorbei adv1. örtlich: past;vorbei! (daneben) missed!;vorbei an (+dat) past;schon war der Bus (an uns) vorbei the bus had already gone past (us);sind wir schon an … vorbei? have we already gone past …?drei Uhr vorbei past ( oder after) three (o’clock)es ist vorbei it’s all over; iron so much for that;vorbei ist vorbei what’s past is past;das ist jetzt vorbei, damit ist es jetzt vorbei that’s all over and done with now;es ist (bald) vorbei mit ihm it will (soon) be all up with him;mit uns ist es vorbei umg (wir sind erledigt) we’re finished; (unsere Freundschaft ist zu Ende) it’s all over between us* * *1) (räumlich) past; byder Wagen war schon [an uns] vorbei — the car was already past [us] or had already gone past or by [us]
an etwas (Dat.) vorbei — past something
[wieder] vorbei! — missed [again]!
2) (zeitlich) past; over; (beendet) finished; overes ist acht Uhr vorbei — (ugs.) it is past or gone eight o'clock; s. auch aus 2. 1)
* * *adj.over adj. -
33 zuhörig
adj диал.см. zugehörig -
34 neuzeitlich
Adj. modern* * *up-to-date; modern* * *neu|zeit|lichadjmodern* * *neu·zeit·lichI. adj2. (modern) modern* * *1.Adjektiv modern; since the Middle Ages postpos., not pred.; (modern) modern <device, equipment, methods, etc.>2.* * *neuzeitlich adj modern* * *1.Adjektiv modern; since the Middle Ages postpos., not pred.; (modern) modern <device, equipment, methods, etc.>2.* * *adj.modern adj. -
35 niedrig
I Adj.3. von Stand: low(ly), humble4. fig. (gemein) low, mean, base; niedrige Instinkte base(r) instincts; aus niedrigen Beweggründen handeln act on base motivesII Adv.1. schweben, fliegen: low; er versuchte, den Drachen niedrig zu halten he tried to keep the kite low2. niedrig kalkulierte Preise low prices; die Inflation niedrig halten keep inflation low; wir setzten die monatlichen Raten niedrig an we fixed the monthly instal(l)ments at a low rate* * *small; mean; little; menial; low* * *nied|rig ['niːdrɪç]1. adj1) (= tief) low2) (= gering) low; Stand, Herkunft, Geburt low(ly), humbleníédrigste Preise — lowest or rock-bottom prices
2. adv2)(= gering)
etw níédriger berechnen — to charge less for sthetw zu níédrig veranschlagen — to underestimate sth
etw níédrig einstufen — to give sth a low classification
jdn gehaltsmäßig níédriger einstufen — to pay sb a lower salary
ich schätze seine Chancen sehr níédrig ein — I don't think much of his chances, I think his chances are very slim or small
níédrig denken — to think base thoughts
von jdm níédrig denken, jdn níédrig einschätzen — to have a low or poor opinion of sb
* * *1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) low2) (small: a low price.) low3) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) low4) (of low rank; humble.) lowly5) (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) low6) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) humble7) meanly* * *nied·rig[ˈni:drɪç]I. adj1. (nicht hoch) loweine \niedrige Decke/Stirn/ \niedrige Absätze a low ceiling/forehead/low heels\niedriges Gras short [or low] grass2. (gering) lowein \niedriger Betrag/ \niedriges Trinkgeld a small amount/tip3. (gemein) low, base4. JUR base\niedriger Beweggrund base motive5. (dem untersten Rang zugehörig) lowly, humbleII. adv1. (in geringer Höhe) low2. (gering) low* * *1.1) low; short < grass>2.* * *A. adj1. an Höhe: low;niedriger Wasserstand low waterniedriger Gang AUTO low gear3. von Stand: low(ly), humble4. fig (gemein) low, mean, base;niedrige Instinkte base(r) instincts;aus niedrigen Beweggründen handeln act on base motivesB. adv1. schweben, fliegen: low;er versuchte, den Drachen niedrig zu halten he tried to keep the kite low2.niedrig kalkulierte Preise low prices;die Inflation niedrig halten keep inflation low;wir setzten die monatlichen Raten niedrig an we fixed the monthly instal(l)ments at a low rate* * *1.1) low; short < grass>2) (von geringem Rang) lowly <origins, birth>; low <rank, status, intellectual level>2.adverbial <hang, fly> low* * *adj.humble adj.low adj.lowly adj.menial adj. adv.blackly adv.menially adv. -
36 wissenschaftlich
Adj. academic; Arbeitsweise: methodical; (naturwissenschaftlich) scientific (auch wissenschaftlich genau); (gelehrt) scholarly; wissenschaftliche Laufbahn / Diskussion academic career / discussion; wissenschaftlicher Beweis scientific proof ( oder evidence)* * *scientific; academic; learned* * *wịs|sen|schaft|lich ['vIsnʃaftlɪç]1. adjscientific; (= geisteswissenschaftlich) academicWissenschaftlicher Rat — lecturer, assistant professor (US)
2. advarbeiten, etw untersuchen scientifically* * *1) (of science: scientific dis-coveries.) scientific2) ((negative unscientific) following the rules of science: scientific methods.) scientific* * *wis·sen·schaft·lich[ˈvɪsn̩ʃaftlɪç]* * *1.Adjektiv scholarly; (naturwissenschaftlich) scientific2.wissenschaftlicher Assistent — ≈ assistant lecturer
