-
41 fatalny
прил.• гибельный• горестный• грустный• губительный• зловещий• злополучный• катастрофический• летальный• незадачливый• несчастный• неудачливый• неудачный• пагубный• печальный• прискорбный• роковой• смертельный• смертный• смертоносный• ужасный• фатальный* * *fataln|y\fatalnyi, \fatalnyiejszy 1. роковой, фатальный, пагубный;\fatalny zbieg okoliczności роковое стечение обстоятельств; popełnić \fatalny błąd сделать роковую (непростительную) ошибку;
2. неизбежный, неотвратимый;\fatalny kres неизбежный конец;
3. скверный, плохой;\fatalny stan zdrowia плохое (тяжёлое) состояние здоровья; znajdować się w \fatalnyym stanie находиться в плачевном состоянии;
\fatalnya sytuacja gospodarcza тяжёлое экономическое положение+2. nieuchronny, nieodwracalny 3. okropny
* * *fatalni, fatalniejszy1) роково́й, фата́льный, па́губныйfatalny zbieg okoliczności — роково́е стече́ние обстоя́тельств
popełnić fatalny błąd — сде́лать рокову́ю (непрости́тельную) оши́бку
2) неизбе́жный, неотврати́мыйfatalny kres — неизбе́жный коне́ц
3) скве́рный, плохо́йfatalny stan zdrowia — плохо́е ( тяжёлое) состоя́ние здоро́вья
znajdować się w fatalnym stanie — находи́ться в плаче́вном состоя́нии
fatalna sytuacja gospodarcza — тяжёлое экономи́ческое положе́ние
Syn: -
42 okoliczność
сущ.• коэффициент• обстоятельство• околичность• случай• событие* * *okolicznoś|ć♀ обстоятельство ň;zbieg (splot) \okolicznośćci стечение обстоятельств; \okolicznośćci łagodzące, obciążające юр. смягчающие, отягчающие (вину) обстоятельства
* * *жобстоя́тельство nokoliczności łagodzące, obciążające — юр. смягча́ющие, отягча́ющие (вину́) обстоя́тельства
-
43 pomyślny
прил.• благополучный• благоприятный• благосклонный• выгодный• ловкий• подходящий• счастливый• удобный• уместный• успешный• хороший* * *pomyśln|y\pomyślnyiejszy благополучный, успешный; удачный;\pomyślnye warunki do... благоприятные условия для...;\pomyślny wynik успешный результат (исход); \pomyślny zbieg okoliczności счастливое (удачное) стечение обстоятельств; \pomyślny wiatr попутный ветер
+ szczęśliwy, korzystny, sprzyja* * *благополу́чный, успе́шный; уда́чныйpomyślne warunki do... — благоприя́тные усло́вия для...
pomyślny wynik — успе́шный результа́т (исхо́д)
pomyślny zbieg okoliczności — счастли́вое (уда́чное) стече́ние обстоя́тельств
pomyślny wiatr — попу́тный ве́тер
Syn: -
44 przypadek
сущ.• авария• возможность• дело• инцидент• казус• ножны• обстоятельство• опасность• падеж• риск• случай• футляр• чемодан• шанс* * *1) (zdarzenie) случай, казус2) przypadek (przypadkowość) случайность3) przypadek (zbieżność) совпадение4) gram. przypadek грамм. падежmed. atak, napad мед. припадок* * *przypad|ek♂ 1. Р. \przypadekku случай; случайность ž;ślepy \przypadek слепой случай; dzieło \przypadekku дело случая;
2. Р. \przypadekka грам. падеж;odmieniać według \przypadekków склонять по падежам;
3. в знач, нареч. \przypadekkiem случайно+1. zbieg okoliczności, traf 3. przypadkowo
* * *м1) Р przypadku слу́чай; случа́йность żślepy przypadek — слепо́й слу́чай
dzieło przypadku — де́ло слу́чая
2) Р przypadka грам. паде́жodmieniać według przypadków — склоня́ть по падежа́м
3) в знач. нареч. przypadkiem случа́йноSyn: -
45 spływ
сущ.• истечение• поток• прилив• расход• стечение• сток• струя* * *♂, Р. \spływu 1. сток;\spływ wody сток воды; \spływ kry ледоход;
2. поход (по реке);\spływ kajakowy байдарочный поход;
3. (rzek itp.) слияние ň+3. zbieg
* * *м, P spływu1) стокspływ wody — сток воды́
spływ kry — ледохо́д
2) похо́д ( по реке)spływ kajakowy — байда́рочный похо́д
3) (rzek itp.) слия́ние nSyn:zbieg 3) -
46 szczęśliwy
прил.• благоприятный• радостный• счастливый• успешный* * *szczęśliw|y\szczęśliwyi, \szczęśliwyszy счастливый;\szczęśliwy traf (zbieg okoliczności) счастливый случай, счастливое стечение обстоятельств; \szczęśliwyej drogi (podróży)! счастливого пути!;
ktoś ma \szczęśliwyą rękę счастливая рука у кого-л.* * *szczęśliwi, szczęśliwszyсчастли́выйszczęśliwy traf (zbieg okoliczności) — счастли́вый слу́чай, счастли́вое стече́ние обстоя́тельств
szczęśliwej drogi (podróży)! — счастли́вого пути́!
ktoś ma szczęśliwą rękę — счастли́вая рука́ у кого́-л.
-
47 traf
сущ.• богатство• везение• возможность• риск• рок• случай• судьба• счастье• удача• удел• участь• шанс* * *♂, Р. \trafu случай, стечение обстоятельств;● trzeba \trafu, że... разг. вышло так, что...+przypadek, zbieg okoliczności
* * *м, Р trafuслу́чай, стече́ние обстоя́тельствSyn: -
48 uciekinier
-
49 uderzający
uderzając|yпоразительный, удивительный;\uderzającyе podobieństwo поразительное сходство; \uderzający zbieg okoliczności удивительное стечение обстоятельств
+ zadziwiający, zdumiewający* * *порази́тельный, удиви́тельныйuderzające podobieństwo — порази́тельное схо́дство
uderzający zbieg okoliczności — удиви́тельное стече́ние обстоя́тельств
Syn: -
50 ulica
сущ.• дорога• мостовая• путь• улица• шоссе* * *uli|ca♀ улица;boczna \ulica боковая улица; skrzyżowanie (zbieg) \ulicac уличный перекрёсток;
dom przy \ulicacy... дом на улице...;● pieniądze leżą na \ulicaсу деньги валяются на мостовой
* * *жу́лицаboczna ulica — бокова́я у́лица
skrzyżowanie (zbieg) ulic — у́личный перекрёсток
dom przy ulicy... — дом на у́лице...
-
51 збіг
-
52 coincidence
-
53 fugitive
['fjuːdʒɪtɪv]nzbieg m, uciekinier(ka) m(f)* * *['fju:‹ətiv](a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) zbieg -
54 poszukiwany
poszukiwany2 m (- ego; -ni), poszukiwana f (-ej; -ne) (zbieg) Gesuchte(r) m, f; (zaginiony) Vermisste(r) m, f -
55 poszukiwany
poszukiwany [pɔʃukivanɨ]I. adj -
56 czysty
adj1) (ręce, bielizna) clean; (powietrze, woda, niebo) clear; (tlen, wełna) pure2) (pot) (szaleństwo, przypadek) sheer; (pot: niewinny) clean (pot)* * *a.1. (= niezabrudzony) clean; czysty papier blank sheet of paper; być czystym przen. have a clear conscience.2. (= przejrzysty) clear, transparent; czyste niebo clear sky.3. (= dźwięczny) clear, in tune.4. (= bez zniekształceń i wpływów) pure; czyste złoto/srebro pure gold/silver; czystej krwi pure-blood, full blood; czysta forma sztuka pure form; czyste szaleństwo/obłęd sheer insanity/lunacy; czysty przypadek sheer l. pure coincidence; czysty zbieg okoliczności pure happenstance; przez czysty przypadek by pure coincidence; czysty wymysł nonsense.5. (= wolny od zła, szlachetny) upright; czyste sumienie clear conscience; czysta walka clean l. fair fight; mieć czyste ręce have clean hands; czysty jak łza l. kryształ as pure as the driven snow.6. (= niewinny, nieskalany, cnotliwy) clean, chaste.7. (= regularny, wyrazisty) clear, regular.8. (= bez obciążeń finansowych) in the black; czysty zysk/dochód net profit/income; mieć czyste konto have a clean sheet.9. pot. (= niewątpliwy, oczywisty) clear, obvious; Adam to czysty ojciec Adam is a spitting image of his father; do czysta completely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czysty
-
57 czyżby
książk. Ⅰ part. czyżby to był nieszczęśliwy zbieg okoliczności? could it really have been an unfortunate coincidence?- czyżby się myliła? could she really be wrong?- czyżbyśmy się spóźnili? are we really late?Ⅱ inter. iron. oh, really? iron., is that so? iron.* * *part* * *part.czyżby to zgubił? could he have lost that?; czyżby? really?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyżby
-
58 dziwny
adj( osobliwy) strange, weird; ( niezrozumiały) oddnic dziwnego, że... — (it is) no wonder that...