adverbial in a scholarly manner; (naturwissenschaftlich) scientifically* * *wissenschaftlich adj academic; Arbeitsweise: methodical; (naturwissenschaftlich) scientific (auch wissenschaftlich genau); (gelehrt) scholarly;wissenschaftliche Laufbahn/Diskussion academic career/discussion;wissenschaftlicher Beweis scientific proof ( oder evidence)* * *1.Adjektiv scholarly; (naturwissenschaftlich) scientific2.wissenschaftlicher Assistent — ≈ assistant lecturer
adverbial in a scholarly manner; (naturwissenschaftlich) scientifically* * *adj.scholarly adj.scientific adj. adv.scientifically adv. -
37 eigen
'aɪgənadjpropio, personaleigen ['aɪgən]1 dig (zugehörig) propio; etwas mit eigenen Augen gesehen haben haber visto algo con sus propios ojos; etwas sein Eigen nennen (gehobener Sprachgebrauch) declarar algo de su propiedad; in eigener Person personalmente2 dig (persönlich) propio; (unabhängig) independiente; (gesondert) aparte; eine eigene Meinung haben tener una opinión propia; sein eigener Herr sein ser independiente3 dig (charakteristisch) característico [de]; (typisch) típico [de]; mit dem ihm eigenen Zynismus con el cinismo que le caracteriza4 dig (wunderlich) raroAdjektiv2. [typisch] particular3. [empfindlich]————————Eigen das[Gewohnheiten] adoptar algo————————Eigene der, die, das -
38 hierzu
'hiːrtsuːadva esto, a ellohierzu ['hi:ɐtsu:, '-'-]1 dig (für diesen Zweck) para ello2 dig (betreffend) con respecto a esto; hierzu möchte ich sagen, dass... con respecto a esto quisiera decir que...3 dig (zugehörig) a esto, a elloAdverb1. [zu dieser Angelegenheit] a ello oder esto2. [zu diesem Gegenstand] con esto3. [zu dieser Menge] junto a esto -
39 anhängen
an|hän·genvt2) ( daran hängen)3) ( hinzufügen)etw \anhängen to add sth;angehängt final;jdm etw \anhängen to pass sth on to sb;jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb;jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb;jdm etw \anhängen to give sb sth;jdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad namevrsich [an jdn/etw] \anhängen to follow [or drive behind] sb/sth;sich [an jdn/etw] \anhängen to agree with sb/sth1) ( anhaften)jdm hängt etw an sth sticks to sb2) ( sich zugehörig fühlen)einer Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea -
40 neuzeitlich
См. также в других словарях:
zugehörig zu — zugehörig zu … Deutsch Wörterbuch
Zugehörig — Zugehörig, adj. et adv. einem zugehörend, in dessen Dienst und Eigenthum stehend; da es denn in engerer Bedeutung gebraucht wird, als gehörig und angehörig. Gleichfalls mit der dritten Endung. Der mir zugehörige Garten. Das Haus ist ihm zugehörig … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zugehörig — Adj. (Aufbaustufe) zu jmdm. oder etw. dazugehörend Synonyme: dazugehörig, angeschlossen, integriert Beispiele: Man kauft die Dübel mit zugehöriger Schraube. Er fühlt sich dieser Stadt zugehörig … Extremes Deutsch
zugehörig — verwandt; angeschlossen; verbunden; angegliedert; einig * * * zu|ge|hö|rig [ ts̮u:gəhø:rɪç] <Adj.>: zu jmdm. oder etwas gehörend, dazugehörend: wir haben ein Haus mit zugehörigem Garten gekauft; Polen hat sich immer dem Westen zugehörig… … Universal-Lexikon
zugehörig — angeschlossen, betreffend, dazugehörend, dazugehörig, einschlägig, entsprechend, integriert. * * * zugehörig:⇨eigen(1) zugehörig 1.dazugehörend,angeschlossen,integriert 2.jmdm.selbstgehörend,eigen,privat … Das Wörterbuch der Synonyme
zugehörig — zu̲·ge·hö·rig Adj; nicht adv; 1 nur attr; so, dass es zu etwas dazugehört: Die Firma lieferte die Bretter ohne die zugehörigen Schrauben 2 meist sich etwas (Dat) zugehörig fühlen das Gefühl haben, dass man ein Teil von etwas ist: Sie fühlen sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zugehörig — gehören: In dieser ge Bildung ist im nhd. Sprachgebrauch die Bedeutung des einfachen Verbs ↑ hören völlig verblasst. Mhd. gi hœ̄ren, ahd. gi hōrian bedeuteten dagegen noch »‹worauf› hören, anhören; gehorchen«, woraus sich dann die Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch
zugehörig — zu|ge|hö|rig … Die deutsche Rechtschreibung
zugehörig sein — angehören; Mitglied sein … Universal-Lexikon
angehören — zugehörig sein; Mitglied sein * * * an|ge|hö|ren [ angəhø:rən], gehörte an, angehört <itr.; hat: als Glied, Bestandteil zu etwas (einer Gruppe o. Ä.) gehören: der Regierung, einem Verein angehören; solche Methoden werden bald der Vergangenheit … Universal-Lexikon
Liste der Baudenkmäler in Bamberg — In der Liste der Baudenkmäler in Bamberg sind die Baudenkmäler der oberfränkischen kreisfreien Stadt Bamberg aufgelistet. Diese Liste ist eine Teilliste der Liste der Baudenkmäler in Bayern. Grundlage ist die Bayerische Denkmalliste, die auf… … Deutsch Wikipedia