* * *a.strange, odd, weird, bizzare; dziwny człowiek strange l. odd man; dziwne nazwisko strange name; co za dziwny zbieg okoliczności! what a strange l. odd coincidence!; dziwnym trafem strangely enough; nic dziwnego, że... no wonder...; (to) dziwne (it's) strange l. weird.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziwny
-
59 okoliczność
- ci; -ci; f( sytuacja) circumstance; ( sposobność) occasion* * *f.circumstance, occasion; smutna/radosna okoliczność sad/happy occasion; okoliczności wypadku the circumstances of the accident; okoliczności wymagają natychmiastowego działania the circumstances call for l. require immediate reaction l. attention; okoliczności łagodzące prawn. mitigating l. extenuating circumstances; okoliczności obciążające aggravating circumstances; zbieg okoliczności coincidence; niesprzyjające okoliczności adverse circumstances l. conditions; w tych okolicznościach under those circumstances; z kim mam okoliczność? żart. with whom do I have the pleasure?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okoliczność
-
60 беженец
сущ.• uchodźca• uciekinier• zbieg* * *uchodźca, uciekinier
См. также в других словарях:
zbieg — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. owie {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś, kto uciekł skądś, zwłaszcza z więzienia, niewoli; uciekinier, dezerter : {{/stl 7}}{{stl 10}}Policja złapała zbiegów z więzienia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbieg — m III, N. zbieggiem 1. DB. a; lm M. owie, DB. ów «ten, kto zbiegł, uciekł skądś; uciekinier, dezerter» Zbieg z obozu, z więzienia. Ścigać, szukać zbiegów. 2. D. u, B.=M.; lm MB. i «zetknięcie się, zbieganie się czegoś» Mieszkał u zbiegu dwóch… … Słownik języka polskiego
zbieg okoliczności — {{/stl 13}}{{stl 7}} przypadkowy układ zdarzeń, dzięki któremu coś zaistniało; traf, przypadek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poznałem swoją żonę, dzięki szczególnemu zbiegowi okoliczności. W zdobyciu trofeum pomógł mu korzystny zbieg okoliczności. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sceptic (band) — Infobox musical artist Name = Sceptic Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Kraków Genre = Death metal Thrash metal Years active = 1994 ndash;present Label = Mystic Productions Associated acts = URL = [http … Wikipedia
Edward Stachura — or Sted (born August 18, 1937 in Charvieu Chavagneux, France; died July 24, 1979 in Warsaw, Poland) was a Polish poet, philosopher and prose writer.Stachura was one of the most interesting writers of the Polish postwar generation. Like many… … Wikipedia
Marek Hłasko — Bust of Marek Hłasko in Kielce (Poland) Born January 14, 1934(1934 01 14) Warsaw Died … Wikipedia
Joanna Chmielewska — For Joanna Chmielewska (gymnast), see Gymnastics at the World Games. Joanna Chmielewska Born Irena Kühn 2 April 1932 (1932 04 02) (age 79) Warsaw, Poland Occupation Novelist Citizenship … Wikipedia
Marek Hlasko — Marek Hłasko Marek Hłasko né le 14 janvier 1934 à Varsovie – mort le 14 juin 1969 à Wiesbaden est un écrivain polonais et une des grandes figures de la littérature polonaise d après guerre. Sommaire 1 Œuvres 1.1 Romans 1.2 Nouvelles … Wikipédia en Français
Marek Hłasko — né le 14 janvier 1934 à Varsovie – mort le 14 juin 1969 à Wiesbaden est un écrivain polonais et une des grandes figures de la littérature polonaise d après guerre. Sommaire 1 Œuvres 1.1 Romans 1.2 Nouvelles … Wikipédia en Français
Хмелевская, Иоанна — Запрос «Хмелевская» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Иоанна Хмелевская Joanna Chmielewska … Википедия
Иоанна Хмелевская — Имя при рождении: Ирэна Барбара Иоанна Кюн (Kühn) Псевдонимы: Иоанна Хмелевская Дата рождения: 2 апреля 1932 Место рождения: Варшава, Польша Гражданство … Википедия